查电话号码
登录 注册

联合国法律年鉴造句

"联合国法律年鉴"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تجميع الجزء الببليوغرافي من الحولية القانونية للأمم المتحدة (شعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛
    a. 编制联合国法律年鉴的书目部分(图书馆和信息资料司);
  • 27) المتعلق بإصدار الحولية القانونية للأمم المتحدة.
    遗漏了大会关于出版《联合国法律年鉴》的第3006(XXVII)号决议。
  • نشـر المنظمـات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتهـــا، ونشــر اﻷمــم المتحــدة لمجموعــة المعاهدات والحولية القانونية)١٤(
    国际组织印发在其主持下缔结的条约;《联合国条约汇编》和《联合国法律年鉴
  • تشجع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ؛
    鼓励秘书处法律事务厅继续努力,使《联合国法律年鉴》的出版赶上时间;
  • وأردفت قائلة إن قيام شعبة التدوين بنشر الحولية القانونية للأمم المتحدة وحولية لجنة القانون الدولي وغيرها من المنشورات، إلى جانب برنامجها للنشر المكتبي، يعود بفائدة كبيرة على الأوساط الأكاديمية.
    编纂司出版的联合国法律年鉴、国际法委员会年鉴和其他出版物以及桌面出版方案对学术界大有助益。
  • وقدمت إلى الشبكة نماذج عن خﻻصات لﻵراء القانونية المنشورة في " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ، وستُعد خﻻصات أخرى توطئة ﻹدخالها في قاعدة البيانات.
    已向全球法律信息网提供了在《联合国法律年鉴》发表的法律意见摘要样本,并将编制进一步的摘要供载入数据库之用。
  • وأعرب عن بالغ تقديره كذلك للجهود الدؤوبة التي تبذلها الشعبة لإتمام متأخرات الأعمال المتراكمة من الحولية القانونية للأمم المتحدة؛ فقد باتت الحولية الآن وللمرة الأولى تقريبا تُنشر في موعدها المحدد.
    该司不懈地努力处理《联合国法律年鉴》积压的文件,这也得到甚多赞赏,使《年鉴》几乎是首次按计划出版。
  • وفيما يتعلق بالفقرة 28، جرى الإعراب عن التقدير لمبادرة النشر المكتبي لشعبة التدوين التي عجّلت بصورة كبيرة إصدار منشوراتها القانونية، ولا سيما الحولية القانونية للأمم المتحدة.
    对于第28段,成员们对编纂司的桌面出版举措表示赞赏,此举大大加快了法律出版物的发行,特别是《联合国法律年鉴》。
  • ' 3` الاقتراحات والتدابير، المتخذة بالتعاون مع الجامعات والمؤسسات الأخرى، حسب الاقتضاء، التي تستهدف تقليص حجم المنشورات غير المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة
    ㈢ 酌情与大学及其他机构合作,为减少《联合国各机关惯例汇编》以及《联合国法律年鉴》出版工作的积压提出的建议和措施
  • تشجﱢع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى تيسير الحصول على المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي وإلى استيفاء نشرة " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ؛
    鼓励秘书处法律事务厅继续努力,为检索有关联合国在国际法领域活动的资料提供便利,并使《联合国法律年鉴》按期出版;
  • ' 3` الاقتراحات والتدابير المتخذة بالتعاون مع الجامعات والمؤسسات الأخرى، حسب الاقتضاء، التي تستهدف تقليص حجم المنشورات غير المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة
    ㈢ 斟酌情况,与大学和其他机构合作,为如何减少积压未出版的《联合国各机关惯例汇编》和《联合国法律年鉴》问题提出建议和制订措施
  • ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية لاستكمال مجموعة معاهدات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع مجموعة المعاهدات وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放入因特网所作的努力;
  • ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية لاستكمال مجموعة معاهدات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع مجموعة المعاهدات وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放上因特网所作的努力;
  • ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية لاستكمال مجموعة معاهدات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع مجموعة المعاهدات وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放上因特网作出的努力;
  • واختتم كلمته قائلا إن " مجموعــــة المعاهدات " و " الحولية القانونية للأمم المتحدة " و " حولية لجنة القانون الدولي " وغيرها من الوثائق فضلا عن موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت تشكل إسهاما ملحوظا في مجال القانون الدولي.
    《条约汇编》、《联合国法律年鉴》、《国际法委员会年鉴》以及因特网上的联合国网页,这些都是对国际法的重要贡献。
  • وقد أنجزت اﻷعمال المتراكمة في سلسلة الحولية القانونية لﻷمم المتحدة، كما أن جميع المجلدات )حتى عام ١٩٩٥( إما نشرت خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض أو انتهت منها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية وهي في طور النشر.
    联合国法律年鉴》丛书的积压已消除,所有各卷(至1995年)已在审查所涉期间内出版或由法律事务厅编纂司完成,正在准备出版。
  • وتوخيا للوضوح، توصي الأمم المتحدة أيضا بألا تدرج اللجنة في الشرح مقتطفات من الفتوى المستقاة من الحولية القانونية للأمم المتحدة لعام 1986 بشأن الأفعال المرتكبة خارج إطار العمل في عمليات حفظ السلام.
    在明晰起见,联合国还建议国际法委员会不要在评注中包括摘录自1986年《联合国法律年鉴》有关在维和行动中的执勤和休班行为的法律意见。
  • تلاحظ مع التقدير صدور موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية للفترة 2008-2012 والمجلد الثلاثين من مجموعة قرارات التحكيم الدولي والحولية القانونية للأمم المتحدة لعام 2012؛
    赞赏地注意到《2008-2012年国际法院判决书、咨询意见和命令摘要》、《国际仲裁裁决汇编》第三十卷和《2012年联合国法律年鉴》的印发;
  • ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية ﻻستكمال " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة و " حولية اﻷمم المتحدة القانونية " ، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع " مجموعة المعاهدات " وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة اﻹنترنيت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放入互联网所作的努力;
  • ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية ﻻستكمال " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة و " حولية اﻷمم المتحدة القانونية " ، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع " مجموعة المعاهدات " وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة اﻹنترنت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放入因特网所作的努力;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国法律年鉴造句,用联合国法律年鉴造句,用聯合國法律年鑒造句和联合国法律年鉴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。