查电话号码
登录 注册

联合国安全协调员办公室造句

"联合国安全协调员办公室"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أعدت الخطة الأمنية بما يتفق مع المبادئ التوجيهية التي أعدها منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    根据联合国安全协调员办公室指导方针制定的安全计划。
  • 107- وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة من أجل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    咨询委员会建议核准联合国安全协调员办公室的拟议资源。
  • تقرير الجمعية العامة عن تفاعل إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    大会关于维和部与联合国安全协调员办公室互动关系的报告
  • أما الزيادة المقترحة فتعزى بدرجة كبيرة إلى الاحتياجات الإضافية لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    拟议的增长的主要原因是联合国安全协调员办公室所需资源增加。
  • تقييم الأمن والسلامة في البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    评估与联合国安全协调员办公室联合执行的特派任务的警卫和安全状况
  • وترد توصيات اللجنة بشأن الوظائف اللازمة للمكتب في الفقرات من 11 إلى 13 أعلاه.
    上文第11至第13段载有委员会关于联合国安全协调员办公室员额的建议。
  • ويقوم مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن بالتنسيق مع الشركاء المنفذين من أجل كفالة استخدام الأموال على وجــه السرعــة.
    联合国安全协调员办公室同执行伙伴协调,确保迅速利用那些款项。
  • وهي لا تعكس سوى حصة الأمم المتحدة من تكاليف الهيكل الحالي لمكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    所列经费只是在联合国安全协调员办公室现行结构的费用中联合国所占的份额。
  • وتم إيضاح أن منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة مسؤول بشكل مستقل عن إدارة ترتيبات تقاسم التكاليف فيما بين الوكالات.
    会议解释说,联合国安全协调员办公室单独负责管理机构间分摊费用安排。
  • ونظـم أيضا مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة 12 دورة تدريبية للمسؤولين المعينين ولأعضـاء فريق إدارة الأمن.
    联合国安全协调员办公室也为指定官员和安全管理小组的成员办了12个训练班。
  • وأشارت إلى أن مسؤولية تحديد المرحلة الأمنية لأي قطر تقع بالدرجة الأولى على عاتق منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    她指出,联合国安全协调员办公室主要负责确定某一国家安全计划所处阶段。
  • موقع واحد طبقا لتوصية مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وموقعان لتعزيز الاتصالات مع القطاعات
    一个地点根据联合国安全协调员办公室的建议设立,另两个地点用来加强与各分部的联络
  • والغرض من هاتين الوظيفتين هو تعزيز أمن المحكمة على النحو الذي أوصى به منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    请求设立这些员额,是为了按联合国安全协调员办公室的建议,加强法院的安全。
  • ويلزم أيضا تحسين التنسيق بين مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسائل السياسة الأمنية.
    联合国安全协调员办公室同维持和平行动部在安保政策问题上的协调也有待改善。
  • وسيشارك مكتب منسق شــؤون الأمن في الأمــم المتحــدة على نـحو وثيــق في وضع الخيــارات القــائمة المتعــلقة بانتقــال الأمم المتحدة إلى الصومال.
    联合国安全协调员办公室将积极参与拟订联合国驻索马里机构迁移的备选方案。
  • علاوة على ذلك، يطلب مشروع القرار أن يستمر مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة في أداء دور رئيسي في هذا المجال.
    此外,该决议草案要求联合国安全协调员办公室在这方面继续发挥主要作用。
  • (ط) تحليل لترتيبات التمويل الطويل الأجل اللازمة لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن والاحتياجات ذات الصلة من الموارد وتوصيات بشأنها؛
    (i) 关于联合国安全协调员办公室长期筹资安排和有关所需资源的分析和建议;
  • (ط) تحليل وتوصيات بشأن ترتيبات التمويل الطويل الأجل اللازمة لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن والاحتياجات ذات الصلة من الموارد؛
    (i) 关于联合国安全协调员办公室长期筹资安排和相关所需资源的分析和建议;
  • وتماشيا مع الشكل المعتمد، سوف يبين أيضا مجموع احتياجات مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن على النحو الذي عُرض به في الماضي.
    按照既定格式,联合国安全协调员办公室所需经费总额也将以过去的方式载列。
  • ويتحمل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في جملة أمور، المسؤولية عن كل ما يتعلق بأمن الموظفين من مسائل السياسة العامة والمسائل الإجرائية.
    联合国安全协调员办公室除其它外,负责与安全有关的所有政策和程序事项。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国安全协调员办公室造句,用联合国安全协调员办公室造句,用聯合國安全協調員辦公室造句和联合国安全协调员办公室的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。