联合研究中心造句
造句与例句
手机版
- وسيواصل مركز الاتحاد الأوروبي للبحوث المشتركة ووكالة الولايات المتحدة للمسوح الجيولوجية رصد الحالة في مناطق إنتاج مختارة عن طريق تحليل الصور الساتلية.
欧盟的联合研究中心(JRC)与美国地质调查局(USGS)也将继续通过卫星图像对特定区域的情况进行监控。 - وأبرمت أمانة الاستراتيجية اتفاقا مع مركز اللجنة الأوروبية للبحوث المشتركة، وأحرزت تقدما في دراسة الروابط المشتركة بين المخاطر الطبيعية والمخاطر التكنولوجية.
战略秘书处同欧洲委员会联合研究中心签订了一项协定,关于自然灾害同技术危害之间相互联系问题的研究也有所进展。 - وتحدد الدراسة ، من بين أشياء أخرى ، النهج الوطنية وكذلك المتطلبات الملموسة بشأن جميع اﻷنواع الرئيسية من اﻷخطار ويدعم المركز اﻷوروبي لﻷبحاث المشتركة ، الموجود في ايطاليا ، نطاقا واسعا من الدراسات المتعلقة بتطبيق تقنيات الفضاء على التخفيف من حدة الكوارث .
意大利联合研究中心支持将空间技术用于减轻灾害的各种涉面广泛的研究。 - ويجري تنفيذ هذا النظام نيابة عن المنظمة من جانب المعهد الفلمنكي للبحوث التكنولوجية بدعم تقني من وحدة رصد الموارد الزراعية في مركز البحوث المشتركة في المفوضية الأوروبية.
佛兰芒技术研究所正在代表粮农组织实施该系统,同时由欧盟委员会联合研究中心农业资源监测股提供技术支持。 - وهناك أنواع أخرى من الشركاء الذين يكملون هذه الشبكة مثل وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، ومركز البحوث المشترك للاتحاد الأوروبي، والمختبر الأوروبي لفيزياء الجسيمات، وخرائط غوغل، وما شابه ذلك.
其他种类的伙伴完成了这个网络,例如美国国务院、欧洲联盟联合研究中心、欧洲核研究组织、谷歌地图等等。 - مساعدة أوروبا، ودائرة العمل الخارجي الأوروبية التابعة للاتحاد الأوروبي.
该举措由欧盟委员会联合研究中心同犯罪司法所在欧盟委员会发展与合作总局 -- -- 欧洲援助合作处 -- -- 及欧洲联盟对外行动行动署支持下共同开展。 - وفي أوروبا، يتجلى الاهتمام بهذا المجال في زيادة ميزانية ونتائج البحوث التي يقوم بها مركز البحوث المشتركة التابع للإدارة العامة للمفوضية الأوروبية، والتي تتعلق بالأخطار وممارسات إدارة المخاطر.
在欧洲,引人注意的是,与欧盟委员会的总司联合研究中心的危害和风险管理工作相关的研究预算和产出正在增加。 - وتعاون مركز الأحراج الوطني مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية في تجميع خريطة عالمية للغطاء الأرضي، استنادا إلى صور مطياف التصوير المتوسط الاستبانة.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。 - ولم يتمكن الخبراء من إندونيسيا، وبنغلاديش، ومركز البحوث المشتركة التابع للمفوضية الأوروبية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمعهد الدولي للتنمية المستدامة، من المشاركة في الاجتماع.
孟加拉国、印度尼西亚、欧盟委员会联合研究中心、联合国环境规划署(环境署)和国际可持续发展研究所的专家无法与会。 - كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية واليونيب واليونسكو عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية بالتوفيق بين تصنيف استخدام الأرض والغطاء الأرضي.
粮农组织还通过参加协调土地使用和土地覆盖物分类等工作组与欧盟委员会联合研究中心、环境署和教科文组织进行合作。 - كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية ومع اليونيب واليونسكو عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية باتساق تصنيف استخدام الأراضي والغطاء الأرضي.
