查电话号码
登录 注册

职务分类造句

"职务分类"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهو لا يمثل تحليلا تنظيميا شاملا على صعيد الإدارات، ولا استعراضا لتصنيف الوظائف.
    这既不是一次对部门的全面组织分析,也不是一次对职务分类的审查。
  • يُقصد بالتصميم التنظيمي الأنشطة المرتبطة بالهيكل التنظيمي وتخطيط الموارد البشرية وتصميم الوظائف وتصنيفها.
    组织设计指的是与组织结构、人力资源规划、职务设计和职务分类有关的活动。
  • والفئات الفنية محددة وفقاً للتصنيف الوظيفي المعمول به في جمهورية مولدوفا، CRM 006-97.
    表中的职业类别根据摩尔多瓦共和国的职务分类制度,CRM006-97确定。
  • تنظيم حلقات عمل تدريبية سنوية بشأن منهجية إجراء الدراسات الاستقصائية للمرتبات في مراكز العمل الواقعة خارج المقر، وبشأن تصنيف الوظائف؛
    e. 举行有关总部以外薪金调查方法和职务分类问题的训练讲习班;
  • تنظيم حلقات عمل تدريبية سنوية بشأن منهجية إجراء الدراسات الاستقصائية للمرتبات في مراكز العمل خارج المقر، وبشأن تصنيف الوظائف؛
    e. 每年举行有关总部以外薪金调查方法和职务分类问题的培训讲习班;
  • وتحدد حكومة جمهورية صربيا المبادئ الرئيسية للتنظيم الداخلي وتصنيف الوظائف في وزارة داخلية الجمهورية.
    塞尔维亚共和国内务部的内部组织和职务分类的主要原则由塞尔维亚共和国政府确定。
  • (ج) الأخذ بتخطيط الموارد البشرية، وإدخال تحسينات على تصنيف الوظائف واستعراض الموارد البشرية والخدمات الإدارية من المصادر الخارجية؛
    (c) 采用人力资源规划,改进职务分类,审查外包的人力资源行政管理事务;
  • من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 لتتسق الميزانية المخصصة لهذه الوظيفة مع تصنيفها الوظيفي.
    提议改叙一个方案专家的职位,从P3改为P4,以便员额预算与员额的职务分类一致。
  • وجرى توضيح أن القصد من المسرد هو توفير تعريف موحد للمصطلحات التقنية للوصف الوظيفي على نطاق النظام الموحد.
    委员会说明,汇编词汇是为了在整个共同制度内统一界定职务分类技术性词语。
  • وأوصي باستعراض تصنيف الوظائف في المقام الأول فيما يتعلق بالرتب القابلة للتصنيف قبل تقديم الميزانيات المقترحة.
    工作组建议,在提交拟议预算之前,应当对职务分类制度的可分类职等进行初步审查。
  • وتتمثل الاستثناءات الوحيدة في المسائل التي تغطيها إجراءات أخرى كالإجراءات التأديبية أو تصنيف الوظائف أو الاختيار أو تقييم الأداء.
    仅在但其他程序所涉事项,例如纪律案件、职务分类、选拔或考绩评估上,有所例外。
  • وينبغي تحديد رتب وظائف الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية على أساس المعيار المشترك لتقييم الوظائف من أجل تصنيف وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    本国专业干事员额应当根据专业及以上职类统一职务分类评价标准确定级别。
  • تبين للخبراء الاستشاريين أن نمط تصنيف الوظائف في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لا ينطوي على التوزيع النموذجي لمنظمة بحجم المكتب.
    顾问们发现,项目厅职务分类模式并不符合如此规模的一个组织的典型职务分配。
  • ويحكم النظام الداخلي وتصنيف الوظائف في وزارة داخلية جمهورية صربيا قرار صادر عن وزير الداخلية، بموافقة الحكومة.
    内务部长征得政府同意,已颁布了规则以规范塞尔维亚共和国内务部的内部组织和职务分类
  • وتسبب عدم وجود جدول دقيق للمﻻك المشغول، يربط بين الموظفين والوظائف وتوصيفاتها، إلى تعويق المهام المتعلقة بتنظيم شؤون الموظفين.
    由于缺乏包括工作人员、员额和职务分类准确内容的现任人员表,人事管理工作受到影响。
  • وسوف يكون من شأن وضع الملامح العامة تبسيط إدارة نظام تصنيف الوظائف، وتقليل تعقيده إلى الحد الأدنى وخفض تكاليفه.
    编写通用简介将可简化职务分类制度的行政管理工作,尽可能降低其复杂程度并减少费用。
  • والواقع، أن نظام التصنيف الوظيفي الصارم نسبياً ربما يحتاج إلى مراجعة في هذا الإطار، بحيث يحقق قدراً أكبر من المرونة.
    实际上,很可能需要在此背景下审查目前过于僵化的职务分类制度,以实现更大的灵活性。
  • وتضع اللجنة معايير تصنيف الوظائف لجميع فئات الموظفين وتسدي المشورة إلى منظمات النظام الموحد بشأن إعداد هذه المعايير.
    委员会为所有类别的工作人员设定职务分类标准并就制订这些标准向共同制度各组织提供咨询意见。
  • وعملية ملاءمة مؤهلات الموظف للتوصيف الجديد للوظيفة ينبغي أن تسلط الضوء أيضا على مسألتين تتعلقان بفئات الوظائف وتصنيفها.
    将工作人员与新的职务说明相挂钩的过程还应该有助于说明与职务类别和职务分类有关的两个问题。
  • وقد استهل العمل في التصنيف الجديد بسبب الحاجة المتبينة الى تحديد الهيكل المهني الراهن في بولندا ووضع تنبؤات عنه للمستقبل القريب.
    着手进行新的职务分类是因为认识到需要确定波兰现有的职业结构,并对不久的将来进行预测。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用职务分类造句,用职务分类造句,用職務分類造句和职务分类的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。