脑回造句
造句与例句
手机版
- وفي معرض تذكيرهم بالمقترحات التي قدمتها الحركة خلال دورة 2009 الموضوعية، دعا رؤساء الدول والحكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى إبداء الإرادة السياسية والمرونة اللازمين للوصول إلى اتفاق حول توصيات الحركة خلال الدورات القادمة للجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح.
各国国家元首和政府首脑回顾了由不结盟运动提交的关于该议程的建议,呼吁联合国各会员国表现出必要的政治意愿和灵活性,以便就其议程达成一致意见。 - واستذكر رؤساء الدول والحكومات المقرر الذي اتخذ في القمة الرابعة عشرة لحركة عد م الانحياز والذي خول ممثلي الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز لدى الأمم المتحدة في نيويورك إعداد مشروع قرار مناسب لتقديمه إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع؛
对此,各国元首和政府首脑回顾了第十四届不结盟运动首脑会议通过的决定,授权不结盟运动成员国驻纽约联合国的代表就这个问题拟定适当的决议草案,提交给大会; - أعاد رؤساء الدول والحكومات إلى الأذهان الدور التاريخي للمجتمع الدولي والتـزاماته، ولا سيما في هذا الصدد، مجلس الأمن والجمعية العامة للأمم المتحدة والأطراف المتعاقدة رفيعة المستوى في اتفاقية جنيف الرابعة لكي تفي بالتـزاماتها بشأن ضمان احترام الاتفاقية في جميع الظروف والأحوال.
在这方面,各国元首和政府首脑回顾国际社会,特别是联合国安全理事会和大会以及《日内瓦第四公约》缔约国履行义务、确保在各种情况下恪守《公约》的历史作用和责任。 - وأشار رؤساء الدول والحكومات إلى التعهد الذي قطعته مجموعة الثمانية على نفسها في جلينيجلز بمضاعفة المساعدة الإنمائية الرسمية لأفريقيا من 25 إلى 50 مليار دولار أمريكي حتى عام 2010، لم يتم تنفيذه حتى الآن، ودعوا إلى الوفاء به.
各国国家元首和政府首脑回顾,八国集团在格伦伊格尔做出的承诺(到2010年把对非官方发展援助增加一倍,从250亿美元增加到500亿美元)仍未兑现,因此呼吁履行该承诺。 - أشار رؤساء الدول والحكومات إلى العمليات الدستورية التي جرت مؤخراً في العديد من بلدان أمريكا اللاتينية كتعبير لاحترام الديمقراطية وتعزيزها على أساس حرية التعبير عن الإرادة ومشاركة شعوب تلك البلدان في تعزيز نظمهما السياسية، والاقتصادية، والقانونية، والاجتماعية والثقافية.
各国国家元首和政府首脑回顾近期在几个拉丁美洲国家进行的宪法程序,这些程序体现了尊重和加强民主,基于这些国家的人民决定自己的政治、经济、法律、社会和文化制度的自由表达意志和参与。 - ذكّر رؤساء الدول والحكومات بالعمليات الدستورية التي جرت مؤخرا في العديد من بلدان أمريكا اللاتينية كتعبير لاحترام الديمقراطية وتعزيزها على أساس حرية التعبير عن الإرادة ومشاركة شعوب هذه البلدان في تعزيز نظمهما السياسية، والاقتصادية، والقانونية، والاجتماعية والثقافية؛
各国元首和政府首脑回顾几个拉丁美洲国家近年来进行的宪法程序,这些程序体现出在这些国家的人民决定各自的政治、经济、法律、社会和文化制度的自由表达意志和参与的基础上,尊重和加强民主。 - وبالإشارة إلى دور الأجهزة الرئيسية المنصوص عليه في المادة 97 من الميثاق، يشجع الرؤساء رئيس الجمعية العامة على التشاور مع الدول الأعضاء من أجل تحديد مرشحين محتملين تؤيد ترشيحهم إحدى الدول الأعضاء، وبعد إبلاغ الدول الأعضاء بالنتيجة يحيلها إلى مجلس الأمن.
各国国家元首和政府首脑回顾《联合国宪章》第九十七条规定的主要机关的作用,鼓励大会主席与会员国协商,确定会员国认可的潜在人选,并在向所有会员国通报结果后,将这些结果转交安全理事会。 - استذكر رؤساء الدول والحكومات الدور التاريخي والتزامات المجتمع الدولي، بما فيه مجلس الأمن والجمعية العامة للأمم المتحدة نحو إيجاد تسوية سلمية عادلة وشاملة لتسوية الصراع العربي الإسرائيلي ككل، بما فيه الصراع الإسرائيلي - الفلسطيني والاستقرار الإقليمي في المنطقة.
各国元首和政府首脑回顾包括联合国安全理事会和大会在内的国际社会在推动以公正、全面的方式和平解决包括以色列-巴勒斯坦冲突在内的整个阿拉伯-以色列冲突以及实现区域稳定方面的历史作用和义务。 - 222- وفي هذا الصدد، ذكر رؤساء الدول أو الحكومات بإعلان الألفية المنبثق عن الأمم المتحدة الذي يلزم الدول الأعضاء كلها، وعلى أرفع مستوى، بجعل العولمة قوة إيجابية لشعوب العالم قاطبة، ويعمل على ضمان تقاسم ثمار العولمة بإنصاف بين الجميع كتحد رئيسي أما المجتمع الدولي.
