老年的造句
造句与例句
手机版
- ويقوم منهاج العمل على نهج يشمل كامل دورة الحياة إذ يدعو الى اتخاذ إجراءات لتلبية احتياجات المرأة من الطفولة حتى الشيخوخة.
《行动纲要》强调生命周期方式,这种方式要求以行动满足妇女从婴儿到老年的各种需要。 - وغالباً ما تُهمل الزوجات الأسنّ من بين الضرائر بمجرد اعتبار أن لم يعد لهن نشاط إنجابي أو اقتصادي.
在一夫多妻的婚姻中,老年的妻子一旦被认为不再具有生殖能力和不能从事经济活动就往往受到忽视。 - ومن المهم الإقرار بضرورة كفالة الحماية مدى الحياة من الطفولة إلى الشيخوخة، وحماية الفئات الضعيفة بناء على حالتها وخصائصها.
必须认识到,应确保提供从童年到老年的终身保护,并根据弱势群体的情况和特点向他们提供保护。 - يهيب بالدول الأعضاء أن تواصل الجهود التي تبذلها لتعزيز مشاركة كبار السن في عملية صنع القرارات التي تمس حياتهم وتقدمهم في السن وهم موفورو الكرامة؛
促请会员国继续努力促进老年人参与影响到他们的生活和有尊严地迈向老年的决策进程; - وفي إطار السنة الأوروبية للشيخوخة النشطة والتضامن فيما بين الأجيال، عقدت مؤتمرات بشأن كبار السن ووضعت دراسات عنهم (2012).
在欧洲积极老龄化和各代间团结年的背景下,举行了关于老年的会议并开展了相关研究(2012年)。 - يهيب بالدول الأعضاء أن تواصل الجهود التي تبذلها لتعزيز مشاركة كبار السن في عملية صنع القرارات التي تمس حياتهم والحفاظ على كرامتهم مع تقدمهم في السن؛
吁请会员国继续努力促进老年人参与影响到他们的生活和有尊严地迈向老年的决策进程; - كما يعتبر أن جميع الأشخاص تقريباً معرضون للإصابة بأحد أنواع الإعاقة خلال حياتهم، وأن الأشخاص الذين قد يصلون إلى سن الشيخوخة معرضون أيضاً لإعاقات وظيفية.
报告还认为,几乎所有人在一生中都将患上某种残疾,而步入老年的人口还将出现功能性障碍。 - 127-63 توفير ما يكفي من الحماية للفئات الاجتماعية المعرضة للتأثر بصفة خاصة بالتخفيضات في الميزانية، كما هو الحال بالنسبة إلى الأطفال وكبار السن (كابو فيردي)؛
63 充分保护那些因预算削减尤其易受影响的各个社会群体,亦如儿童和老年的境况 (科特迪瓦); - وفي الوقت نفسه، لوحـظ أن العـدد المتنامي من البشـر الذين يدخلون مرحلـة الشيخوخة وليس لديهم سـوى حـدٍّ أدنى من التعليم أو المقدرة العملية يمثلون خطـرا، هو فقـر المسنيـن.
同时,它们也注意到越来越多步入老年的人识字和识数能力很低,这可能会助长老年贫穷状况。 - وتعد نتيجة الجوع واﻻكتئاب واﻹدمان وسائر مظاهر الفقر المادية والنفسية بمثابة المرض المزمن في منتصف العمر وفي المرحلة المتأخرة منه، مما يحد من قدرة المرء على المشاركة الفكرية والبدنية.
饥饿、紧张、上瘾及其他物质和心理贫乏的后果是中年和老年的慢性病,限制了身心参与的能力。 - أما الجوانب الخاصة التي تميز المنظمة فتشمل موضوعات من قبيل الموازنة بين العمل والحياة، وأماكن عمل داعمة للأسرة، ودور النساء، وحقوق الأطفال والمسنين.
特别活动包括的主题有,工作与生活之间的平衡、给家庭以支持的工作场所、妇女的作用、儿童和老年的权利。 - (إن أنشطة تعزيز الصحة وتيسير سبل وصول جميع كبار السن إلى خدمات الوقاية الصحية في جميع مراحل الحياة تعد حجر الزاوية في تحسين صحة كبار السن.
主持人提议的文本: (在人的一生中,促进健康的活动和老年人普遍获得预防保健的机会是健康老年的基石。 - ذلك أنه ينطوي بالنسبة للعديد من النساء على القيام دون أجر برعاية وتمريض اﻷقارب المعوقين أو المصابين بأمراض مزمنة أو المسنين لسنوات طويلة في أغلب اﻷحيان.
对许多妇女来说,这还包括义务照料和护理残疾者、长期生病者或老年的亲属(经常是多年予以照料和护理)。 - وبحلول نهاية عام 2007، كان عددهم قد انكمش إلى 511 شخصاً معظمهم من المسنين، منهم (369) قبرصياً يونانياً و(142) قبرصياً مارونياً.
截至2007年被困人数急剧减少,仅为511人,多数为老年的希族人(369人)和马龙族(142人)塞浦路斯人。 - تشمل المبادئ التوجيهية للمنظمة التركيز على صحة المرأة من الطفولة إلى الشيخوخة، مع التشديد على المبادرات والالتزامات الطويلة الأجل والبرامج التعاونية والشراكات بين القطاعين العام والخاص.
本组织的指导原则包括:侧重于妇女从婴儿到老年的健康,强调长期的倡议和承诺、协作计划以及公、私伙伴关系。 - وواضح أن مشاكل الصحة العقلية ليست نتيجة حتمية لتقدم السن، غير أنه يمكن توقع زيادة كبيرة في عدد كبار السن المصابين بأمراض عقلية بسبب شيخوخة السكان.
精神健康问题显然不是进入老年的必然结果,但由于人口老龄化问题,可以预期患有精神疾病的老年人的人数将大量增加。 - (د) توفير التدريب والحوافز لموظفي الصحة والخدمات الاجتماعية والرعاية من أجل تقديم المشورة للأشخاص الذين بلغوا سن الشيخوخة وإرشادهم إلى أساليب الحياة السليمة والرعاية الذاتية؛
(d) 为保健和社会服务及护理专业人员提供培训和奖励措施,以建议和指导进入老年的人采取健康的生活方式和自我护理; - وعند الحصول على أطفال، يتعين على الأسر اتخاذ طائفة واسعة من القرارات التي قد تؤثر على مستقبلهم الوظيفي والعلاقة بين عملهم وحياتهم الأسرية وشيخوختهم.
有了孩子以后,家庭就要做出一系列决定,这些决定可能会影响他们的事业、工作和家庭生活之间的关系以及他们老年的生活。 - وفي الوقت نفسه، أظهرت الدراسة بزوغ اختلاف بين الأجيال في الآراء المتعلقة بالشيخوخة، إذ تؤمن أقلية من المجيبين بآراء سلبية عن كبار السن.
此外,该项研究显示一个新趋势,可以看到对老年的看法的世代差异:少数的受访者,特别是亚洲受访者,对老年人持有负面看法。 - وبلغت نسبة الموظفات الﻻئي يبلغن الخامسة والثﻻثين من العمر وأكثر في تكوين القوى العاملة النسائية ١ر٠٦ في المائة في عام ٧٩٩١ ، وهذا يجسد زيادة في عدد الﻻئي بلغن المرحلة المتوسطة والمرحلة المتأخرة من حياتهن .
1997年,35岁和35岁以上女雇员的比例达到了60.1%,这反映出已达中老年的人数有所增加。
如何用老年的造句,用老年的造句,用老年的造句和老年的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
