联合国发展集团伊拉克信托基金造句
造句与例句
手机版
- وبلغت جملة التحويلات من الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى مؤسسات الأمم المتحدة المشاركة في أنشطة من أجل العراق 494 مليون دولار.
联合国发展集团伊拉克信托基金向参加在伊拉克开展的活动的联合国组织共划拨资金4.94亿美元。 - وجدير بالذكر أن المهلة الزمنية لتخصيص الأموال في الصندوق الاستئماني للعراق المنشأ في إطار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والتابع لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، ستدخل في أشهرها الأخيرة.
伊拉克重建国际基金机制的联合国发展集团伊拉克信托基金窗口将进入分配资金的最后几个月。 - وسيساند شاغل الوظيفة أيضاً كبير المستشارين التقنيين من خلال ضمان تصميم المشاريع التي يمولها صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني وتنفيذها ورصدها بشكل ناجح.
任职者还将通过成功地设计、执行并监测联合国发展集团伊拉克信托基金资助的项目,支持首席技术顾问的工作。 - وتلاحظ اللجنة أنه يجري إلى درجة كبيرة تمويل برنامجي البعثة المتعلقين بالانتخابات وبحقوق الإنسان من صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق (المرجع نفسه، الفقرة 35).
咨询委员会注意到,援助团的选举和人权方案主要由联合国发展集团伊拉克信托基金供资(同上,第35段)。 - وقد توفَّر التمويل من خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمجموعة تنمية العراق. وقدّم المكتب المساعدة التقنية وسُبل التنسيق بين الأطراف صاحبة المصلحة على مدار عملية وضع المشروع.
在联合国发展集团伊拉克信托基金资助下,项目厅在整个法律起草过程中向利益攸关方提供技术援助和协作。 - وينفذ موئل الأمم المتحدة أيضا برنامج الإصلاح الحضري والإسكاني في العراق الذي موّله صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق في عام 2005 بمبلغ قدره 36 مليون دولار.
人居署还在伊拉克实施城市与住房修复方案,由联合国发展集团伊拉克信托基金在2005年注资3 600万美元。 - وينجم النقصان المتوقع في الموارد الخارجة عن الميزانية، مقارنة بفترة السنتين السابقة، عن توقع الانتهاء من المشاريع الممولة من صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق في عام 2012.
与上一个两年期相比预算外资源预计减少的原因是联合国发展集团伊拉克信托基金资助的项目预计将于2010年完成。 - والحكومة الحالية تساهم بصورة منتظمة في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام وتساعد أيضا في عمليات إزالة الألغام في العراق عن طريق مساهمتنا في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
现政府经常为协助地雷行动自愿信托基金捐款,并正在通过为联合国发展集团伊拉克信托基金捐款而协助伊拉克的排雷行动。 - وأسفر كل من الاستعراضين الماليين لأنشطة البرنامج الإنمائي في العراق الممولة من الصندوق ومن وحدة الصندوق في نيويورك عن 32 توصية و 12 توصية على التوالي.
对联合国发展集团伊拉克信托基金出资的开发署-伊拉克活动以及纽约联合国发展集团伊拉克信托基金股的财政审查分别提出了32条和12条建议。 - وأسفر كل من الاستعراضين الماليين لأنشطة البرنامج الإنمائي في العراق الممولة من الصندوق ومن وحدة الصندوق في نيويورك عن 32 توصية و 12 توصية على التوالي.
对联合国发展集团伊拉克信托基金出资的开发署-伊拉克活动以及纽约联合国发展集团伊拉克信托基金股的财政审查分别提出了32条和12条建议。 - وقام فريق الأمم المتحدة القطري بإعداد وتقديم مجموعة واسعة من المشاريع والأنشطة البرنامجية للاستفادة من الرصيد المتبقي البالغ 116 مليون دولار في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
联合国国家工作队已经编制并提交了范围广泛的各种项目和方案活动计划,以使用联合国发展集团伊拉克信托基金所余的1.16亿美元的余额。 - وأفاد صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق بأن مجموع الودائع من الجهات المانحة بلغ 1.35 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، مع إقرار وتحويل مبلغ قدره 1.25 بليون دولار لما مجموعه 165 مشروعا.
