查电话号码
登录 注册

联合国供应商造句

"联合国供应商"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • قائمة الجزاءات المفروضة على الشركات والأفراد غير المسجلين باعتبارهم بائعين متعاملين مع الأمم المتحدة
    F. 未注册为联合国供应商的公司和个人的制裁名单
  • وقد كان من المتوقع أن تُسن مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة أيضا بنهاية عام 2005.
    联合国供应商行为守则也将于2005年底颁布。
  • ولاحظ المكتب أن مورد الأمم المتحدة مانع في التعاون مع التحقيق في عملية التحقيق.
    监督厅指出,该联合国供应商不愿配合监督厅的调查。
  • وشددوا كذلك على أنه ينبغي أن تكون قائمة الموردين إلى الأمم المتحدة ممثلة لأعضاء المنظمة.
    他们还强调,联合国供应商名册应代表本组织的成员。
  • (ب) أن تعد الإدارة الصيغة النهائية لمدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة وأن تعجل بإصدارها وتنفيذها.
    (b) 确定和加速宣布和执行联合国供应商的行为守则。
  • وقد ساعدت أيضا في استبعاد الموردين غير المرغوب فيهم من قائمة البائعين التي تحتفظ بها الأمم المتحدة.
    并有助于把不良供应商从联合国供应商的名单中删除。
  • وأوصت فرقة العمل أيضا بأن تستبعد المنظمة اسم البائع من قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة.
    工作组还建议将该供应商暂时排除出联合国供应商数据库。
  • مدونة السلوك لمورّدي الأمم المتحدة (دائرة مشتريات الأمم المتحدة، 2007)
    联合国供应商行为守则03修订版》(联合国采购处,2007年)
  • وأكد الوزراء أيضا على ضرورة أن تكون قوائم موردي اﻷمم المتحدة ممثلة ﻷعضاء المنظمة.
    部长们进一步强调说,联合国供应商名册应代表联合国的会员国。
  • وأكد الوزراء أيضا على ضرورة أن تكون قوائم موردي اﻷمم المتحدة ممثلة ﻷعضاء المنظمة.
    部长们进一步强调说,联合国供应商名册应代表联合国的会员国。
  • ونشدد كذلك على أنه ينبغي أن تكون قائمة الموردين إلى الأمم المتحدة ممثلة لأعضاء المنظمة.
    我们还强调联合国供应商名册对于联合国会员国应当具有代表性。
  • ومنذ عام 1998، تولى المكتب إدارة وصيانة قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين.
    1998年以来,采购处一直负责管理和维持联合国供应商共同数据库。
  • وللأسف، سيتعين ترك القضايا التي تشمل عقودا ضخمة والعديد من موردي الأمم المتحدة.
    令人遗憾的是,涉及重要合同和许多联合国供应商的案件都不得不放弃。
  • تقرير تحقيقات عن قيام جهة توريد للأمم المتحدة بالادعاء الكاذب وتشغيل طائرة دون إذن
    关于一个联合国供应商的一架飞机虚报及未经授权操作问题的调查报告
  • (ب) لم يُفرغ إلا حديثا من إعداد مشروع " مدونة قواعد السلوك " لموردي الأمم المتحدة، وتعميمه التماسا للتعليقات؛
    (b) 联合国供应商行为守则仅在最近才起草并分发征求意见;
  • ومن المتوقع في نهاية المطاف أن تمكﱢن قاعدة البيانات شعبة المشتريات من الحصول على المعلومات بشأن تقييم الموردين.
    预期联合国供应商共同数据基最终会让采购司共用供应商评价资料。
  • وينبغي إيجاد حل دائم لظاهرة التأخر في السداد التي يعاني منها بعض موردي السلع للأمم المتحدة.
    对目前有些联合国供应商的延迟付款问题,必须找到一个持久的解决方法。
  • منذ عام 1998، يضطلع مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بإدارة وصيانة قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين.
    1998年以来,采购处一直负责管理和维持联合国供应商共同数据库。
  • ويخضع الموردون الذين يخالفون هذا الحكم للتعليق أو الإزالة من قائمة موردي الأمم المتحدة.
    违反这一规定的供应商将受到暂停供应商资格或从联合国供应商名册除名的处理。
  • ويطلب أيضا من الموظفين العاملين الامتناع عن قبول عروض العمل في المستقبل من أي مورد للأمم المتحدة.
    守则还要求在职的工作人员不得接受任何联合国供应商提供的未来就业机会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国供应商造句,用联合国供应商造句,用聯合國供應商造句和联合国供应商的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。