联合办事处造句
造句与例句
手机版
- بالإضافة إلى ذلك، أبدت حكومة فييت نام رغبة في تنفيذ مبدأ المكتب المشترك.
此外,越南政府已经表示有兴趣执行联合办事处原则。 - والتزم البرنامج الإنمائي بدعم إنشاء 20 مكتبا مشتركا بحلول نهاية عام 2007.
开发署决心到2007年底支持设立20个联合办事处。 - وسيجمع المكتب أنشطة برامج الوكالات وينفذ الأنشطة بطريقة متكاملة.
联合办事处将合并各机构方案的活动,以统一的方式开展这些活动。 - رأس البرنامج فريق عمل المكتب المشترك لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في 2006.
2006年,粮食计划署担任发展集团联合办事处工作组的主席。 - وينشئ الاتحاد الأوروبي حاليا مكتبا مشتركا شمالي نهر إيبار (دار الاتحاد الأوروبي).
欧洲联盟正在伊巴尔河以北建立一个联合办事处(欧洲联盟楼)。 - وسيمثِّل رئيس المكتب المشترك الذي سيعمل أيضا بصفة منسق الأمم المتحدة المقيم كل الوكالات المشاركة.
联合办事处主任,兼任联合国驻地协调员,将代表参加机构。 - وفي عام 2004، اتجهت النية إلى إنشاء 20 مكتبا مشتركا بحلول نهاية عام 2007.
2004年曾打算到2007年底以前创建20个联合办事处。 - ويشجع المجلس البرنامج الإنمائي، فضلا عن الوكالات الأخرى، على مواصلة بذل الجهود بشأن المكتب المشترك.
委员会鼓励开发署与其他机构一道,继续进行联合办事处努力。 - (ب) معدلات استرداد التكاليف بالنسبة للمكاتب المشتركة والبرامج المشتركة والصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
(b) 联合办事处、联合方案和多方捐助者信托基金的费用回收率。 - توسيع المشروع النموذجي للمكاتب المشتركة للأمم المتحدة ليشمل موقعين آخرين في بواكي وبوندوكو
把联合国联合办事处试点项目扩大到布瓦凯和邦杜库的其他两个地点 - وعلاوة على ذلك، تلقى بعض من موظفي المكتب تهديدات ذات صلة بعملهم.
此外,联合国人权事务联合办事处的一些工作人员因其工作受到威胁。 - بيد أنه يجري بذل جهود متضافرة لتصحيح هذا الوضع، بما في ذلك عن طريق إنشاء مكاتب مشتركة.
但是,正在协调努力,纠正这种状况,包括建立联合办事处。 - وكانت غيانا هي المكتب القطري الثاني الذي رشح لمشروع المكتب المشترك التجريبي.
圭亚那获得提名,将成为开展联合办事处试点项目的第二个国家办事处。 - وحتى الآن، لا تزال مشاركة الوكالات غير المقيمة في إنشاء المكتب المشترك في الرأس الأخضر هامشية.
非驻地机构对成立佛得角联合办事处的参与程度迄今微不足道。 - وكان مكتب غيانا القطري هو ثاني مكتب قطري يرشح لتطبيق مشروع المكتب المشترك التجريبي.
圭亚那国家办事处是为联合办事处试点项目提名的第二个国家办事处。 - ويستفاد أيضا من عمليات تقييم تجربة المكتب المشترك في الرأس الأخضر في إبلاغ التوجيهات الجديدة.
目前正将对佛得角联合办事处经验的评估结果作为新的指南的参考。 - صناديق وبرامج مشتركة أخرى ومكاتب مشتركة، صندوق الأمم المتحدة للسكان، اليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي
其他联合方案基金和联合办事处、人口基金、儿童基金会和粮食计划署 - 10 -وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان تقريرين علنيين.
在本报告所述期间,联合国人权事务联合办事处发布了两份公开报告。 - وأوضحت ضرورة إقامة مكاتب مشتركة، وتفويض السلطات، وإعادة دراسة المهارات بهدف تخفيض تكاليف المعاملات.
应当建立联合办事处、派驻代表和重新说明有关技能,以降低交易成本。 - وتستكشف فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالخدمات المشتركة بدورها، أيضا، نوع الدعم المطلوب لتنفيذ مبادرة المكاتب المشتركة.
机构间共同服务工作组也在探讨设立联合办事处需要何种支助。
如何用联合办事处造句,用联合办事处造句,用聯合辦事處造句和联合办事处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
