聘用合同造句
造句与例句
手机版
- والقانون ذاته يحظر على أرباب العمل، في التوظيف أو لدى الدخول في عقود استخدام، التمييز ضد الأشخاص الذين يتقدمون بطلب عمل.
《雇用合同法》禁止雇主在雇用和签署聘用合同时歧视求职者。 - تلاحظ مع الارتياح أن الفوائد التي ستجنى من هذا الإصلاح المؤقت قد تشمل استخدام عقود للعمل في المحكمة مدتها سنتان؛
满意地注意到这项临时改革的益处包括可在法庭里采用两年聘用合同; - برنامج مساندة إدارة التعليم()، الذي يضطلع به البنك الدولي، من أجل توظيف مدرسين مساعدين متعاقدين؛
世界银行的教育管理支持计划(PAGED)106保证聘用合同制的辅助教师; - (أ) يعمل الأمين العام المساعد بعقد يتقاضى بموجبه دولاراً واحداً، وبالتالي لا يدخل هذا المبلغ في الحساب الإجمالي.
总计 a 助理秘书长签订的是年薪1美元的聘用合同,因此未计算在总数内。 - (هـ) لوحظ أن الصلاحيات المتعلقة بمهام عمل الاستشاريين إما أنها لا تُقدم قبل تجهيز عقود توظيفهم أو تكون غير كاملة.
(e) 不是没有在处理聘用合同前提交顾问的工作任务职权范围就是不齐全。 - كما أدخل برنامج الأغذية العالمي في عام 2000 عقود التعيين لأجل غير محدد بالنسبة للموظفين الدوليين الجدد من الفئة الفنية.
世界粮食方案也于2000年对新的国际专业工作人员提供了终身聘用合同制。 - وعلى سبيل الاستثناء، فقد خصصت أحكام في عقد العمل تحمي النساء العاملات، ولا سيما فيما يتعلق بالحمل والأمومة.
一个例外情况是聘用合同中保护女性工作人员的规定,特别是关于怀孕和生育的规定。 - ولا يمكن القبول بأن يلجأ أي صاحب عمل إلى العمل بعقود لغاية واحدة هي خفض الأجور والاستحقاقات وردع الحركات النقابية.
雇主聘用合同工只是为了减少薪水和福利以及阻止组织工会的做法是不能接受的。 - تلاحظ مع الارتياح أن فوائد هذا الإصلاح المؤقت قد تشمل استخدام عقود توظيف مدتها سنتين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
满意地注意到上述暂行改革措施的益处可包括前南问题国际法庭采用两年聘用合同; - وأشار إلى ضرورة إجراء إصلاحات في مجالات من بينها الترتيبات التعاقدية بغية معالجة الأسباب الجذرية لارتفاع معدلات الشغور وتحسين التمثيل الجغرافي.
通过改革聘用合同等措施,从根源上解决人员高空缺率问题,并提高地域代表性。 - ويقضي القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية بأنه لا يجوز لصاحب العمل إنهاء عقد عمل أي سيدة أثناء فترة إجازة الحمل والأمومة.
荷属安的列斯《民法典》规定,雇主在女性员工怀孕假期和产假期间,不能终止其聘用合同。 - والمستشار الخاص الذي يعمل برتبة مساعد أمين عام وبعقد يتقاضى بموجبه 1 دولار في السنة يشكل أيضا جزءاً من هيكل المكتب.
特别顾问办公室的结构还包括一个助理秘书长级的特别顾问,其聘用合同规定年薪为1美元。 - وإذا جرت الاستعانة بمستشارين خارجيين في عملية التعيين فإنه يجب أن ينصّ العقد على أنه يجب عليهم أن يقدموا مرشحين نهائيين من الجنسين.
如果在选拔过程中聘用了外部顾问,聘用合同中必须规定最终候选人必须有男性也有女性。 - في حالات التحرش الجنسي، أو في الحالات الأخرى المنصوص عليها بالقانون، يجوز للموظف أن يُنهي عقد توظيفه في التاريخ الذي حدده في طلبه.
在发生性骚扰或法律规定的其他情形的情况下,员工可在其申请书中的日期终止其聘用合同。 - وقد جرى العمل منذ بداية عام ٦٩٩١، على تمديد عقود استخدام موظفي المشاريع لفترات قصيرة فقط إزاء انخفاض مستوى المساهمات العامة في المؤسسة.
自1996年初以来,由于对基金的一般捐助的水平下降,项目人员的聘用合同仅仅短期延长。 - ولا يجوز تجهيز طلب تعيين الخبير الاستشاري أو إبرام عقد الاستخدام، ما لم يعتمد رئيس الإدارة أو المكتب استيفاء الشرط.
除非部门或办事处主管证实已符合这一条件,否则可能不会处理雇用顾问的要求,也不会签发聘用合同。 - تنطبق أحكام هذا الإعلان بشأن إخطار إنهاء عقد العمل (المادتان 30 و31) على الإنهاء المنطبق بموجب الفقرة 1 من هذه المادة.
此《公告》关于终止聘用合同的通知的规定(第30条和第31条),适用于根据第1子条款实行的终止。 - والمادة 8 من قانون تدريب الكبار تمكن الأشخاص الحاصلين على عقد للعمل مع رب عمل من الحصول على إجازة دراسية للاشتراك في تدريب حسب المستوى وتدريب على العمل.
《成人培训法》第8条规定, 与雇主签订聘用合同的员工有权请假参加水平培训和职业培训。 - فإذا استحال ذلك لأن العمل الأصلي لم يعد قائماً أو لإغلاق مكان العمل، يُسنِد صاحب العمل للموظفة المنصب أو المكان وفقاً لعقد توظيفها().
如果因原工作已不存在或工作场所已经关闭而无法为之,雇主应根据聘用合同为她安排职位和工作场所。 - ويجب ألا يكون الحصول على إجازة من العمل بسبب الحمل أو رعاية الأطفال سببا في التكليف بالقيام بأعمال غير ملائمة وإلغاء عقد الاستخدام، وذلك وفقاً لما ينص عليه القانون الذي يحكم قضايا العمل.
根据劳工法律,因为怀孕和照料儿女而请假不应成为降职和取消聘用合同的理由。
如何用聘用合同造句,用聘用合同造句,用聘用合同造句和聘用合同的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
