查电话号码
登录 注册

联合国妇女地位委员会造句

"联合国妇女地位委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتقع على لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بمركز المرأة مسؤولية رصد تنفيذ منهاج العمل على الصعيد الدولي.
    在国际一级,联合国妇女地位委员会负责监督《行动纲要》的执行。
  • 15- وفي عامي 2010 و2011، سترأس أرمينيا لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة.
    2010年和2011年,亚美尼亚将担任联合国妇女地位委员会的主席国。
  • 94- وفي الفترة 2010-2011، ستتولى أرمينيا رئاسة لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة.
    从2010年至2011年,亚美尼亚将担任联合国妇女地位委员会的主席。
  • في عام 1995، استضافت لجنة وضع المرأة المؤتمر الدولي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    1995年,联合国妇女地位委员会在北京主持了第四次妇女问题世界会议。
  • وعلى الأخص يجب على لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة أن تؤدي في هذا النضال دوراً طليعياً.
    更具体地说,联合国妇女地位委员会应该在这种斗争中发挥主导作用。
  • نائب ممثل الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة في الأمم المتحدة
    1991至1994年 联合国妇女地位委员会届会,中国代表团副代表 1985年
  • وكانت نيكاراغوا عضوا في هيئة إدارة لجنة وضع المرأة بالأمم المتحدة، كذلك، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    此外,在本报告所涉期间,尼加拉瓜是联合国妇女地位委员会主席团成员国。
  • وحتى عام 1997 كانت البروفيسور زيلينسكا أيضا عضوا في وفد حكومة بولندا لدى اللجنة المعنية بمركز المرأة التابعة للأمم المتحدة.
    直到1997年,她也是波兰政府出席联合国妇女地位委员会的代表。
  • ٣٩٩١-٦٩٩١ ممثلة جمهورية بيﻻروس لدى اللجنة المعنية بمركز المرأة والتابعة لﻷمم المتحدة، نائبة رئيسة اللجنة
    1993-1996年 白俄罗斯共和国驻联合国妇女地位委员会代表,委员会副主 席
  • وستتناول لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة، في دورتها الثالثة والخمسين، مسألة تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    联合国妇女地位委员会第五十三届会议将评估落实各项商定结论的进展。
  • تناولت النرويج موضوع نوع الجنس والمناخ في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2009.
    挪威在2009年联合国妇女地位委员会第53次会议上谈及了性别和气候问题。
  • ونتوقع بأن تُعتمد خلال هذه الدورة للجنة وضع المرأة بالأمم المتحدة توصية تعالج هذا الوضع المؤسف.
    我们期望联合国妇女地位委员会本届会议通过一项建议,来处理这一令人遗憾的问题。
  • وتم أيضاً الترويج لهذه الممارسة الجيدة في الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة في عام 2007.
    在2007年联合国妇女地位委员会第五十一届会议上也介绍了这一最佳实践。
  • ويعد إنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة خطوة إيجابية لضمان اتخاذ إجراءات محددة لمعالجة هذه المسائل.
    联合国妇女地位委员会的建立是确保为解决这些问题采取具体行动的一项积极步骤。
  • وقد جئنا بعدد من هؤلاء النساء للمشاركة في اجتماعات لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة، والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    我们曾经在带这些妇女出席联合国妇女地位委员会和土著问题常设论坛会议。
  • ونقرّ أيضا بالمساهمة القيّمة جدا للقرارات التي اتخذها المجتمع الدولي في إطار لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة.
    我们还对国际社会作出的联合国妇女地位委员会决议的非常宝贵的贡献,予以肯定。
  • وفي عامي 2009 و 2010، شارك أعضاء تحالف سان جوان الدولي في لجنة وضع المرأة.
    在2009年和2010年期间,圣女贞德国际同盟的成员参加了联合国妇女地位委员会
  • )د( وضع تقارير بديلة استكماﻻ للتقارير القطرية الدورية إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية ولجنة مركز المرأة .
    (d) 编制备选报告以补充向国际条约机构和联合国妇女地位委员会提交的国别报告。
  • وانتُخبت أيسلندا في ربيع عام 2004 للجنة الأمم المتحدة لوضع المرأة، وشغلت مقعدا بصفة رسمية في اللجنة عام 2005.
    冰岛于2004年春天当选联合国妇女地位委员会成员,并于2005年正式任职。
  • إن عملنا وأصواتنا إسهام دائم في عمل لجنة وضع المرأة، ومجتمعاتنا المدنية، وكنائسنا.
    我们的工作和我们的声音都是对联合国妇女地位委员会、我们的民间社会和我们教会的持久贡献。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国妇女地位委员会造句,用联合国妇女地位委员会造句,用聯合國婦女地位委員會造句和联合国妇女地位委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。