查电话号码
登录 注册

能力规划造句

"能力规划"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتسبب التأخر في إلغاء الاجتماعات وإلغاء تشكيلات لغوية معينة في مجال الترجمة الشفوية في إعاقة تخطيط القدرات في بعض الحالات.
    提出取消会议和取消某些口译语文组合的要求过迟,有时打乱能力规划
  • ويؤدي تقديم الوثائق بعد فوات المواعيد المقررة إلى اضطراب التجهيز وتخطيط القدرات؛ وهو أيضا السبب الرئيسي للتأخر في إصدار الوثائق.
    迟于排定日期提交文件会扰乱文件处理以及能力规划工作;也是迟发文件的主要原因。
  • ومع ازدياد نضوج القطاع تزداد أهمية التخطيط المناسب لقدرات الاستيعاب وتقسيم المناطق ووضع الأنظمة البيئية واتخاذ مبادرات لصون التراث الثقافي.
    随着旅游业的成熟,适当的能力规划、划区、环境法规和文化保护举措变得越来越重要。
  • وفي كل فترة من فترات السنتين يجري التخطيط لعدة مئات من الاجتماعات في نطاق احتياجاتها من القدرات، وتتم جدولة تلك الاجتماعات في نهاية المطاف.
    在每一个两年期,按照会议需要的能力规划安排数百次会议并最后排定会议日期。
  • وفي المقر تقر الخطط المتعلقة بالقدرات من قبل فريق مديري الإدارات الذي يضم كبار المسؤولين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    在联合国总部,能力规划由部内管理小组核准,该小组由大会和会议管理部高级官员组成。
  • وقد استخدم المقر ومكتبا الأمم المتحدة في جنيف وفيينا، إلى حد ما، أدوات الاستعانة بالحاسوب في تخطيط الطاقة الإنتاجية.
    联合国总部、联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处在一定程度上利用计算机辅助工具进行能力规划
  • حسّن هذا البرنامج الفرعي جودة الترجمة والتحرير من خلال زيادة فعالية استخدام أدوات الترجمة التحريرية المستعان فيها بالحاسوب وتحسين موثوقية تخطيط القدرات.
    本次级方案通过更有效地利用计算机辅助翻译工具和改进能力规划的可靠性,提高了翻译和编辑质量。
  • قبلت الإدارة التوصية 4، وذكرت أنها توافق على أن من شأن المبادئ التوجيهية المركزية لتخطيط الطاقة الإنتاجية وتقييم الخطط المتعلقة بالقدرات أن تساعد على تقديم خدمات أفضل.
    大会部接受了建议4,指出能力规划和能力计划评价方面的统一准则有助于更好地提供服务。
  • ويأمل الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي كذلك أن يزداد في المستقبل التعاون في مجالات مثل التخطيط والقدرة على الإدارة وتشاطر المعلومات بشأن المبدأ والمعايير والدعم اللوجستي.
    今后,欧盟和非盟还希望加强在能力规划和管理、理念和标准方面的信息分享和后勤支助领域的合作。
  • ويتيح التخطيط المسبق دليلا إرشاديا لتخطيط القدرات الخاصة بمراحل التجهيز النهائية، في حين أن توافر تلك القدرات يعود بالفائدة على التخطيط المسبق لتقديم الوثائق.
    预先计划为下游能力规划提供指示性指导,同时下游能力的可用情况又为有关文件提交的预先计划提供了信息。
  • وإضافة إلى التبادل الخاص للوثائق العاجلة، تنتقل مراكز العمل الأربعة تدريجيا صوب تبادل الوثائق المنتظم عن طريق التنبؤ بأعباء العمل المشتركة والتخطيط للطاقة الإنتاجية.
    除了临时分担紧急的文件之外,四个工作地点正通过共同预测工作量和能力规划逐步走向系统化地分担工作量。
  • وتتمثل رؤية المنظمة في تعزيز قدرة النساء والشباب في آسيا والمحيط الهادئ على صياغة حياتهم والتحكم فيها، ولا سيما في مجال الصحة والحياة الجنسية.
    本组织的愿景是亚洲和太平洋地区的妇女和年轻人更有能力规划和控制自己的生活,特别是在保健和性行为方面。
  • ' 2` إدارة الامتثال للقواعد المعمول بها في مجال مراقبة الوثائق وتحديد حجمها، ووضع أهداف لتخطيط الطاقة الإنتاجية لجميع وحدات التجهيز بغية تحسين دقة مواعيد إصدار الوثائق؛
    ㈡ 管理遵守文件控制和限制现行规定的情况,制定所有处理单位的能力规划目标,以改进文件印发的及时性;
  • وعليه، لا بد للمجتمع الدولي من أخذ هذه الحقيقة بعين الاعتبار عند وضع الخطط المستقبلية في مجالات الاقتصاد، والتعليم، والتنمية المستدامة بكل أشكالها.
    因为他们最具抱负,并有能力规划未来,国际社会在制定经济、教育和可持续发展领域的计划时应该把这种情况考虑在内。
  • قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية التوصيات التالية بهدف تحسين إدارة تعيين موظفي المساعدة المؤقتة بما في ذلك تخطيط الطاقة الإنتاجية، ووضع قوائم للمرشحين واختيارهم وتحديد شروط الخدمة.
    监督厅提出下列建议,以更好地管理临时人员征聘工作,包括能力规划、列入名册、挑选应聘人员及确定服务条件。
  • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يتعين على الإدارة أن تنقح مبادئها التوجيهية من أجل تخطيط الطاقة الإنتاجية وتقييم الخطط المتعلقة بها بما في ذلك تحديد دورة معقولة لاستعراض وتنقيح معايير عبء العمل.
    监督厅认为,大会部应改进能力规划准则和能力计划评价,包括确定审查和订正工作量标准的合理周期。
  • ' 2` إدارة الامتثال للقواعد المعمول بها في مجال مراقبة الوثائق وتحديد حجمها، ووضع أهداف لتخطيط الطاقة الإنتاجية لجميع وحدات التجهيز بغية تحسين توقيت إصدار الوثائق؛
    ㈡ 管理对关于文件的控制和限制的现行规定的遵守情况,制定所有处理单位的能力规划目标,以改进文件印发的及时性;
  • (ك) ينبغي للحكومات والمنظمات الدولية زيادة الموارد المخصصة للتكيّف مع الكوارث والحد من أخطارها وإدماج التخطيط في مجال القدرة على التحمل ضمن ميزانياتها واستراتيجياتها الإنمائية؛
    (k) 各国政府和各国际组织应增加对适应和减少灾害风险的资源分配,并且把复原能力规划纳入其发展预算和发展战略中;
  • كما أُحرز تقدم في تنفيذ نهج مجموعة المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية، بما في ذلك التخطيط لحالات الطوارئ، وحلقات العمل المتعلقة بالتأهب، والتشجيع على النظافة الصحية وتحديد القدرات في العديد من البلدان.
    在执行讲卫生分组办法方面也取得了进展,包括多个国家的应急计划、筹备讲习班、讲卫生宣传以及能力规划
  • وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات، وكذلك بعزم الإدارة إنشاء نظام دينامي عالمي لتعيين مواعيد محددة لتجهيز الوثائق، وهي واثقة بأنه سيؤدي إلى تحسين القدرة على التخطيط.
    咨询委员会欢迎上述动态,并欢迎大会部打算建立一个全球动态排定档期系统,相信该系统将推动改善能力规划方面的情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用能力规划造句,用能力规划造句,用能力規劃造句和能力规划的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。