在这方面,国家元首或政府首脑回顾了《联合国千年宣言》,其中责成所有会员国从最高一级使全球化成为全世界所有人的积极力量,寻求作为国际社会的中心挑战,确保全球化利益为所有人平等分享。 - إذ يستذكر رؤساء الدول والحكومات دور الأجهزة الرئيسية كما ورد في المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، فقد دعوا رئيس الجمعية العامة إلى التشاور مع الدول الأعضاء لتحديد المرشحين المحتملين الذين يحظون بتأييد إحدى الدول الأعضاء، وبعد إبلاغ جميع الدول الأعضاء بالنتائج، ترسل هذه النتائج إلى مجلس الأمن.
各国元首和政府首脑回顾《联合国宪章》第九十七条所载的主要机关的作用,呼吁大会主席与会员国协商,确定某一会员国支持的可能人选,在将结果告知全体会员国之后,再转告安全理事会。 - وأشار رؤساء الدول والحكومات إلى تعهد قادة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، حسبما جرى تأكيده مجددا في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولاحظوا أهمية دور الأمم المتحدة في التشجيع على ممارسات الديمقراطية وتعزيزها في الدول الأعضاء التي تسعى إلى الحصول على المساعدة القانونية والتقنية والمالية.
各国国家元首和政府首脑回顾了在2005年世界首脑会议成果文件中重申的联合国会员国领袖做出的承诺,并指出联合国可以发挥重要作用,促进和加强寻求法律、技术和财政援助的各会员国的民主实践。 - 242- أشار رؤساء الدول والحكومات إلى مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي، وأعربوا في الوقت نفسه عن قلقهم إزاء الوضع القائم بين البلدين المتجاورين، وحثوا كلا العضوين على حل خلافاتهما عبر السبل الدبلوماسية والسلمية الثنائية والجماعية، والمشاركة بنشاط في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1862(2009).
各国元首和政府首脑回顾睦邻友好、互不干涉和区域合作的原则,表示关切两个邻国之间的形势,呼吁双方通过双边和集体的外交与和平手段解决分歧,积极参与执行安全理事会第1862(2009)号决议。 - وفي معرض تذكيرهم بالمقترحات التي قدمتها الحركة خلال دورات عام 2012 الأساسية، دعا رؤساء الدول والحكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى إبداء الإرادة السياسية والمرونة اللازمين للوصول إلى اتفاق حول توصيات الحركة خلال الدورات الأساسية الثلاثية التي تنتهي في عام 2014.
各国元首和政府首脑回顾了不结盟运动在2012年实质性会议期间提出的建议,呼吁联合国会员国拿出必要的政治意愿和灵活性,以便裁审会能够在将于2014年结束的三年周期实质性届会期间就建议达成一致意见。 - أشار رؤساء الدول والحكومات إلى تعهد قادة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، حسبما جرى تأكيده مجددا في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولاحظوا أهمية دور الأمم المتحدة في التشجيع على ممارسات الديمقراطية وتعزيزها في الدول الأعضاء التي تسعى إلى الحصول على المساعدة القانونية والتقنية والمالية.
各国国家元首和政府首脑回顾在《2005年世界首脑会议成果文件》中重申的联合国会员国领导人做出的承诺,并指出联合国可以发挥重要作用,促进和加强寻求法律、技术和财政援助的各会员国的民主实践。 - ذكّر رؤساء الدول أو الحكومات بمواقف حركة عدم الانحياز التي اعتمدت في كل من القمة الثانية عشرة بدوربان والمؤتمر الوزاري الثالث عشر في قرطاجنة، والتي تؤكد على ضرورة مواصلة الحوار بين الحضارات، وأكدوا من جديد على دعمهم لتعزيز هذه العمليات وإعطـائها طابعا مؤسستيا على الصعيدين الإقليمي والدولي.
国家或政府首脑回顾了不结盟运动在第十二次德班首脑会议和第十三次卡塔赫纳部长级会议上所采取的立场,其中强调不同文明对话应当成为一种持久的过程,并重申其支持在区域和国际两级加强这一过程并使之制度化。 - ذكّر رؤساء الدول والحكومات بأن الحركة قد اضطلعت بدور نشط وفعال ومركزي طوال سنوات عديدة بشأن موضوعات تثير القلق ذات أهمية حيوية بالنسبة لأعضائها مثل إنهاء الاستعمار والفصل العنصري، والوضع في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، والحفاظ على السلم والأمن الدوليين ونزع السلاح.
各国国家元首和政府首脑回顾,多年来,不结盟运动在其成员关心和十分重要的问题上,比如非殖民化、种族隔离包括巴勒斯坦问题在内的中东局势、维护国际和平与安全以及裁军问题上,一直发挥着关键的积极而有效的作用。 - ذكر رؤساء الدول والحكومات بأن الحركة قد اضطلعت بدور نشط وفعال ومركزي، طوال سنوات عديدة، بشأن موضوعات تثير القلق ذات أهمية حيوية بالنسبة لأعضائها مثل تصفية الاستعمار والفصل العنصري والوضع في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، والحفاظ على السلم والأمن الدوليين ونزع السلاح.
各国元首和政府首脑回顾,多年来,不结盟运动在其成员关注和对其成员十分重要的问题上始终发挥着关键、积极、且有效的作用,例如非殖民化、种族隔离、包括巴勒斯坦问题在内的中东局势、维护国际和平与安全以及裁军。
- 更多造句: 1 2
如何用脑回造句,用脑回造句,用腦回造句和脑回的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
