查电话号码
登录 注册

能源产生造句

"能源产生"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • توصيل خدمة الطاقة المتجددة لمليوني شخص إضافي، وأصبحت هنالك 000 20 مؤسسة إضافية في مجال الخدمات الاجتماعية تستخدم الطاقة المتجددة، وإيجاد 000 10 عمل تجاري مولد للدخل انطلاقا من استخدام الطاقة المتجددة.
    用可再生能源为额外的200万人提供服务,2万个额外的社会服务机构使用可再生能源,1万个额外的企业利用可再生能源产生收入
  • وأصبحت الخبرات في مجال الطاقة الأحيائية الآن من صادرات فاكسيو الهامة في حين وفرت صناعة الطاقة المتجددة الناشئة التي ازدهرت بفعل هذه المبادرة فرص عمل واجتذبت الاستثمارات.
    生物能源方面的专门知识现在已经成为Växjö的一项宝贵的出口,而由于这项举措而兴盛起来的新兴的可再生能源产生创造了就业并吸引了投资。
  • وباختصار فإن المستهلكين الحضريين الموسرين يسهمون عموما بصورة غير تناسبية في مشاكل التلوث في حين يعاني السكان الأكثر فقراً، مرة أخرى من المستويات المرتفعة من التعرض للتلوث الناجم عن الطاقة في مختلف أنحاء العالم النامي.
    简而言之,富裕的城市消费者一般严重地加剧了污染问题,而较贫穷的居民再一次受到整个发展中世界由能源产生的较高污染水平的影响。
  • في ١٩٩٠، أنتجت ٩ غيغا طن من المكافئ النفطي ٦,٤ غيغا طن من المكافئ النفطي من الطاقة النهائية الموردة إلى المستهلكين، ونتجت عن ذلك كمية تقدر بنحو ٣,٣ غيغا طن من المكافئ النفطي من الطاقة المفيدة بعد تحويلها في أجهزة اﻻستخدام النهائي.
    1990年90亿吨的原始能源产生了64亿吨输送给消耗者的最后能源,再转换给最终利用设施使用后,估计得到33亿吨的可利用能源。
  • وقد وضعت حكومات عديدة سياسات تقضي بشراء المباني التي تتسم بكفاءة استخدام الطاقة والمركبات والمنتجات غير الضارة بالبيئة والكهرباء المولّدة من مصادر الطاقة المتجددة ومنتجات التنظيف المأمونة وغير الضارة بالبيئة والأغذية المنتجة بطريقة مستدامة، أو تشجّع على ذلك.
    许多政府已制定一些政策,规定或支持采购节能的建筑物、不损害环境的车辆和产品、可再生能源产生的电力、安全和不损害环境的清洁产品和可持续生产的食物。
  • 16- وفيما يتعلق بمسألة تسرب الانبعاثات الناجمة عن الطاقة اللازمة لاحتجاز ثاني أكسيد الكربون، تمثل الرأي العام في أن تلك الانبعاثات، إذا لم يكن مصدر ثاني أكسيد الكربون داخل حدود المشروع، ينبغي حسابها كتسرب حسب كل حالة على حدة.
    关于捕获二氧化碳所需的能源引起的渗漏问题,一般认为,如果二氧化碳源不在项目界限内,捕获二氧化碳所需能源产生的排放应当作为渗漏计算并且逐个案例计算。
  • ونظرا إلى الأثر الخطير والواسع النطاق للحوادث النووية والفضلات النووية المشعة والتدهور البيئي العائد إلى استخراج اليورانيوم ومخاطر الطاقة النووية التي تهدد الصحة، ينبغي للجنة التنمية المستدامة والحكومات أن تعمل على كفالة التضاؤل التدريجي في استخدام مصادر الطاقة النووية.
    23. 鉴于核事故和放射性核废料的广泛和危险影响、铀矿开采造成的环境恶化以及核能源产生的健康风险,可持续发展委员会和各国政府应努力确保步停止使用核能源资源。
  • 109- ووفقاً لحسابات بعض الخبراء، فإن ثمة كمية كافية من الطاقة الشمسية تصل إلى المناطق الصحراوية بحيث يمكن لمنطقة من الصحراء الكبرى بمساحة 800x800 كلم أن تلتقط من الطاقة الشمسية ما يكفي لتوليد ما يحتاجه العالم من الكهرباء وزيادة.
    109.一些专家计算,射入沙漠地区的太阳能源十分充足,以至撒哈拉内一个800公里乘以800公里的面积能获取足够的太阳能源产生全世界需要、甚至还要多的电力。
  • إذ ظل المجتمع الدولي يُبلّغ طوال سنوات عديدة، وخاصة بفضل التقارير التي قدمتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، بالمخاطر الهامة التي تهدد محيطاتنا وبحارنا والعواقب الأليمة التي يمكن أن تؤثر فيما يشكل مصدرا هائلا من مصادر الغذاء والموارد المعدنية والطاقة.
