查电话号码
登录 注册

联邦安全局造句

"联邦安全局"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويدعي السيد فلان أيضاً أن المناضلين اشتبهوا بأنه سرّب معلومات إلى الجهاز وأن عدداً من المتعاطفين مع الوهابيين كانوا يعملون فيه.
    X先生认为,激进分子怀疑是他将信息泄露给联邦安全局,并且许多瓦哈比教派的同情者一直在联邦安全局工作。
  • ويدعي السيد فلان أيضاً أن المناضلين اشتبهوا بأنه سرّب معلومات إلى الجهاز وأن عدداً من المتعاطفين مع الوهابيين كانوا يعملون فيه.
    X先生认为,激进分子怀疑是他将信息泄露给联邦安全局,并且许多瓦哈比教派的同情者一直在联邦安全局工作。
  • وتتعلق الحالة برجل أبلغ عن اختطافه من قاعة خاصة بالحواسيب في أحد الدكاكين على يد مسلحين يعتقد أنهم ينتمون إلى جهاز الأمن الاتحادي في داغستان.
    该案事关一个据称被认为是来自Dagestan联邦安全局的武装人员从一个副食店的电脑室带走的男子。
  • وفي الماضي أعلمت الحكومة الفريق العامل بأن مكتب المدعي العام بوزارة الشؤون الداخلية ودائرة الأمن الاتحادي يجريان تحقيقات في الحالات المعلقة وأن الفريق سيُطلع تباعا على النتائج.
    过去,政府曾告诉工作组,内政部检察长办公室和联邦安全局正在对未决案件进行调查,结果将告知工作组。
  • وذكرت الحكومة أن التحقيقات في هذه الحالة جارية ويضطلع بها مكتب النائب العام للاتحاد الروسي، والوكالات المركزية والمحلية التابعة لدائرة الاستخبارات الروسية ووزارة الشؤون الداخلية ووزارة العدل.
    政府说,俄罗斯联邦总检察长办公厅、俄罗斯联邦安全局的中央和地方机构、内政部和司法部都在进行调查。
  • وتكونت اللجنة من ممثلي 13 وزارة وإدارة، من بينها وزارة المالية، ومصرف روسيا، ووزارة الشؤون الداخلية، ودائرة الأمن الاتحادي، ودائرة الاستخبارات الخارجية، ومكتب المدعي العام، ضمن هيئات أخرى.
    委员会由13个部委的代表组成,包括财政部、俄罗斯银行、内务部、联邦安全局、国外情报局、检察总署等。
  • وذُكر أن هذه هي المرة الثالثة التي يعتقل فيها خلال أربعة شهور، وأنه قدم شكوى بشأن المضايقات المستمرة التي يتعرض لها من جانب دائرة الأمن الفيدرالية، وأعرب عن شعوره بالخوف من أن تكون حايته في خطر.
    据报道,这是他4月内第三次被捕;他曾投诉联邦安全局不断进行骚扰,表示担心自己生命有危险。
  • وتتعلق إحدى الحالتين بإبراجيم غازدييف، وهو من أصل إنغوشي، ويدعى أن موظفين مكلفين بإنفاذ القوانين وأفراداً من إدارة الأمن الاتحادي ألقوا القبض عليه في كارابولاك.
    1起案件涉及印古什族人Ibragim Gazdiev, 据称他在Karabulak被执法人员和联邦安全局成员逮捕。
  • وثمة أدلة دامغة على أن التدبير لجميع هذه المحاولات الإرهابية وتنفيذها يجريان من المناطق المحتلة من جورجيا على يد مسؤولين في دائرة الأمن الاتحادي ومديرية الاستخبارات العامة، ثبتت هوياتهم.
    有大量证据表明,所有这些恐怖阴谋均是由联邦安全局和情报总局已确定身份的官员在格鲁吉亚被占地区策划和开展的。
  • وشارك الفريق أيضاً في اجتماعات متعددة الأطراف حضرتها دوائر المخابرات والأمن من البلدان المعنية، بما في ذلك الاجتماع السنوي لمكافحة الإرهاب الذي يستضيفه جهاز الأمن الاتحادي في الاتحاد الروسي.
    监察组还参加了有来自相关国家情报和安全部门人员出席的多边会议,包括俄罗斯联邦联邦安全局主办的年度反恐会议。
  • والواقع أن ما قام به مؤخرا حرس الحدود الروسي المنتشر بصورة غير قانونية على خط الاحتلال من احتجاز بعض الأشخاص، نال من التقدم المحدود الذي تحقق في هذا الميدان خلال الأسبوع الماضي.
    上周在这方面的进展十分有限,又因在被占领沿线非法部署的俄罗斯联邦安全局边界警卫最近在占领沿线拘留人员而受到影响。
  • وعلاوة على ذلك، فإن روسيا، بنشرها حرس الحدود التابعين لجهاز الأمن الاتحادي على امتداد خطوط الحدود الإدارية، تمنع بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي من إنجاز ولايتها المتمثلة في مراقبة الامتثال لاتفاق وقف إطلاق النار.
