查电话号码
登录 注册

肯尼亚总统造句

"肯尼亚总统"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ورحب أندرو كيبتون، وزير الطرق والأشغال العامة في جمهورية كينيا، بالمندوبين نيابة عن الرئيس الكيني دانيال ت.
    肯尼亚公路和公共工程部长Andrew Kiptoon代表肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊和肯尼亚人民向与会代表表示欢迎。
  • وسُويت الخلافات داخل فرع حارثي من عشيرة دارود بشأن اختيار أعضاء البرلمان بعد تدخل الرئيس الكيني، مواي كيباكي، ومراقبين دوليين.
    肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉和国际观察员的干预下,Harti小部族(属Darod部族)关于人选的内部分歧得以解决。
  • وفي ختام كلمته، شكر رئيس جمهورية كينيا شخصياً على دعمه الدؤوب لبرنامج البيئة وللأمم المتحدة في كينيا وكذلك على التزامه الراسخ بقضية البيئة.
    最后,执行主任代表本人对肯尼亚总统给予环境署和设在肯尼亚的联合国办事处的坚定支持,以及他坚决致力环境保护表示感谢。
  • وقد طالب رئيس كينيا موي مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين أن تقوم بإعادة عشرات اﻵﻻف من الﻻجئين الصوماليين الذين يعيشون في شمال شرق كينيا إلى وطنهم.
    肯尼亚总统莫伊呼吁联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)把留居在肯尼亚东北部的上万名索马里难民遣返。
  • وعلى الرغم من توقيع الوثيقة في نيروبي بحضور رئيس كينيا، مواي كيباكي، أثير جدل بشأن طريقة اختيار أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي المقبل.
    虽然该文件是在内罗毕、当着肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉面签署的,但是在如何遴选未来过渡时期联邦议会成员的问题上出现了争议。
  • وأود أن أحيل إليكم طيه رسالة غنية عن البيان من الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي تتعلق بطلب تأجيل الدعاوى التي أقامتها المحكمة الجنائية الدولية ضد رئيس جمهورية كينيا ونائبه.
    谨随函转递非洲联盟成员国一封内容不说自明的信,其中要求推迟国际刑事法院对肯尼亚总统和副总统启动的诉讼程序。
  • يعرب عن بالغ تقديره للتعاون الكامل الذي أبداه رئيس ونائب رئيس كينيا في دعاوى المحكمة الجنائية الدولية، ويدعو المحكمة الجنائية الدولية إلى إبداء نفس المستوى من التعاون في هذه الدعاوى؛
    表示深为赞赏肯尼亚总统和副总统对国际刑事法院的程序给予充分合作,并呼吁国际刑事法院在这一过程中给予同样合作;
  • وسيرأس هذه الآلية الرئيس كيباكي وستتألف من فريق من الميسِّرين يضم مبعوثي الخاص والرئيس السابق أوباسانجو والرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة بنيامين مْكابا.
    这一机制将由肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉主持,由一组调解人组成,其中包括我的特使奥巴桑乔总统和坦桑尼亚联合共和国前总统本杰明·姆卡帕。
  • وفوضت إيغاد ثلاث دول وهي كينيا وجيبوتي وإثيوبيا تحت رئاسة فخامة رئيس كينيا، السيد دانيل أراب موي، لوضع التدابير والأطر الزمنية لاستكمال عملية أرتا.
    发展局已授权三个前线国家肯尼亚、吉布提和埃塞俄比亚,在肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊的领导下,以制定阿尔塔和平进程的方式和时间框架。
  • وأود أن أعرب عن امتناني الخاص للرئيس كيباكي، ولكينيا حكومة وشعباً، لاستضافة موئل الأمم المتحدة في نيروبي منذ عام 1978.
    我还想就此机会特别向肯尼亚总统吉巴吉总统以及肯尼亚政府和人民表示感激,感谢他们自1978年以来一直在内罗毕肩负着联合国人居署的东道国的重任。
  • وفي كل هذه المبادرات، يقوم كل من الرئيس أوهورو كينياتا ونائبه وليام روتو ساموي، وكذلك جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين من المجتمع الكيني، بدور فاعل ودور فعال في مجال القيادة.