    多年来,国际社会尤其是通过海洋事务和海洋法司提出的报告,已了解到威胁我们海洋的严重危险以及可能会对一种重要食物来源、各种矿产资源和能源产生影响的严重危险。
  • في ١٩٩٠، أنتجت ٩ غيغا طن من المكافئ النفطي ٦,٤ غيغا طن من المكافئ النفطي من الطاقة النهائية الموردة إلى المستهلكين، ونتجت عن ذلك كمية تقدر بنحو ٣,٣ غيغا طن من المكافئ النفطي من الطاقة المفيدة بعد تحويلها في أجهزة اﻻستخدام النهائي.
    1990年供应给消费者9千兆吨石油当量的初级能源产生了6.4千兆吨石油当量的最终能源,经最终用户设备转化以后,估计产生了3.3千兆吨石油当量的可用能源。
  • وفي الآونة الأخيرة، أثيرت شواغل عقب أزمة أسعار المواد الغذائية إزاء آثار إنتاج الوقود الأحيائي على الإمدادات الغذائية، غير أن ظهور الجيل الثاني من أنواع الوقود الأحيائي، الذي يقوم على استخدام نفايات المعالجة الزراعية الصناعية، يمكن أن يؤدي دورا حيويا في تأمين الطاقة للفقراء.
    最近,继出现粮价危机后,人们更加关切生物燃料生产影响到粮食供应的问题,但引进能够促进农工业流程中生成的废品利用的第二代生物燃料,可对保障穷国的能源产生重要的作用。
  • (ب) اعتماد مبادئ توجيهية إضافية فيما يتعلق بالرصد، والتسرب في أنشطة المشاريع التي تستخدم الكتلة الأحيائية المتجددة، والقدرة الإنتاجية لمعدات الطاقة المتجددة في إطار " فرع الإرشادات العامة " من المنهجيات الإرشادية لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    关于监测、使用可再生生物质的项目活动的渗漏、CDM小规模项目活动的提示性方法中 " 一般性指导意见一节 " 下的可再生能源产生能力的进一步指南;
  • وقال إن مؤتمر جوهانسبرغ قد عزز أيضاً توافق الآراء بشأن السياسات العامة بما يتجاوز ما اتفق عليه في مؤتمر ريو في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين بما لهما من وقع كبير على الطاقة، بما في ذلك الطاقة المتجددة وأسواق الطاقة وكفاءة الطاقة وإمكانية الوصول إلى الطاقة.
    约翰内斯堡会议还向前推进了可持续消费和生产领域的政策协商一致,使之超出了在里约所商定的范围,这将对能源产生重大影响,其中包括可再生能源、能源市场、能源效率和能源准入。
  • 46- وذكرت أنّ التشريع بشأن الطاقة المتجددة في كلا القطاعين العام والخاص اشتمل على قوانين تتعلق بإنشاء صندوق للطاقة الوطنية وبتوزيع الغاز والكهرباء (مع إعطاء نقاط تقدير نسبتها 300 في المائة للكهرباء المنتَجة باستخدام الطاقة المتجددة) وبترويج الطاقة المتجددة من أجل التنمية المستدامة.
    关于公营和私营部门可再生能源方面的法律包括以下方面的法律:建立国家能源基金、天然气分配和电力(对使用可再生能源产生的电力给予300%的积分)和提倡利用可再生能源促进可持续发展。
  • وفي الأجل الطويل، فإن الاستعاضة على نطاق واسع عن نظام النقل الحالي الذي يعتمد على النفط بنظام يستخدم الوقود المشتق بالكامل من مصادر الطاقة المتجددة، بما فيها الهيدروجين الناتج عن التحليل الكهربائي للماء والمركبات الكهربائية التي تعمل بالكهرباء المستمدة من مصادر الطاقة غير الأحفورية، والمركبات التي تعمل بخلايا الوقود، يمكن أن تؤدي إلى خفض انبعاثات غازات الدفيئة الصادرة من مركبات النقل بنسبة تزيد على 80 في المائة.
    从长远来看,完全产自可再生能源的燃料系统将大规模取代,目前使用汽油的运输系统其中包括电解水产生的氢和从非矿物能源产生的电力趋动的电力车辆和燃料电池车辆等。 这会将车辆运输排放的温室气体减少80%以上。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用能源产生造句,用能源产生造句,用能源產生造句和能源产生的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。