    此外,通过在行政边界线沿线部署联邦安全局边防队,俄罗斯正在阻止欧盟监察团完成任务 -- -- 监督停火协议遵守情况。
  • وفي بداية عام 2004، جرى اعتقاله لفترة قصيرة عقب اغتيال نائب رئيس الفرع المحلي لهيئة الأمن الفدرالية، وأُخذ إلى إحدى الغابات حيث طُلب منه حفر قبره بنفسه وهُدد وضُرب ثم أُطلق سراحه.
    2004年初,联邦安全局当地分局的副局长遇害,他被短期拘留,带到森林里,被要求自掘坟墓,并受到威胁和殴打,然后才被释放。
  • وبالإضافة إلى القوات العاملة تحت سلطة وزارة الدفاع الروسية، ستضم هذه المناورات قوات تابعة لوزارة الشؤون الداخلية وجهاز الأمن الاتحادي والوزارة المختصة بحالات الطوارئ وجهاز الحماية الاتحادي والوكالات الأخرى لإنفاذ القوانين في البلد.
    除了俄罗斯国防部管辖的部队之外,这些演习还将有该国内务部、联邦安全局、紧急事务部、联邦保卫局和其他执法机构所属的部队参加。
  • وإلى جانب أجهزة وزارات الداخلية التي تضم شُعباً فرعية لمكافحة الاتجار بالأشخاص وجرائم الآداب، يشارك موظفو الدائرة الجمركية الاتحادية والدائرة الاتحادية لمكافحة المخدرات التابعة للاتحاد الروسي أيضاً في الكشف عن الجرائم قيد النظر.
    除了拥有打击人口贩运、道德领域犯罪特别部门的内务机构,还吸引了联邦海关总署、俄罗斯联邦药物流通管制局、俄罗斯联邦安全局参与犯罪调查工作。
  • وتستطيع المرأة الالتحاق بمؤسسات التدريب العسكري في الاتحاد الروسي، ومنها الجامعة العسكرية التابعة لوزارة الدفاع والمعاهد الطبية العسكرية وأكاديمية الدفاع المدني التابعة لوزارة حالات الطوارئ وأكاديمية جهاز الأمن الاتحادي، في عدد محدود من التخصصات.
    女学生可以在军事教育机构获得教育:俄罗斯联邦国防部军事大学,军事医学院,俄罗斯联邦紧急情况部民防学院、联邦安全局学院有限的专业招收女生。
  • وقد شارك في هذه العملية مشاركة مباشرة كل من رئيس الاتحاد الروسي ورئيس وزرائه، ونواب من مجلس الدوما، ووزراء، والإدارة التابعة لرئيس الدولة، ومجلس أمن الاتحاد الروسي، ودبلوماسيون روس، ورؤساء الهيئات العسكرية الروسية في طاجيكستان.
    俄罗斯联邦总统和总理、国家杜马代表、部长、国家元首行政部门、俄罗斯联邦安全局、俄罗斯外交官和在塔吉克斯坦的俄罗斯军事机构首长直接参与和平进程。
  • وكان هناك أيضاً بيان عملي عن التكنولوجيات والمعدات المتقدمة قدمته وزارة الدفاع وشركة روساتوم التابعة للدولة، وبيان عملي عن عمل الوحدات الخاصة التابعة لجهاز الأمن الاتحادي ووحدات الطوارئ بشركة روساتوم للتصدي لأخطار الإرهاب النووي وتخفيف تأثيرها.
    国防部和国企Rosatom公司还展示了先进技术和设备,联邦安全局特种部队和Rosatom应急部门还展现了应对核恐怖主义威胁和减轻其影响的工作。
  • وعكفت وزارة الداخلية وجهاز الأمن الاتحادي وجهاز الحدود الاتحادي ولجنة جمارك الدولة التابعة للاتحاد الروسي على النظر في مسألة إنشاء إدارات فرعية مؤقتة للتعاون بين الوكالات في الوحدات الحدودية التابعة للاتحاد الروسي من أجل قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    内政部、联邦安全局、联邦边境局和俄罗斯联邦国家海关委员会一直在审议成立机构间合作临时分部门的问题,以取缔俄罗斯联邦边境单位的非法贩毒行为。
  • المضي في تحسين آليات التعاون بين الإدارات الإقليمية الفرعية التابعة لوزارة الداخلية، ولجنة جمارك الدولة، وجهاز الحدود الاتحادي وجهاز الأمن الاتحادي التابع للاتحاد الروسي في الميدان وبين الوكالات المماثلة لإنفاذ القانون التابعة للدول المجاورة التي تشارك في عمليات معينة.
    进一步改进当地的俄罗斯联邦内政部、国家海关委员会、联邦边境局或联邦安全局各区域分部门与正在参加某一行动的邻国类似的执法机构之间的合作机制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联邦安全局造句,用联邦安全局造句,用聯邦安全局造句和联邦安全局的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。