查电话号码
登录 注册

胡拉造句

"胡拉"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإذ يدين مجزرة الحولة بمحافظة حمص السورية والتي أودت بحياة العشرات من المدنيين الأبرياء بمن فيهم الأطفال والنساء،
    谴责发生在叙利亚霍姆斯省胡拉的屠杀事件,其间数十名无辜平民丧生,包括妇女和儿童,
  • وعلى وجه الخصوص، غزت القوات الروسية قرية باخولاني في منطقة تسالينجخا، وفَجَّرت ثلاث سفن تابعة لخفر السواحل بالقرب من ميناء بوتي.
    特别是,俄罗斯军队侵入察伦吉哈地区柏胡拉尼村,炸毁波蒂港附近三艘海岸警卫船。
  • تدهور حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية، وأعمال القتل التي وقعت مؤخرًا في الحولة (البرنامجان الفرعيان 3 و 4)
    阿拉伯叙利亚共和国恶化的人权状况以及近期在胡拉发生的杀害事件(次级方案3和4)
  • وغذت مفاهيم الحرية والاستقلال والمساواة الشاملة حركة الهورميت، التي قادها باباك، والتي ازدهرت في أذربيجان في أوائل القرن التاسع.
    自由、独立和普遍平等的思想促使了巴巴克领导的胡拉米特运动九世纪初在阿塞拜疆的兴起。
  • تدهور حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية، وأعمال القتل التي وقعت مؤخرًا في الحولة (البرنامجان الفرعيان 3 و 4)
    阿拉伯叙利亚共和国不断恶化的人权状况以及胡拉近期发生的屠杀事件(次级方案3和4)
  • يُضاف إلى ذلك أن ليس من المنطقي أن يتلقى العميد كانكيريهو مساعدة من الفريق كايل كايهورا، المفتش العام للشرطة.
    此外,Kankiriho准将受到警察总监卡莱·卡伊胡拉中将协助的说法是不符合逻辑的。
  • وعلاوة على ذلك، أثبت الانفجار الذي وقع في منطقة حولا في عطلة نهاية الأسبوع الماضي أن إسرائيل زرعت أجهزة تجسس في جنوب لبنان.
    另外,上个周末在胡拉地区发生的爆炸事件表明以色列一直在黎巴嫩南部安置间谍装置。
  • تدهور حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية، وأعمال القتل التي وقعت مؤخرًا في الحولة (البرنامجان الفرعيان 3 و 4)
    阿拉伯叙利亚共和国境内正在恶化的人权局势和最近在胡拉发生的屠杀事件(次级方案3和4)
  • وواصل برنامج التمكين الاقتصادي للأسر المحرومة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ برنامج الفاخورة لتقديم المنح الدراسية للطلاب في غزة.
    联合国开发计划署(开发署)的增强贫困家庭经济权能方案继续为加沙学生实施法克胡拉奖学金计划。
  • وقد أصلحت مناطق أشجار المانغروف وغيرها من النظم الإيكولوجية الساحلية في جزيرة هورا من خلال إقامة شراكة مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمنظمة الدولية للأراضي الرطبة.
    与国际自然保护联盟和国际湿地组织合作,复原了胡拉岛的红树林以及其他海岸生态系统。
  • وأوضحت الحكومة أيضاً أنها تقدم باستمرار إلى المفوضية السامية معلومات موثّقة، بما فيها الاستنتاجات الأولية للجنة التحقيق الخاصة بشأن أحداث الحولة.
    政府还指出,它定期向人权高专办提交记录资料,包括特别调查委员会关于胡拉镇事件的初步调查结果。
  • وفي حادث مدرسة حي الفاخورة وحده، في مخيم جباليا، قتلت نيران الدبابات والهاون الإسرائيلية 43 مدنيا وجرحت 100 شخص آخرين.
    单在杰巴利耶难民营内的法胡拉学校事件中,以色列的坦克和迫击炮射击就打死43名平民,打伤100名平民。
  • وفي صباح اليوم التالي، عثرت القوة المؤقتة والجيش اللبناني على موقع إطلاق الصاروخ في حديقة منزل يجري تشييده في الضواحي الجنوبية الغربية لبلدة حولا.
    第二天上午,联黎部队和黎巴嫩武装部队发现了火箭发射地点,位于胡拉西南郊区一所在房屋的花园里。
  • ولم يسمح تحقيق القوة المؤقتة في الانفجارين اللذين وقعا قرب بلدة حولا بتحديد متى تم تركيب جهاز جيش الدفاع الإسرائيلي، ولا كيف تم تفجيره.
    联黎部队对发生在胡拉附近的爆炸事件的调查未能确定以色列国防军的设备是何时安装以及如何启动的。
  • وأصاب الصاروخ منزلا في قرية حولا اللبنانية (القطاع الشرقي)، على بعد نحو 2 كلم من الخط الأزرق، ما أدى إلى إصابة امرأة كانت داخل المنزل إصابة بالغة.
    火箭弹击中距蓝线约两公里处黎巴嫩胡拉村(东区)的一个私人住宅,导致住宅中一名妇女受重伤。
  • وواصل برنامج التمكين الاقتصادي للأسر المحرومة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ برنامج الفاخورة لتقديم المنح الدراسية للطلاب في غزة.
    开发署的 " 增强贫困家庭经济权能方案 " 继续面向加沙学生实施法克胡拉奖学金计划。
  • بوسيغارا، مفوض الجمارك والرسوم ونائبه؛ وبالسيد د. ج. داودي، نائب مفوض الشرطة؛ والسيد و. كايهوﻻ مدير إدارة الﻻجئين بالنيابة بوزارة الداخلية.
    委员会在访问坦桑尼亚期间,还会晤了关税与货物税专员布希加拉先生及其副手、警察副专员稻迪先生,以及内政部难民司代理司长凯胡拉先生。
  • وقامت فرق إزالة الألغام التابعة للجيش بإزالة الألغام في بعض المناطق القريبة من الخط الأزرق، فيما أقامت فرق المهندسين التابعة للجيش أسيجة حوالي حقول الألغام على امتداد الخط في منطقة قرية الغجر وفي الجنوب الشرقي من حولا.
    陆军的排雷队在靠近蓝线的一些地区排雷,而陆军工程队在盖杰尔地区和胡拉东南的蓝线沿线将雷场围起来。
  • (ب) بعد قرار الإغلاق النهائي لمحطة ' ' خوراغوا`` لتوليد الطاقة النووية، التي توقف بناؤها في التسعينات من القرن الماضي، عقد اتفاق لإنهاء العمل بالضمانات وتقليص منطقة قياس المواد التي أنشئت لتلك المحطة النووية؛
    (b) 在决定彻底关闭已在二十世纪九十年代停建的胡拉瓜核电站后,古巴完成了保障措施的证明并缩小该核电站的平衡区;
  • 53- وقد سجل هذا النمط في جملة أماكن، منها التريمسة والقبير والحولة والقليل وتل رفعت وتفتاناز وسرمين وعين العروس وأتاريب وأبديتا والقصير.
    除其他外,特雷姆瑟、古拜尔、胡拉、基利、塔尔里法特、塔夫塔纳兹、萨敏、阿因拉鲁茨、安塔立博、阿卜迪塔、霍姆斯和库塞尔等地区也存在这种模式。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用胡拉造句,用胡拉造句,用胡拉造句和胡拉的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。