查电话号码
登录 注册

联合国主要机构造句

"联合国主要机构"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتؤكد بلغاريا موقفها الداعي إلى ضرورة إجراء المزيد من الإصلاح في الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة.
    保加利亚确认其关于必须进一步改革联合国主要机构的立场。
  • وبقيامها بذلك سترتقي إلى الدور المتوخى لها بوصفها أحد الهيئات الرئيسية في الأمم المتحدة.
    只有这样做,大会才能发挥它作为联合国主要机构之一的作用。
  • وعليه أن يستمر في الحوار مع الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة، وخاصة مجلس الأمن والجمعية العامة.
    他必须在维持同联合国主要机构特别是安全理事会和大会对话。
  • ونعتقد أن تحقيق توازن التمثيل في الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة ينبغي أن يكون على رأس أولوياتنا.
    我们认为,联合国主要机构实现均衡代表应该成为一项优先。
  • فلم يتحقق أي تقدم هام نحو تعزيز دور الجمعية العامة كهيئة رئيسة في الأمم المتحدة.
    在加强大会作为联合国主要机构的作用方面没有取得重大进展。
  • ويجب مواصلة إطلاع الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة على برنامج عمل بناء السلام الذي وضعته اللجنة.
    所有联合国主要机构都必须继续认真关注委员会建设和平议程。
  • إن انتخابكم، سيدي الرئيس لرئاسة الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة سيسهم في تحقيق تلك الأهداف.
    主席先生,你当选为联合国主要机构的主席将有助于实现这些目标。
  • ونشدد على ضرورة إقامة توازن كاف فيما بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة وفقا للميثاق.
    我们强调,必须根据《宪章》实现联合国主要机构之间的适当平衡。
  • 8- يوصي هيئات الأمم المتحدة الرئيسية بالنظر على وجه السرعة في تقرير لجنة التحقيق واتخاذ الإجراءات الملائمة؛
    建议联合国主要机构紧急审议调查委员会的报告并采取适当行动;
  • يضاف إلى ذلك أنها تُقَدِّم من قَبْلُ تقاريرها مباشرة إلى هيئة رئيسية أخرى من هيئات الأمم المتحدة.
    此外,国际刑事法院已经直接向另一个联合国主要机构提交了报告。
  • ونحث القيادة الفلسطينية على التركيز على الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة فيما يتعلق بالنظر في تلك المسائل.
    我们敦促巴勒斯坦领导人重视联合国主要机构在审议这些问题上的作用。
  • وفيما يتعلق بالجمعية العامة، إن المطلوب هو إعادة الحياة في استخدام سلطاتها وتأكيد دورها بوصفها الجهاز الأساسي للأمم المتحدة.
    就大会而言,它必须重新作为联合国主要机构行使权力和发挥作用。
  • ويتعين على استعراض ملائم لأساليب العمل أن يؤدي إلى تعزيز عمل الجمعية بوصفها الهيئة الأساسية في الأمم المتحدة.
    对工作方法的适当审查必须导致加强作为联合国主要机构的大会的工作。
  • وفي أي مداولات إضافية حول هذه المسألة، من المهم احترام التوازن بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة.
    在对该问题进一步进行审议时,重要的是要尊重联合国主要机构之间的平衡。
  • ونحن نؤيد إنشاء فريق رفيع المستوى مؤلف من شخصيات مرموقة لاستعراض عمل الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة.
    我们支持设立高级别显赫人物专题小组,对联合国主要机构的运行进行审查。
  • ويكمن وراء اتخاذ هذه التدابير الملموسة المفهوم الحاسم لنظام الضوابط والموازين فيما بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة.
    在这些具体措施之后,是联合国主要机构之间互相制衡这一至关紧要的概念。
  • ومن الأهمية بمكان التقيد باحترام اختصاصات الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة وأخذها في الحسبان، بحيث لا يتم التعدي عليها.
    同样重要的是,联合国主要机构的各自权力得到尊重,使它们不被侵犯。
  • ومن الضروري تعزيز قدرة الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة كيما تتمكن من التصدي للتحديات العالمية للقرن الحادي والعشرين على نحو فعال.
    必须加强这一联合国主要机构对21世纪全球挑战作出有效反应的能力。
  • وإضفاء الطابع الديمقراطي على الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة واحترام دور الجمعية العامة وسلطتها تمثل عناصر هامة في تلك العملية.
    该进程的两个要素是使联合国主要机构民主化以及尊重大会的作用和权威。
  • وللقيام بذلك، تسعى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى الإسهام في جهود الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة.
    高级专员办事处(人权高专办)作到此事的方法是,寻求助成联合国主要机构的努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国主要机构造句,用联合国主要机构造句,用聯合國主要機構造句和联合国主要机构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。