联合国可持续发展委员会造句
造句与例句
手机版
- وحضر المندوب جوي كندي من الكنيسة الأنغليكانية الكندية الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة.
加拿大圣公会的乔伊·肯尼迪代表参加了联合国可持续发展委员会第6届会议。 - وإقرار وتنفيذ التوصيات المتعلقة بالمرأة التي اعتمدتها الدورتان الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة.
采纳并执行联合国可持续发展委员会第十二届和第十三届会议通过的妇女的建议。 - وتوفر هذه المبادئ أساسا للاتفاقات اللاحقة، بما فيها تلك التي يتم التوصل إليها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
这些原则为其后的协定,包括尚待联合国可持续发展委员会达成的协定奠定了基础。 - ما انفك اﻷونكتاد يعمل عن كثب مع لجنة التنمية المستدامة التابعة لﻷمم المتحدة في مجال تعزيز التكامل بين التجارة والبيئة والتنمية.
贸发会议在促进贸易、环境和发展一体化方面与联合国可持续发展委员会密切合作。 - كذلك سيتيح المؤتمر فرصة جيدة لاكتشاف استراتيجيات وحلول تشمل دور القطاع العام والتعاون الدولي.
联合国可持续发展委员会也将有很好的机会寻求战略和解决办法,包括公营部门和国际合作的作用。 - كما يستفيد من نتائج الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية.
本报告还参考了联合国可持续发展委员会第十六和第十七届会议有关农业和农村发展方面的成果。 - كما أنه اعتمد على الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالزراعة والتنمية الريفية.
该报告也借鉴了联合国可持续发展委员会关于农业和农村发展的第十六和第十七届会议内容。 - وأوصى المشاركون بأن تنظر حكومة أيسلندا في تقديم نتائج وتوصيات الحلقة الدراسية إلى لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة عام 2007.
与会者建议冰岛政府考虑在2007年将讨论会的结论和建议提交联合国可持续发展委员会。 - أُنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون الهيئة الرفيعة المستوى لاستعراض ومتابعة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
联合国可持续发展委员会(持发委)是作为审查和跟进《21世纪议程》的执行情况的最高机关而设立的。 - )ب( لجنة التنمية المستدامة التابعة لﻷمم المتحدة، والمكلفة بتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، وقد دأبت على توجيه اهتمام متزايد إلى اهتمامات الشعوب اﻷصلية؛
联合国可持续发展委员会,负责实施《21世纪议程》,并对土著人民的各种关切日益重视; - وشارك أعضاء المنظمة أيضا في دورات عديدة للجنة وضع المرأة، ولجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة، والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
该组织的成员也参加了妇女地位委员会、联合国可持续发展委员会和土著问题常设论坛的许多会议。 - وقد دعي منسق مشروع الجامعة إلى التحدث أمام لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة، مما يدل على اﻻعتراف بمكانة الجامعة في هذا المجال.
联合国大学的项目协调员应邀向联合国可持续发展委员会作了报告,说明联合国大学对这方面的注意。 - وأشار إلى أن الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة سوف تتناول أيضاً القضايا المطروحة على جدول أعمال المنتدى.
他指出,列入理事会本届会议议程之中的各项相关议题亦将在联合国可持续发展委员会第十二届会议上加以审议。 - وأشار إلى أن الدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة سوف تتناول أيضاً القضايا المطروحة على جدول أعمال المنتدى.
他指出,列入理事会本届会议议程之中的各项相关议题亦将在联合国可持续发展委员会第十二届会议上加以审议。 - وساهمت المنظمة في المقام الأول في اجتماعات لجنة التنمية المستدامة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ.
太阳组织主要为联合国可持续发展委员会(持发委)和联合国气候变化框架公约(气候公约)召开的会议作出了贡献。 - ونود أن نسلط الضوء هنا بشكل خاص على الدور الخاص الذي اضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان ولجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في تنفيذ برنامج القاهرة.
我们强调联合国人口基金与联合国可持续发展委员会在实施《开罗行动纲领》方面发挥的特别作用。 - وتشدد اللجنة على أهمية البرنامج 11 وتنفيذه في سياق ولايات برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مراعاة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
委员会强调方案11及其执行在环境署的任务规定中的重要性,同时考虑到联合国可持续发展委员会的成果。 - عيَّنت لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مؤتمر " المياه لأفقر الفئات " مؤتمرا معقودا لدعم اللجنة.
联合国可持续发展委员会指定 " 为赤贫者供水 " 会议为可持续发展委员会支助会议。 - ويلتزم الجبل الأسود، بصفتها عضواً في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة من 2011 إلى 2014، بالإسهام في نجاح ذلك المؤتمر بأعمالها البناءة.
黑山作为联合国可持续发展委员会2011年至2014年的成员,承诺为这次会议的成功采取建设性行动。 - (ج) لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة؛
联合国可持续发展委员会The United Nations Commission for on Sustainable Development;
如何用联合国可持续发展委员会造句,用联合国可持续发展委员会造句,用聯合國可持續發展委員會造句和联合国可持续发展委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
