查电话号码
登录 注册

联合国大学捐赠基金造句

"联合国大学捐赠基金"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويمثل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز بحث وتدريب معينة.
    联合国大学捐赠基金是联合国大学中心和某些研究培训中心(研训中心)的周转基金。
  • وأشارت إلى أن أصول هذا الصندوق يديرها مدير أصول مستقل تدفع له الجامعة أتعابا نظير خدماته.
    她指出,联合国大学捐赠基金资产由一个独立资产管理人管理,其费用由联合国大学支付。
  • (س) على شعبة إدارة الاستثمارات إجراء كشف كامل في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة؛
    (o) 投资管理司应在财务报表中完整披露该司为联合国大学捐赠基金管理的投资;
  • وثمة توصية أخرى لم تنفذ تتصل بإضفاء الطابع الرسمي على الترتيب الذي يتمكن الصندوق بموجبه من إدارة صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    另一项未执行的建议涉及实现养恤基金管理联合国大学捐赠基金的安排的正规化。
  • وأوضحت الجامعة أن الإشراف على صندوق هبات الجامعة يقع على عاتق الأمين العام للأمم المتحدة على النحو المبين في ميثاق الجامعة.
    联合国大学解释说,《联合国大学宪章》规定联合国大学捐赠基金由联合国秘书长管理。
  • ويوصي الصندوق بأن تقدم شعبة إدارة الاستثمارات كشفا كاملا في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها بالنيابة عن صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    审计委员会建议投资管理司在财务报表中完全披露其为联合国大学捐赠基金管理的投资。
  • ويتمثل الغرض من مشروع مذكرة التفاهم في إضفاء طابع رسمي على الترتيبات الإدارية المبرمة بين صندوق الهبات والشعبة.
    提出谅解备忘录草案的目的是正式确定联合国大学捐赠基金与养恤基金投资管理司之间的行政安排。
  • وستفصح الشعبة بالكامل عن الترتيبات المستقلة التي وضعت لصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة في سنوات التسعينات من القرن العشرين على أساس توصيات مراجعي الحسابات.
    该司将全面披露根据审计建议在1990年代为联合国大学捐赠基金设立的独立安排。
  • ولوحظ أن الصندوق لم يقدم معلومات تفصيلية عما يديره من أموال تخص كلا من صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة، ومكتبة الأمم المتحدة.
    审计委员会指出,基金没有披露其管理的联合国大学捐赠基金和联合国图书馆的资金的详细情况。
  • (ص) على شعبة إدارة الاستثمارات إجراء كشف كامل في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة (الفقرة 92).
    (r) 投资管理司在财务报表中完全披露其为联合国大学捐赠基金管理的投资(第92段); 已执行。
  • ومن ثم، لم يكن بمقدور جامعة الأمم المتحدة ومجلس الجامعة إبداء رأي مباشر في القرارات المتعلقة باستثمار الأموال في صندوق الهبات التابع للجامعة.
    因此,联合国大学、包括联合国大学理事会在决定联合国大学捐赠基金资金的投资时,没有直接的发言权。
  • كما أنها لا تتصل مباشرة بالخسائر التي تكبدتها شعبة إدارة الاستثمارات في الأموال التي تديرها بالنيابة عن صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة والتي نوقشت في الفرع السابق.
    它们也与前一部分中讨论的投资管理司代联合国大学捐赠基金管理资金发生的损失没有直接联系。
  • وأوضحت مديرة الشعبة أن الأمين العام قرر إبقاء الصندوق تحت إشراف الشعبة بسبب مسائل تتعلق ببعض الأسهم ضمن أصول صندوق الهبات.
    投资管理司司长指出,由于联合国大学捐赠基金的资产包括一些股权,秘书长决定仍由投资管理司监管该捐赠基金。
  • وأكدت المديرة للمجلس أن أصول هذا الصندوق تُحفظ وفقا لترتيبات إيداعية مستقلة عن تلك الخاصة بصندوق المعاشات التقاعدية ولا يوجد أي خلط بين أموال الصندوقين.
    司长向联委会保证,联合国大学捐赠基金有单独的监管安排,不会把养恤基金和联合国大学捐赠基金的资金混在一起。
  • وأكدت المديرة للمجلس أن أصول هذا الصندوق تُحفظ وفقا لترتيبات إيداعية مستقلة عن تلك الخاصة بصندوق المعاشات التقاعدية ولا يوجد أي خلط بين أموال الصندوقين.
    司长向联委会保证,联合国大学捐赠基金有单独的监管安排,不会把养恤基金和联合国大学捐赠基金的资金混在一起。
  • (ب) وضع الصيغة النهائية لترتيبات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة، وإبقاء مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة على علم بالعملية؛
    (b) 最后确定与联合国大学捐赠基金和联合国图书馆捐赠基金的安排,并使养恤金联委会和大会能随时了解这一进程;
  • وأشار المجلس كذلك أنه يعتبر استثمار أصول صندوق الهبات التابع للجامعة خاضعا لإدارة شعبة إدارة الاستثمارات، وأوصى بأن تكشف الشعبة بالكامل عن هذه الاستثمارات في بياناتها المالية.
    审计委员会进一步指出,它认为联合国大学捐赠基金资产的投资属于投资管理司管理的资金,建议该司在财务报告中完整披露这些投资。
  • ونظر أيضا في تقرير لجنة مراجعة الحسابات التابعة للمجلس وتقرير الكشف عن الخدمات الاستشارية التي تقدمها شعبة إدارة الاستثمارات إلى صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    联委会还审议了联委会审计委员会的报告和关于披露投资管理司向联合国图书馆捐赠基金和联合国大学捐赠基金提供的投资咨询服务的报告。
  • ويوصي المجلس بأن يضع الصندوق الصيغة النهائية للترتيبات مع صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة، وبأن يطلع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين على تطورات العملية.
    审计委员会建议基金最后确定与联合国大学捐赠基金和联合国图书馆捐赠基金之间的安排,并不断向养恤金联委会和大会通报有关工作的情况。
  • تتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على ضرورة الكشف بشفافية عن استثمارات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة، وتلاحظ أن مجلس الصندوق قد وافق على القيام بهذا الكشف في المستقبل.
    咨询委员会同意审计委员会的意见,即有必要以具有透明度的方式披露联合国大学捐赠基金的投资,并注意到养恤金联委会已同意在今后提供这样的披露。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国大学捐赠基金造句,用联合国大学捐赠基金造句,用聯合國大學捐贈基金造句和联合国大学捐赠基金的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。