查电话号码
登录 注册

联盟计划造句

"联盟计划"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويزمع الاتحاد البرلماني الدولي عقد حلقة دراسية برلمانية في عام 2002، وذلك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والشركاء غير الحكوميين، بغية بحث المشكلات المتصلة بممارسة حرية التعبير.
    各国议会联盟计划2002年与开发计划署、人权高专办和非政府组织合作举行议员研讨会,讨论行使言论自由的问题。
  • الدعم المقدم إلى مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة - مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي مكلف بدعم الاتحاد الأفريقي في تخطيط العمليات ونشرها وإدارتها.
    向非洲联盟打击上帝抵抗军区域协调举措提供的支持:联合国驻非洲联盟办事处承担支持非洲联盟计划、部署和管理各项行动的任务。
  • وفي إطار أداة الاستقرار، يزمع الاتحاد الأوروبي إنفاق نحو 300 مليون يورو مع البلدان الثالثة على أنشطة التخفيف من المخاطر الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية خلال الفترة 2007-2013.
    欧洲联盟计划将在2007-2013年期间通过促进稳定工具提供约3亿欧元,用于第三国减轻化学、生物、辐射和核(核生化)风险。
  • وتناولت عروض أخرى موضوع التقاء حضارات القرن الرابع عشر، وهي عروض نُظّمت في سياق مبادرة تحالف الحضارات، ونظّــم معها حفل موسيقي في قاعة الجمعية العامة، أُشيد فيه أيضا بالأمين العام السابق، كوفي عنان.
    此外在各种文明联盟计划的背景下举办了有关14世纪文明的展览,还在大会堂举行了音乐会,向离任的科菲·安南秘书长致敬。
  • ورحب القادة بالدعم الذي عرضت اليابان وأستراليا ونيوزيلندا تقديمه من خلال مبادرة أوكيناوا، وعرض الاتحاد الأوروبي استضافة حدث جانبي يتعلق بالمياه خلال دورة لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة (الدورة الثانية عشرة).
    各国领导人欢迎日本、澳大利亚和新西兰通过冲绳倡议提供支持,欢迎欧洲联盟计划在联合国可持续发展委员会举办水问题辅助活动。
  • وتلتمس البعثة الدعم لإنشاء قدرة إضافية في السجن القائم في بونيا الذي تشتد صعوبة الأحوال السائدة فيه، وذلك بغية سد الفجوة القائمة لحين إتمام مرفق جديد يعتزم الاتحاد الأوروبي تشييده بحلول عام 2008.
    特派团正在寻求支助,对布尼亚条件特别艰苦的监狱进行扩建,以便在欧洲联盟计划修建的新设施在2008年建成之前堵塞缺口。
  • ويعتزم الاتحاد الأوروبي القيام بالمراقبة خلال الانتخابات بفريق يتألف من 130 مراقبا تقريبا، في حين تعتزم منظمات إقليمية أخرى مثل الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية إيفاد أفرقتها الخاصة بها.
    欧洲联盟计划在选举期间派出一个约130名观察员的团队进行观察,而非洲联盟和阿拉伯国家联盟等其他区域组织也计划派遣自己的团队。
  • وقرر الاتحاد الأوروبي تعديل لائحته الصادرة في عام 2008 المتعلقة بمعدات الصيد في أعماق البحار بحيث تراعي جملة أمور منها آخر المستجدات في الجمعية العامة ومبادئ الفاو التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصايد الأسماك في أعماق أعالي البحار().
    欧洲联盟计划修改2008年关于底层捕捞渔具的规章,以反映大会最新动态和《粮农组织公海深海渔业管理国际准则》。
  • وأعرب عن تفاؤله بنجاح مفاوضات الدوحة بالنظر إلى خطة السيد لامي الخاصة بعقد اجتماع وزاري جديد قبل نهاية عام 2008 والاجتماع المقرر أن يعقده الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاقات التجارة الحرة.
    在拉米先生提出关于在2008年底以前召开新的部长级会议的计划,以及欧洲联盟计划召开关于自由贸易协定的会议之后,他对多哈谈判表示乐观。
  • علاوة على ذلك، تنادي حكومة جمهورية قبرص بأن يتاح منذ الآن مبلغ 259 مليون يورو للفترة 2004-2006، وهو المبلغ الذي خصصه الاتحاد الأوروبي للقبارصة الأتراك عند التوصل إلى تسوية في قبرص.
    塞浦路斯共和国政府还主张,欧洲联盟计划在塞浦路斯问题最终解决时,于2004-2006年专门拨给土族塞人的2.59亿欧元,自现在起就拨出。
  • وباقتراب عام 2015، يخطط التحالف لمواصلة تعزيز احترام أهمية مسألة الثقافة والتنمية في خطة التنمية لما بعد عام 2015، والعمل مع المنظمات الشريكة في المجتمع المدني لتعزيز هذا الهدف.
