查电话号码
登录 注册

胎儿发育造句

"胎儿发育"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • صحة الإنسان الميثاميدوفوس هو مركب عضوي فوسفاتي سام للغاية (من الفئة الأولى)، يسبب آثاراً سلبية خطيرة على صحة الإنسان، خصوصاً تسمم الأجهزة العصبية والمناعية والغدد الصماء، والجهاز التناسلي ونمو الجنين.
    甲胺磷是一种毒性极强的有机磷(一级),这会对人类健康造成严重不良影响,特别是在神经毒性、免疫毒性和内分泌、生殖系统和胎儿发育相关方面。
  • الميثاميدوفوس هو مركب عضوي فوسفاتي شديد السمية (من الفئة الأولى) يحدث تأثيرات ضارة خطيرة بصحة الإنسان تتعلق بشكل خاص بالسمية العصبية والسمية المناعية والسمية لنظام الغدد الصماء ونظام التكاثر وتطور الجنين.
    甲胺磷是一种毒性极强的有机磷(一级),这会对人类健康造成严重不良影响,特别是在神经毒性、免疫毒性和内分泌、生殖系统和胎儿发育相关方面。
  • الميثاميدوفوس هو مادة عضوية فوسفاتية شديدة السمية (من الفئة الأولى) تسبب تأثيرات خطيرة ضارة بصحة الإنسان، تتعلق بشكل خاص بالسمية العصبية والسمية المناعية والسمية لنظام الغدد الصماء والسمية الإنجابية وتطور الجنين.
    甲胺磷是一种毒性极强的有机磷(一级),这会对人类健康造成严重不良影响,特别是在神经毒性、免疫毒性和内分泌、生殖系统和胎儿发育相关方面。
  • وهما برنامج الحياة الجنسية الصحية والبرنامج الوطني لفترة ما حول الولادة، اللذان يشملان رعاية المرأة قبل الإخصاب المنظم ورعاية الحوامل وتطور الجنين، بما في ذلك الرعاية خلال الولادة ورعاية الوليد في الأيام الأولى بعد الولادة.
    它们是:健康性生活方案和全国围产期学方案,包括妇女计划妊娠之前的保健、孕妇保健和胎儿发育,包括妊娠期间护理和新生儿出生头几天内的护理。
  • وفي هذا السياق، ينبغي الإشارة، كذلك، إلى المادة 57-6 من القانون الأساسي الذي يقرر عدم جواز رد المرأة الحامل أو طردها " إذا كان هذا الإجراء يمثل خطرا على الحمل أو على صحة الأم " .
    在这一背景下,还应该指出的是《组织法》第576条规定,当遣返或驱逐措施可能使胎儿发育或母亲的健康面临危险时,怀孕妇女将不得被遣返或驱逐。
  • وفي سياق هذه السياسة الطموحة، توجد بجميع أنحاء الإقليم الوطني تقريبا مواقع صحية مودة بموظفين مناسبين بوسعهم أن يضطلعوا بالرعاية الصحية الأولية وأن يضمنوا ولادة المرأة على نحو صحي (متابعة حالات الحمل والأوضاع اللاحقة للولادة).
    根据这项雄心勃勃的政策,在全国绝大多数地区均建立了卫生站,卫生站的工作人员能够提供初级医疗服务和保障妇女健康生育(胎儿发育情况和产后情况跟踪)。
  • وجاء في التقرير الرابع للجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق الإدارية عن حالة التغذية في العالم أن زهاء 30 مليون طفل يولدون مصابين باختلال في النمو ناجم عن سوء التغذية أثناء نموهم عندما كانوا أجنة(58).
    联合国行政协调会营养问题小组委员会关于世界银行状况的第四份报告指出,发展中国家每年有大约3,000万名由于胎儿发育期间营养差而发育受损的婴儿出生。
  • وأشار مركز الحقوق الإنجابية() أن الفلبين قد جرَّمت الإجهاض دون أن تتيح استثناءات واضحة لهذا الحظر حتى عندما تكون حياة المرأة أو صحتها معرَّضة للخطر، أو عندما يكون الحمل ناتجاً عن حادث اغتصاب، أو عند وجود دليل طبي على تشوّه الجنين.
    73 生殖权利中心 74 指出,菲律宾将流产定为犯罪行为,未规定任何明确例外,即使产妇的生命或健康有危险,或是因强奸怀孕或有证据表明胎儿发育不良。
  • وفي إطار برنامج " فحص الأم والطفل " ، تشهد بلادنا حاليا تنفيذ مجموعة من التدابير الرامية إلى منع ولادة أطفال مصابين بأمراض وراثية مصحوبة بتخلف عقلي، فضلا عن إجراء التحاليل والفحوص الطبية اللازمة للحوامل للكشف عن أي عيوب في الحمل.
    乌兹别克斯坦采取了一整套措施,执行 " 妇幼诊断 " 方案,以防遗传病患和智障,国家还对孕妇做仔细诊查,以查明胎儿发育有无异常情况。
  • الميثاميدوفوس هو مركب عضوي فوسفاتي شديد السمية (الفئة الأولى، البرازيل 1992)، يتسبب في حدوث آثار ضارة خطيرة بصحة الإنسان تتعلق على نحو خاص بالسمية العصبية والسمية المناعية والسمية لنظام الغدد الصماء والتكاثر وتطور الأجنة (Brazil, 2012-A, p. 1).
    甲胺磷是一种毒性极强的有机磷(一类,巴西,1992年),这会对人体健康造成严重不良影响,特别是在神经毒性、免疫毒性和内分泌、生殖系统和胎儿发育相关方面(巴西,2012-A,第1页)。
  • تدريب مقدمي الخدمات على تقديم الرعاية الصحية للحوامل في مرحلة ما قبل الولادة، ومعالجة سوء التغذية، والتعرف على أي بوادر خطر متصلة بالحمل، وإجراء فحوص الدم لاكتشاف الإصابة بفقر الدم أو الفيروسات، ونمو الأجنَّة، وتوفير العلاج في الوقت المناسب لحالات الرعاية التوليدية الطارئة أو إحالتها إلى المرافق الصحية التي تتوافر فيها هذه الرعاية.
    就孕妇产前保健、营养不良和鉴别妊娠相关危险迹象、贫血症和梅毒血液检测、胎儿发育、治疗以及及时转诊保健设施(那里有紧急产科护理)等事项,向服务提供者进行培训。
  • 258- ويتضمن قانون التأمين الصحي أحكاما تتعلق بعلاوة الأمومة التي تسدد على أسس الحمل أو الوضع وعلاوة أبوة تسدد للآباء أو للأبوين الذين يقومون برعاية الطفل أو برعاية طفل متبنى كما تتعلق بعلاوة الأمومة الخاصة التي تغدو مستحقة عندما يكون تطور الجنين مهددا أو يكون هناك تهديد للحمل.
    《健康保险法》载有各种规定,如因怀孕和分娩应支付孕产妇津贴,应向照管子女或收养子女的父亲或父母亲支付父亲和父母亲津贴,以及由于胎儿发育或怀孕受到威胁而应支付特别孕产妇津贴。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用胎儿发育造句,用胎儿发育造句,用胎兒發育造句和胎儿发育的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。