粮农组织还通过参加协调土地使用和土地覆盖物分类等工作组与欧盟委员会联合研究中心、环境署和教科文组织进行合作。 - ويتعاون المعهد الآن مع المفوضية الأوروبية ومركز البحث المشترك التابع لها في تنفيذ مشروع يرمي إلى إنشاء مراكز تميُّز تُعنى بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية.
犯罪司法所目前正在与欧洲联盟委员会及其联合研究中心共同实施一个项目,以便建立化学、生物、放射性和核高级研究中心。 - كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية ومع اليونيب واليونسكو، عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية باتساق تصنيفات استخدام الأراضي والغطاء الأرضي.
粮农组织还通过参加协调土地使用和土地覆盖物分类等工作组,与欧洲联盟委员会联合研究中心、环境署和教科文组织进行合作。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن جميع مناطق العالم تستفيد من مشاريع البحوث المنسقة التي تضطلع بها اللجنة الأوروبية بصورة مباشرة عن طريق مركز البحوث المشترك في معهد البحوث الفضائية في إسبرا (إيطاليا).
此外,世界所有各区域均得益于欧洲委员会设在(意大利)伊斯佩拉的空间运用研究机构联合研究中心直接开展的合作研究项目。 - (ب) نُفِّذ مشروع بشأن استحداث أدوات رصد لفائدة مؤسسات القضاء وإنفاذ القانون في غرب البلقان، وذلك بالتعاون مع مركز البحوث المشترك المعني بالجريمة عبر الوطنية والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة.
(b) 与跨国犯罪联合研究中心以及国际移徙政策发展中心合作,为西巴尔干地区的司法和执法机构实施了一个拟订监测工具的项目。 - وجرى تقديم اقتراح حول استشعار البيئة الأوروبية الآسيوية (الأوراسية) عن بعد بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز البحوث المشتركة التابع للمفوضية الأوروبية ومركز البيئة الإقليمي لمنطقة أوروبا الوسطى والشرقية والوكالة الأوروبية للبيئة.
欧洲委员会联合研究中心、中欧和东欧区域环境中心和欧洲环境署与环境规划署合作,提出了一项关于遥感欧亚环境问题的提议。 - ويمكن استعادة البيانات والمعلومات الخاصة بالإقليم، من مراكز البيانات مثل الوكالة الأوروبية للبيئة، ومركز البحوث المشتَرك، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمراكز ذات الصلة التي تقوم بتجميع بيانات رصد التربة.
可以从各种数据中心调取特别与该区域有关的数据和信息,比如欧洲环境署、联合研究中心、欧盟统计局和收集地球观察数据的相关中心。 - إيطاليا، وغيل - بلجيكا، وكارلسروهي - ألمانيا.
在核保障监督方面,欧洲联盟委员会合作支助原子能机构方案开始于1981年,它是由欧洲联盟委员会联合研究中心及其在意大利伊斯普拉、比利时海尔和德国卡尔斯鲁厄的研究机构执行的。 - 41- ويتعاون مركز البحوث المشتركة لدى المفوضية الأوروبية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنسيق إعداد إصدار ثالث من الأطلس العالمي للتصحر، وهو تحديث للإصدار الثاني الذي نشره البرنامج في عام 1997.
欧盟委员会联合研究中心和环境署正在共同协调《世界荒漠化地图集》第三版的汇编,这将是开发署1997年发行的第二版的增订本。 - وجرى تنفيذ المركز الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي، وهو مبادرة من الاتحاد الأوروبي، بمساهمة نشطة من مركز الأبحاث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
化学、生物、放射和核中心是欧洲联盟的一项倡议,它通过欧洲联盟委员会联合研究中心及联合国区域间犯罪和司法研究所的积极贡献开展工作。
如何用联合研究中心造句,用联合研究中心造句,用聯合研究中心造句和联合研究中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