    在2015年即将到来之时,联盟计划继续为2015年后的发展规划议程促进对文化和发展的问题的重视,同时与民间社会的伙伴组织合作,推进这一目标。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لم يعط الاتحاد الأوروبي أي إشارة بعد بشأن خطته لدعم الميزانية التي قد تترتب على عدم تقديمها تداعيات شديدة على نوعية وكمية البضائع والخدمات والاستثمارات المقرر أن توفرها الدولة في عام 2011.
    此外,迄今尚无迹象表明欧洲联盟计划给予预算支助,而若不给予预算支助,则可能严重影响该国2011年提供的货物、服务和投资的质量和数量。
  • يحيط علما بالتزام الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بإعادة بناء قدرات قوات الدفاع والأمن المالية، بما في ذلك النشر المزمع لبعثة عسكرية تابعة للاتحاد الأوروبي في مالي لتقديم التدريب والمشورة لقوات الدفاع والأمن المالية؛
    注意到会员国和国际组织承诺重建马里国防和安全部队的能力,包括欧洲联盟计划在马里部署一个军事特派团,为马里国防和安全部队提供军事训练和咨询;
  • وترى حكومته أن مشروع الاتحاد الأوروبي لاعتماد مدونة لقوعد السلوك للأنشطة الفضائية يمكن أن يكون حافزا هاما لبزوغ مدونة دولية واسعة النطاق لقواعد السلوك ونشوء نظام فيما بعد لحوكمة الفضاء في إطار الأمم المتحدة.
    圣卢西亚政府相信,欧洲联盟计划采取的空间行为准则将成为重要的催化剂,推动形成一个广泛的国际行为准则,并最终演化为联合国框架下的空间管理制度。
  • يحيط علما بالتزام الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بإعادة بناء قدرات قوات الدفاع والأمن المالية، بما في ذلك النشر المزمع لبعثة عسكرية تابعة للاتحاد الأوروبي في مالي لتقديم التدريب والمشورة لقوات الدفاع والأمن المالية؛
    表示注意到会员国和国际组织承诺重建马里国防和安全部队的能力,包括欧洲联盟计划在马里部署一个军事特派团,为马里国防和安全部队提供军事训练和咨询;
  • إننا نتوقع المشاركة بنشاط في المناقشات الدولية بشأن مدونة دولية طوال هذا العام وما بعده. وكجزء من هذه العملية، تتطلع الولايات المتحدة إلى عقد اجتماعات الخبراء متعددة الأطراف التي ينوي الاتحاد الأوروبي عقدها في المستقبل القريب.
    我们期待全年,乃至此后积极参与国际讨论,探讨编纂国际守则问题,作为此进程的一部分,美利坚合众国期待着欧洲联盟计划近期将举行的多边专家会议。
  • ويعتزم الاتحاد الأفريقي إجراء مفاوضات في أقرب وقت ممكن في أديس أبابا بين الطرفين الليبيين لمناقشة هذه الاقتراحات، على أن تتولى الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي والاتحاد الأوروبي تيسير هذه المفاوضات.
    非洲联盟计划尽早举行利比亚各方之间的谈判,以便由联合国和非盟以及阿拉伯国家联盟、伊斯兰会议组织和欧洲联盟(欧盟)从中协调,在亚的斯亚贝巴讨论这些建议。
  • وبالعودة إلى القضيتين الرئيسيتين بوجه خاص للدول الجزرية الصغيرة - تغير المناخ، والعولمة وتحرير التجارة - قال، مختتما، إن التحالف قد قرر أن يضطلع بدور فعال في الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    最后,他提到气候、全球化和贸易自由化这三个对小岛屿国家特别重要的问题。 他说,小岛屿联盟计划在《联合国气候框架公约》缔约国第五次会议中发挥积极作用。
  • ورغبة في حماية الضحايا، ارتأى الاتحاد الأوروبي وضع استراتيجية أوروبية لإدارة الهوية في إطار برنامج ستوكهولم للفترة 2010-2014،() أكّد المجلس الأوروبي فيها من جديد الأولوية التي يعيرها لإيجاد منطقة تسودها الحرية والأمن والعدالة.
    为了保护受害人,欧洲联盟计划在2010-2014年《斯德哥尔摩方案》框架下制定一个欧洲身份管理战略,其中欧洲理事会重申其优先重视建立一个自由、安全和公正的空间。
  • وذكر أن القيم الغربية يجري تصديرها بنشاط من خﻻل الترغيب والقهر، وضرب مثﻻ بما يعتزمه اﻻتحاد اﻷوروبي من تقديم مشروع إلى اللجنة يطالب جميع الدول بإلغاء عقوبة اﻹعدام واستعداده لحمل بعض البلدان النامية، وخاصة البلدان التي تتلقى مساعدات، على التصويت لصالح نظم القيم اﻻجتماعية التي يحبذها.
    例如,欧洲联盟计划在三委提出一项决议、吁请所有国家废除死刑,并准备胁迫一些发展中国家,尤其是接受援助者,投票赞成欧盟所支持的社会价值体系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联盟计划造句,用联盟计划造句,用聯盟計劃造句和联盟计划的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。