查电话号码
登录 注册

联合国贸易与发展会议造句

"联合国贸易与发展会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ج) ينبغي أن يواصل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية تقديم خدماته إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    (c) 联合国贸易与发展会议应继续为科学和技术促进发展委员会提供服务。
  • وبالإضافة إلى ذلك أنتج المكتب منشورات مشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    此外,该办事处与联合国贸易与发展会议以及经济和社会事务部编制了联合出版物;
  • تحاور الفريق العامل مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن إدماج المبادئ التوجيهية في برنامج عمله.
    工作组已协同联合国贸易与发展会议(贸发会议),将《指导原则》纳入其工作方案。
  • مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية
    联合国秘书长的说明,转递联合国贸易与发展会议秘书长关于世界商品趋势和前景的报告
  • ومنذ عام 2005، تستفيد ناميبيا من برنامج بناء القدرات الذي يقوم على تيسيره مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    纳米比亚自2005年以来一直受益于联合国贸易与发展会议促进实施的能力建设方案。
  • شرعت اللجنة في النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به أمين عام مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    委员会开始审议这一分项目,并听取了联合国贸易与发展会议秘书长的介绍性发言。
  • وأسهم الاتحاد أيضا في الترويج لتقرير الصناعات الإبداعية الذي يعد في إطار برنامج الاقتصاد الإبداعي والصناعات الإبداعية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    联合会还向联合国贸易与发展会议创意经济方案下的促进创意产业报告提供资料。
  • ووفقا لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، زادت أيضا تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي على القارة إلى مستوى قياسي بلغ 53 بليون دولار.
    而且,根据联合国贸易与发展会议,对非洲的外国直接投资流达到创纪录的530亿美元。
  • ستعتبر مسائل النمو الاقتصادي والتجارة والاستثمار جزءا من استعراض التقدم الذي أحرز خلال عشر سنوات منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    经济增长、贸易和投资将是联合国贸易与发展会议以来进展情况的十年期审查的一部分。
  • ويكمّل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) عمل وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية من حيث وضع مؤشر الضعف وملامح الضعف().
    联合国贸易与发展会议(贸发会议)在脆弱性指数和概况方面,补充了小岛屿发展中国家股的工作。
  • فوفقا لتقرير أصدره مؤخرا مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بلغ حالياً حجم الفجوة بين أغنى وأفقر بلدان العالم 74 مرة.
    根据联合国贸易与发展会议最近提出的一项报告,世界最富有和最贫穷国家之间的差距目前是74倍。
  • ويُشَجَّع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) على القيام بدور العامل الحفاز لكفالة انعكاس شواغل أقل البلدان نموا في المفاوضات التجارية.
    鼓励联合国贸易与发展会议(贸发会议)发挥催化作用,以确保贸易谈判反映最不发达国家的关切。
  • والسيد عباس دبلوماسي سوداني له خبرة عمل طويلة مع الأمم المتحدة وقدم للمنظمة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Abbas先生是苏丹外交人员,具有在联合国长期工作的经验,并从联合国贸易与发展会议加入该组织。
  • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وبالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (000 854 دولار)
    亚洲及太平洋经济社会委员会,连同欧洲经济委员会并与联合国贸易与发展会议合作(854 000美元)
  • وضع برنامج مشترك بين اﻻتحاد واﻷونكتاد من أجل تأمين مشاركة أوسع لمنظمات المزارعين من البلدان النامية في التجارة.
    制定了一项国际农业生产者联合会与联合国贸易与发展会议计划以确保发展中国家的农民组织更大规模地参与贸易。
  • وأشكر أعضاء الفريق الآخرين، ونائبة الأمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، على مساهماتهم القيِّمة.
    请让我感谢小组的其他成员、常务副秘书长和联合国贸易与发展会议的贸易与发展委员会主席所作的宝贵的贡献。
  • (د) مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية؛
    联合国贸易与发展会议The United Nations Conference on Trade and DevelopmentUNCTAD;
  • وقد قال السيد ريكوبيرو، الأمين العام السابق لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، منذ قليل إنه سيكون من قبيل التبسيط حصر العولمة في بُعدها الاقتصادي.
    正如联合国贸易与发展会议前秘书长里库佩罗先生不久前所说,把全球化仅仅局限于经济范畴是太过简单了。
  • وللمعهد مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ومكتب تمويل التنمية، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    它在经济及社会理事会、联合国贸易与发展会议(贸发会议)、发展筹资办公室和联合国人居署具有咨商地位。
  • عضو المجلس التنفيذي للصندوق المشترك للسلع الأساسية، وهو منظمة دولية أنشأها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومقره في أمستردام
    2003-2005年联合国贸易与发展会议(贸发会议)设立、总部设在阿姆斯特丹的国际组织共同商品基金执行局成员
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国贸易与发展会议造句,用联合国贸易与发展会议造句,用聯合國貿易與發展會議造句和联合国贸易与发展会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。