据联合国发展集团伊拉克信托基金报告,捐助方结存总额为13.5亿美元,其中1.25亿美元已获核定并移交给165个项目使用。 - ومن المبلغ 312 مليون دولار هذا، هناك مبلغ 275 مليون دولار يتعلق بالدور الذي يقوم به العنصر الإداري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نيابة عن مؤسسات الأمم المتحدة المشتركة في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
在这3.12亿美元中,2.75亿美元涉及开发署代表联合国参与联合国发展集团伊拉克信托基金的各组织所起的行政代理人作用。 - ويتمثل أحد المجالات الجديرة بالاهتمام في الحاجة إلى وضع تعريف أكثر وضوحا لآليات الرقابة والمساءلة فيما يتعلق بالقرارات الجماعية التي تتخذها الأفرقة المشتركة، مثل لجنة تسيير الصندوق.
值得关注的一个领域是需要对监督和问责机制制定一个更加清晰的定义,以便联合小组(例如联合国发展集团伊拉克信托基金指导委员会)能够集体做出各项决定。 - فعلى سبيل المثال، ساعد المكتب في العراق في صرف القروض الصغيرة جداً لما يزيد عن 120 من منظَّمات المشاريع، في شراكة مع منظمة العمل الدولية وغيرها، وكان ذلك بتمويل من الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
例如,在伊拉克,由联合国发展集团伊拉克信托基金供资,项目厅与国际劳工组织等伙伴合作,帮助向120名女企业家发放了小额贷款。 - بيد أنه يمكن خصم رسوم أقل عند التوصل إلى اتفاقات على مستوى منظومة الأمم المتحدة، على سبيل المثال مع المفوضية الأوروبية، والصندوق الاستئماني لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للعراق والبنك الدولي (أنظر الفقرة 37 من وثيقة الميزانية).
但如果联合国全系统达成了协议,则收取较低的费率,例如与欧洲委员会、联合国发展集团伊拉克信托基金和世界银行一样(见预算文件第37段)。 - وعلاوة على ذلك، سنواصل جهودنا لمساعدة المتضررين بالألغام الأرضية المضادة للأفراد، عن طريق المساهمات التي تقدمها لبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة، والصندوق الاستئماني المواضيعي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
此外,我们将通过向联合国相关方案以及联合国开发计划署专题信托基金和联合国发展集团伊拉克信托基金捐款,继续努力帮助受杀伤人员地雷影响的人。 - وقد أنشئ المكتب عام 2006 ويرتكز على الخبرات الناجحة المتوافرة لدى صندوق العراق الاستئماني لفريق الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2004 فضلاً عن الصناديق الاستئمانية الأخرى المتعددة الشركاء لدى الأمم المتحدة مثل صندوق بناء السلام.
该办公室成立于2006年,系建立在联合国发展集团伊拉克信托基金2004年之后的成功经验以及建设和平基金等其他联合国多伙伴信托基金的成功经验之上。 - ويتولى البرنامج الإنمائي مسؤولية إدارة عدد من الصناديق مثل الصندوق المشترك بين إسبانيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وصندوق بناء السلام، وصندوق العراق الاستئماني التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وصندوق إعادة تأهيل لبنان التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
开发署负责管理几个基金,诸如西班牙-开发署实现千年发展目标基金、建设和平基金、联合国发展集团伊拉克信托基金以及联合国发展集团黎巴嫩复原基金。 - فعلى سبيل المثال، قام المكتب في العراق، بالاقتران مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق بالمساعدة في تدريب ما يزيد عن 000 50 مراقب، فضلاً عن إنشاء شبكة اتصالات شاملة للعراق بأكمله، للمشاريع التي يمولها الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
例如,在伊拉克,项目厅为联合国发展集团伊拉克信托基金资助的项目,与联合国伊拉克援助团共同帮助培训了5万多名观察员,并建立一个泛伊拉克通信网。
如何用联合国发展集团伊拉克信托基金造句,用联合国发展集团伊拉克信托基金造句,用聯合國發展集團伊拉克信托基金造句和联合国发展集团伊拉克信托基金的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
