查电话号码
登录 注册

老人院造句

"老人院"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 30- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء القيود البدنية التي تُستخدم بشكل خاص ضد المصابين بالعته في دور الرعاية(63).
    人权事务委员会对老人院使用人身限制措施,尤其是对痴呆症患者采取这类措施表示关切。
  • ويقوم اختصاصيون في التغذية لهم دراية بالاحتياجات التغذوية بإعداد قوائم الوجبات في المدارس، والمراكز المجتمعية والتعليمية، ودور الأطفال والمسنين التابعة للمنظمة.
    学校、社区和教育中心以及儿童家园和老人院的食谱都由关注这些人营养需要的营养师制订。
  • وتغطي ميزانية الدولة أيضا النفقات المرتبطة بإنشاء وتشغيل دور لرعاية المسنين ومدارس داخلية لﻷيتام، ومن أجل التدريب المهني وإعادة تأهيل العاجزين.
    与为老人院和孤儿寄宿学校、职业培训和病人康复设施建造和管理有关的费用也从国家预算中支付。
  • تم تقديم مبلغ إضافي قوامه 71 مليون دولار نيوزيلندي إلى مجالس صحة المقاطعات لأغراض شتى في مقدمتها الرعاية السكنية وخدمات الدعم المنزلية للمسنين.
    老年人 政府还向地区保健委员会额外拨款7 100万新元,主要用于老人院和家庭型老人支助服务。
  • وهي منتجات مقررة ليستهلكها الشعب الكوبي في البيوت، وكذلك للاستهلاك الاجتماعي في المدارس، وفي مرافق المسنين، والمستشفيات، ومراكز العناية الصحية على حد سواء.
    封锁措施影响了专门供给古巴人民在家庭食用和在学校、老人院、医院和日托中心等社会机构食用的进口食品。
  • تشمل مؤسسة جوهانيتير (طبقة أتباع القديس يوحنا المقدسي) برادفورموالد مستشفى ودارا للمسنين وإقامة توفر الرعاية الفردية للمسنين.
    Johanniter Institution Radevormwald协会包括一所医院、一所老人院和一所单独护理老人的公寓。
  • ولا تستعمل حالياً إلا " الأسرَّة المشبوكة " من أجل حماية المرضى المهتاجين والمضطربين، خاصة في مجال الطب النفسي للشيخوخة.
    目前只有 " 网式床 " 用于保护情绪暴躁或神志不清的病人,尤其是在老人院-精神病院。
  • ولما كان توفير الرعاية الصحية يرتبط ببرامج الرعاية في الحالات الحادة، فإنها بوجه عام تتجاهل احتياجات المسنات اللاتي يحتجن إلى الرعاية في المنزل أكثر مما يحتجن إلى دخول المستشفيات.
    27 由于保健服务是针对急性护理方案的,往往忽视老年妇女的需要,老年妇女更多的是需要家庭照料,而不是入住老人院
  • وتدفع الحكومة اشتراكات الضمان الاجتماعي بالنيابة عن النساء اللاتي يقمن برعاية مُعالين. كما أنها تدفع الرعاية الصحية للمعالين من كبار السن, وتكاليف الإقامة للمعالين الذين يعيشون في دور للمسنين.
    政府为那些需要照顾受抚养者的妇女缴纳社会保障金,为老年受抚养者支付医疗保健的费用,为住在老人院的受抚养者支付食宿费用。
  • وكان هذا العمل اﻹنساني، المعروف باسم " هدية الشعب " ، موجها للنُزل ومآوي الﻻجئين ودور المسنين والمدارس الداخلية والمؤسسات المتخصصة.
    这一代号为 " 人民的捐赠品 " 的人道主义行动的援助对象是青少年教养院、孤儿院、老人院、寄宿中学和专业机构。
  • وأخذت الإدارة على عاتقها مؤخراً مسؤولية إدارة دار العجزة والمسبح العام (الذي يديره متعهد من القطاع الخاص بعقد لمدة 3 سنوات) وهي مسؤولية كانت منوطة من قبل بإدارة العمل والخدمات الاجتماعية.
    另外,该部最近接管了以前由就业和社会服务部负责的老人院和公共游泳池(该游泳池现由一位以3年合同为限的个体承包商管理)。
  • وفي أسفل سلم المهارات، تعمل المهاجرات مثلا في جني الثمار والخضروات، وصناعة الملبوسات وأصناف أخرى، وتجهيز الأغذية والعمل كمساعدات في مجال الرعاية المنزلية وفي المستشفيات، وفي تنظيف المطاعم والفنادق.
