查电话号码
登录 注册

联结造句

"联结"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولن تعزز هذا الاتجاه إلا في إطار عالم مترابط.
    这一趋势在相互联结的世界中必然会加强。
  • الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء المخصص المعني بتمديد الوصلات الكهربائية الأوروبية المشتركة
    延展欧洲电力联结网特设专家组年度会议
  • ويمكن أيضا ربط هذه المؤسسات المتخصصة ببرامج بحوث الجامعات.
    这些专门机构还可与大学的研究计划联结起来。
  • ولدى أفريقيا سبع وصلات " إنترنت " لكل مليون شخص.
    8 非洲每一百万个人中只有7个因特网联结
  • 7- وأُبرز مفهوم الترابط هذا، وإقامة الجسور طوال المناقشات.
    讨论期间一直有人强调这种联结或搭桥的概念。
  • فكرة أن كل شىء فى الطبيعة مترابط بطريقة ما
    他的观点是自然界的万物存在某种方式的互动联结
  • سندات تساوي 26 ألف دولار,كل واحدة 500 لكل واحدة
    [格雷西权利,26 各自联结价值500,000。
  • هي تعرف أنه حالما تعيد السندات المالية سوف يقتلونها
    [壹壸]旦她给,她知道那个 联结背面他们将杀死她。
  • ووصل ما بين أركان العالم وقصّر المسافات بتكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    人类以信息和通讯技术将世界联结起来并使它变小。
  • وذكر أن بلداناً كثيرةً تحقق ذلك عن طريق وثيقة تربط بين العمليتين.
    在许多国家这样做是通过一种联结文件完成的。
  • السلام والتنمية مفهومان مرتبطان بشكل لا يمكن فصمه.
    和平与发展是联系在一起的两个联结的概念,牢不可破。
  • لقد كانت تدرك العاقبة الحتمية من جراء رابطتك بـ"الفارس".
    她知道你与骑士的联结将带来怎样不可避免的[后後]果
  • فسُبُل المواصلات هي الأنهار التي تربط بين مستوطنة بأخرى.
    唯一的宣传路径是一个定居点与另一定居点联结的河流。
  • ويمكن أن تساعد المعدات على وصل المراكز الوطنية بالمراكز والنظم الدولية.
    设备还可有助于把国家中心与国际中心系统联结起来。
  • دعم الوصلات الساتلية وربط قنوات الاتصال ذات الصلة على مدار الساعة
    每周7天,每天24小时支助卫星联结和有关通信渠道
  • فقد أدركت الحضارة المصرية الروابط الحيوية بين البشر والطبيعة والمقدسات.
    埃及文明认为人类、自然和神灵之间存在着重要的联结
  • كما ربطت موقع الفاو على الإنترنت مع الموقع الذي أنشأته الشبكة.
    它还将粮农组织网站与该网络设置的一个网站联结起来。
  • يتعين عموما اتباع نهج تقوم على الأحكام والممارسات العادية لتفكيك الشبكات القائمة في هذا المجال.
    中断这一领域的联结一般适用普通条款和做法。
  • والتعاون الدولي الجديد يربط بين التنمية والمال والمواد الأولية والأسواق.
    新的国际合作正在将发展、金融、原材料和市场联结起来。
  • السيد لويس بارنولا، Institute for Connectivity in the Americas (كندا)؛
    美洲联结研究所(加拿大)的Luis Barnola先生;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联结造句,用联结造句,用聯結造句和联结的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。