    在所有这些举措中,肯尼亚总统乌胡鲁·肯雅塔和副总统威廉·萨莫伊·卢托以及肯尼亚社会所有主要利益攸关方正在积极参与并发挥领导作用。
  • وأبرز وزير الدولة في مكتب الرئيس الكيني التعاون اﻹيجابي بين بلده والبرنامج اﻹنمائي في دعم اﻷهداف الوطنية اﻹنمائية، ودعم أولويات خطة كينيا اﻹنمائية الوطنية وغيرها من صكوك التخطيط.
    肯尼亚总统办公厅国务部长强调了肯尼亚为支助肯尼亚国家发展计划和其他发展规划文件中的国家发展目标和优先项目而与开发计划署开展的积极合作。
  • وأبرز وزير الدولة في مكتب الرئيس الكيني التعاون الإيجابي بين بلده والبرنامج الإنمائي في دعم الأهداف الوطنية الإنمائية، ودعم أولويات خطة كينيا الإنمائية الوطنية وغيرها من صكوك التخطيط.
    肯尼亚总统办公厅国务部长强调了肯尼亚为支助肯尼亚国家发展计划和其他发展规划文件中的国家发展目标和优先项目而与开发计划署开展的积极合作。
  • وبهذه المناسبة، أعلن رئيس جمهورية كينيا عن بدء برنامج كينيا للنهوض بالأحياء الفقيرة، والبدء في تحويل حي كيبيرا وغيره من الأحياء الفقيرة إلى بيئات معيشية صحية وتغيير حياة سكانها إلى الأفضل.
    在这次活动上,肯尼亚总统启动了肯尼亚贫民窟改造方案,开始把基伯拉以及肯尼亚其他贫民窟改造成为健康的生活环境,并把人民的生活改变得更好。
  • وأكد الرئيس الكيني مواي كيباكي مجددا في اجتماع مع الرئيس شريف دعم كينيا المستمر للصومال، ودعا الرئيس شريف إلى مواصلة سياسة الباب المفتوح في وجه عناصر المعارضة التي ترغب في الانضمام إلى عملية السلام.
    肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉在会见谢里夫总统时,重申肯尼亚继续支持索马里,并吁请谢里夫总统对愿意加入和平进程的反对分子保持开放政策。
  • وأعرب المدير التنفيذي عن تقديره لجميع من ساهموا في إنجاح الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة، وخصّ بالشكر رئيس جمهورية كينيا، السيد أوهورو كينياتا، وحكومة كينيا، لما قدموه من دعم.
    他对所有为理事会第二十四届会议成功召开做出贡献的人士表示感谢,并特别感谢肯尼亚总统Uhuru Kenyatta 先生和肯尼亚政府所予以的支持。
  • واختتم كلامه بتوجيه الشكر إلى رئيس كينيا وشعبها على رحلة الـ 42 عاماً التي قضاها برنامج البيئة في كينيا- والتي تمثل تاريخ البيئة منذ عام 1972 وهي رحلة ترتبط ارتباطاً لا ينفصم بوجود برنامج البيئة في كينيا.
    他最后感谢肯尼亚总统和人民一起走过42年的历程 -- -- 从1972年至今的环境历程 -- -- 这与环境署在肯尼亚的存在密不可分。
  • واسترعى انتباه الحكومة إلى أن النظام القضائي ممول تمويﻻً ناقصاً وأن رئيس كينيا أصدر علناً " تعليقات رئاسية " يتنبأ فيها بنتيجة القضايا المعلقة.
    他提请肯尼亚政府注意下述情况,即司法系统资金不足以及肯尼亚总统已公开发表了预测仍在审理中的案件的结果的 " 总统意见 " 。
  • 27- وهناك مبادرة سلم أخرى تجري تحت رعاية السلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وهي كيان دون إقليمي يهتم بقضايا التنمية في القرن الأفريقي ويرأسها الرئيس الكيني دانييل أراب موي.
    另一个是在政府间发展管理局主持下推行的和平倡议行动。 政府间发展管理局是一个在肯尼亚总统丹尼尔·莫伊主持下主管非洲之角发展问题的一个分区域实体。
  • هنّأ الرئيس دانيال آراب موي، رئيس كينيا ومبعوثَه الخاص، الفريق لازاروس سومبايوو، وكذلك زعماء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وغيرهم من قادة المجتمع الدولي على ما يبذلونه من جهود دؤوبة في عملية السلام في السودان.
    祝贺肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊及其特使拉扎鲁斯·苏姆贝伊沃中将以及发展局领导人和国际社会其他成员为苏丹的和平进程作出长期努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用肯尼亚总统造句,用肯尼亚总统造句,用肯尼亞總統造句和肯尼亚总统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。