    技能较低的移徙妇女从事诸如采摘水果和蔬菜、制作服装和其他物品、食品加工、老人院护工和医院辅助人员、餐馆和旅馆清洁工等工作。
  • كذلك ساعد برنامج التغذية بالمؤسسات التابع لبرنامج الأغذية العالمي المقيمات في مؤسسات مثل الملاجئ والمستشفيات وبيوت المسنين، وكان من بين المستفيدات من البرنامج 400 2 امرأة في غزة و 100 5 امرأة في الضفة الغربية.
    粮食计划署的机构供餐方案也支助了住在孤儿院、医院和老人院等机构的妇女。 方案受惠者包括加沙2 400名妇女,西岸5 100名妇女。
  • إنشاء المساجد والثكنات العسكرية والمطارات وأقسام الشرطة والمستشفيات والمراكز الصحية والمدارس والمعاهد والجامعات والمذابح ودور الأيتام والعجزة وأبنية المراكز الثقافية والأندية الرياضية وبشكل عام جميع الأبنية والمنشآت التي تخصص للأعمال والمنافع العامة؛
    建造清真寺、军营、机场、警察局、医院、保健中心、学校、机关、屠场、孤儿院、老人院、文化中心、体育俱乐部、一般的公用和公共活动建筑和设施;
  • وبموجب هذه الخطة، تقدم مساعدة مالية، تصل إلى 90 في المائة من تكلفة المشروع، إلى المنظمات غير الحكومية من أجل إقامة وصيانة دور للمسنين. ومراكز رعاية نهارية ووحدات رعاية طبية متنقلة وتوفير خدمات غير مؤسسية لكبار السن.
    根据该计划,向非政府组织提供了可高达项目成本90%的财政援助,以建立和维持老人院、日托中心、流动诊所,并向老年人提供非机构性服务。
  • والحكومة، إذ وضعت في اعتبارها أهمية بناء القدرات على الصعيد الوطني وأهمية وضع المسنين على المسار الرئيسي بإدماجهم في برامج التنمية الوطنية، أنشأت عدة برامج لتوفير علاوات شيخوخة، ودور شيخوخة، وعلاوات للأرامل والنساء المهجورات.
    孟加拉国政府铭记在国家一级进行能力建设以及将老年人纳入国家发展议程主流的重要性,它制定了若干方案,提供老年津贴、老人院并为寡妇和被遗弃妇女提供津贴。
  • ولقد استفاد بالفعل زهاء 500 3 نسمة من مشاريع الإسكان، واستفاد ما يزيد على 000 25 نسمة من شتى الأنشطة المدرة للدخل (بما في ذلك مشاريع الائتمان الصغيرة جدا) ويجري توسيع مساكن المسنين لكي يقيم فيها اللاجئون المسنون الذين هم بحاجة إلى رعاية خاصة.
    目前已有约3 500人从住房项目中受益,2.5万多人受益于各种创收活动(包括微型贷款计划),并将老人院扩建以居住有特殊需要的老难民。
  • ومن هذا المبلغ، تمثّل 103 ملايين دولار تكلفة إضافية لاستيراد المواد الغذائية الأساسية، التي تدعم الدولة أسعارها المحلية، والمواد الغذائية للاستهلاك الاشتراكي التي تؤمَّن مجانا في المدارس والمستشفيات ودور الحضانة ودور رعاية المسنين.
    其中1.03亿美元是进口人民所需基本粮食的额外费用,这些粮食的国内价格受到国家津贴,另外还包括供社会消耗的粮食,这些粮食供给学校、医院、幼儿园和老人院
  • ومن مهام هيئة التفتيش الصحي رصد مناطق الاستحمام الشعبية؛ وتحليل عيّنات من الأطعمة ومياه الشرب؛ وتفتيش المؤسسات العامة والخاصة، مثل المدارس والمستشفيات والمنازل القديمة، بخصوص تحضير وجبات الطعام؛ وإنفاذ قوانين الصحة العامة.
    卫生监察局的职能包括监测公共浴场;对食品、饮料和水进行抽样检查;对公共和私营机构,诸如学校、医院及老人院等的食品加工进行检查;负责所有公共卫生法的执法工作。
  • ونتيجة لما يعزى جزئيا إلى القيود المالية وما ينجم عنها من حالات عجز في جميع أنواع المواد، فإنه ليس في وسع الحكومة أن تلبي على نحو كاف احتياجات هذه الفئة من السكان، وبخاصة في مجالات الإسكان وتوفير الصيانة والمعدات لدور التمريض ومراكز الرعاية النهارية.
    部分因为财政上的限制以及各种类型的材料的缺乏,所以古巴政府无法满足这一人口群组的要求,特别是在住房、老人院和老人中心的维修和设备方面的需求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用老人院造句,用老人院造句,用老人院造句和老人院的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。