联合国业务系统造句
造句与例句
手机版
- وقال إنه لكي يتسنى تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، فإنه يتعين أن تكتسب المنظومة التنفيذية للأمم المتحدة ظهورا سياسيا ونفوذا بأن تتخذ مكانا في محور المناقشات المتعلقة بالمسائل المستجدة وبأن يجري التأكيد على أهمية قيمها ومبادئها.
为了改善发展方面的业务活动的筹资,联合国业务系统需要把自己放在新出现问题审议的核心位置并确认自己的价值和原则,以此方式来增加政治影响力和权威性。 - وفي هذا السياق، يجب التأكيد على الإعاقة كمسألة شاملة ينبغي تناولها في الاستعراض المنجز كل أربع سنوات من أجل ضمان تخصيص الموارد الكافية لتعميم مراعاة المسائل المتعلقة بالإعاقة في إطار النظام التنفيذي للأمم المتحدة على الصعيد القطري.
在这方面,应强调,残疾问题是将由四年期审查审议的跨领域问题,以便确保将充裕的资源分配给下一工作,在国家一级将残疾问题纳入联合国业务系统框架的主流。 - وأضاف أنه يلزم التسليم بأن تغييرات كبيرة قد حدثت منذ إجراء آخر استعراض شامل للأنشطة التنفيذية في سنة 2001، وأن هذه التغييرات ساهمت في تحقيق مزيد من الاتساق والكفاءة في النظام التنفيذي للأمم المتحدة وإن كان ما زال هناك الكثير مما ينبغي القيام به.
必须认识到,自2001年上一次联合国系统发展方面的业务活动三年期全面政策审查以来,已经发生了重大的变化,有利于联合国业务系统更加协调一致和有效运作,但还有很多工作要做。 - وذكرت أن التقييم قد وجد أنه في حين أن البرنامج الإنمائي يقدر لما يتحلي به من حياد وشفافية، فإن ثمة معرفة محدودة لكفاءاته الأساسية أو لدوره كمنسق للنظام التنفيذي للأمم المتحدة، وأن الطلب على خدمات البرنامج الإنمائي في البلدان التي أجري فيها الاستعراض تجاوز أحيانا ولاية البرنامج الإنمائي.
她说,评价发现,尽管对开发署的公允和透明度评价很高,但对其作为联合国业务系统协调员的核心能力或作用的了解有限,且所审查国家对开发署服务的需求有时超出了开发署的任务规定。
- 更多造句: 1 2
如何用联合国业务系统造句,用联合国业务系统造句,用聯合國業務系統造句和联合国业务系统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
