联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约造句
造句与例句
手机版
- اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية، 1991 (فيينا)() (4 دول أطراف)؛
1991年《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(维也纳)(缔约国总数4个); - (ز) في مجال النقل، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن النقل البحري للبضائع (قواعد هامبورغ)،() واتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية؛()
(g) 在运输领域,《联合国海上货物运输公约》(《汉堡规则》)和《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》; - (ﻫ) في مجال النقل، اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، 1978 (قواعد هامبورغ)،(15) واتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية؛(16)
(e) 运输领域:1978年《联合国海上货物运输公约》(汉堡规则)和《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》; - (و) في مجال النقل، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن النقل البحري للبضائع (قواعد هامبورغ)،() واتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية؛()
(f) 在运输领域,《联合国海上货物运输公约》(《汉堡规则》),以及《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》; - وقيل إنه ينبغي أن تراعى بعناية أيضا الحلول التي تضمنتها اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (فيينا، 1991).
据指出,对《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(1991年,维也纳)中提出的解决办法,也应当给予认真的考虑。 - اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (فيينا، 1991) (لدى الاتفاقية اجراءان؛ وهي تحتاج إلى خمسة اجراءات انضمام لكي يبدأ نفاذها)؛
《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(1991年,维也纳)(本公约已有两项行动;要有5项行动才可生效); - وذكر أنه ينبغي أن تراعى أيضا الحلول التي أخذت بها اتفاقية الأمم المتحدة بشأن مسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (فيينا، 1991).
据指出,对《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(1991年,维也纳)中提出的解决办法,也应当给予认真的考虑。 - (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
(f) 《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(1991年)(该公约有4个缔约国;公约生效需有5个缔约国); - )ﻫ( وفي مجال النقل ، اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ )قواعد هامبورغ( ، واتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية ؛
(e) 运输领域:《1978年联合国海上货物运输公约》(汉堡规则)和《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》; - )ﻫ( في مجال النقل ، اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ )قواعد هامبورغ( ، واتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية ؛
(e) 运输领域:《1978年联合国海上货物运输公约》(汉堡规则)和《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》; - (هـ) في مجال النقل، اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، 1978 (قواعد هامبورغ)،(13) واتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية؛(14)
(e) 运输领域:1978年《联合国海上货物运输公约》(汉堡规则)13和《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》14; - وقيل إنه ينبغي الحرص على أن تؤخذ بعين الاعتبار أيضا الحلول التي تضمنتها اتفاقية الأمم المتحدة بشأن مسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (فيينا، 1991).
据指出,对《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(1991年,维也纳)中提出的解决办法,也应当给予认真的考虑。 - (ﻫ) في مجال النقل، اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، 1978 (قواعد هامبورغ)،(14) واتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية؛(15)
(e) 运输领域:1978年《联合国海上货物运输公约》(汉堡规则)14和《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》15; - □ اتفاقية اﻷمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية )فيينا ، ١٩٩١( )لدى اﻻتفاقية اجراء واحد ؛ وهي تحتاج الى خمسة اجراءات انضمام لكي يبدأ نفاذها( ؛
《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(1991年,维也纳)(本公约已有一项行动;要有5项行动才可生效); - (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
(f) 《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(1991年)(《公约》已有4个缔约国;《公约》生效需有5个缔约国); - (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
(f) 《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(1991年)(《公约》已有4个缔约国;《公约》需有5个缔约国方可生效); - (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية 1991، (فيينا)() (للاتفاقية أربع دول أطراف؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
(f) 1991年《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(维也纳)(《公约》已有4个缔约国;《公约》生效需有5个缔约国); - (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية لعام 1991 (فيينا)() (عدد الدول الأطراف في الاتفاقية أربع دول؛ وهي تحتاج إلى خمس دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
(f) 1991年《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》(维也纳)64(《公约》已有4个缔约国;《公约》生效需有5个缔约国); - وهناك اثنتان من الاتفاقيات المدرجة في اطار الخيار ألف لمشروع المادة ص لم تدخلا بعد حيز النفاذ ألا وهما اتفاقية الأمم المتحدة بشأن مسؤولية مشغّلي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية(6) واتفاقية الأمم المتحدة بشأن احالة المستحقات في التجارة الدولية.(7)
第Y条草案备选案文A所列举的其中两项公约就尚未生效,即《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》6和《联合国国际贸易应收款转让公约》。 7 - (ز) في مجال النقل، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن النقل البحري للبضائع (قواعد هامبورغ)،() واتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية؛() واتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً (قواعد روتردام)؛()
(g) 在运输领域,《联合国海上货物运输公约》(《汉堡规则》)、《联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《全程或者部分海上国际货物运输合同公约》(鹿特丹规则);及
- 更多造句: 1 2
如何用联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约造句,用联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约造句,用聯合國國際貿易運輸港站經營人賠償責任公約造句和联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
