群落造句
造句与例句
手机版
- تعزيز المحافظة على التنوع البيولوجي للأنظمة الإيكولوجية والموائل والمناطق الأحيائية
进生态系统、生境和生物群落的生物多样性保护 - يخلّف التعدين في قاع البحار أكبر أثر له على طائفة أحياء قاع البحار.
海底采矿将对海底生物群落造成最大影响。 - (د) وضع تعاريف للأحراج مناسب لكل منطقة احيائية.]
(d) 为每一森林生物群落区拟出合适的森林定义。 ] - ومن ثم، يمكن أن تكون مجموعات الأعشاب البحرية في محاذاة السواحل قد تلفت.
因此,沿海岸线的海石竹群落受到了破坏。 - ومن الممكن أن يكون هذا التلوث قد أثر على المجموعات النباتية في الأراضي الغدقة.
这一污染可能影响到该湿地的植物群落。 - ويجب تقييم التغيـّرات المكانية في المجموعة البيولوجية المعنية قبل التعدين الاختباري.
在试采前必须对生物群落的空间变化进行评估。 - `3 ' تقييم المجموعات في الأعماق السحيقة والبحار متوسطة العمق والبحار العميقة؛
㈢ 评估底栖、近底层、中深海层和次深海层群落; - شُيِّد مجمَّع مقر الأمم المتحدة منذ نحو 50 عاما، بتعاون فريد من جانب كبريات الجهات المانحة.
细数联合国总部建筑群落成已近五十年。 - الاستجابة للمجتمعات الأحيائية القاعية، لحدث ترسيبي فردي؟
(b) 在单一沉积的情况下,底栖群落的剂量反应函数如何? - الاتجاهات المتعلقة بنطاق مناطق أحيائية ونظم إيكولوجية وموائل مختارة الاتجاهات المتعلقة بوفرة وتوزيع أنواع مختارة
一些生物群落、生态系统和生境的大小趋势 - ويخلّف التعدين في قاع البحار أكبر أثر له على أحياء قاع البحار.
海底采矿的最大影响将是对海底生物群落的影响。 - (ج) تحديد القضايا التي تهم المشتغلين في هذا المجال الذين يفيدون من توحيد النهج؛
(c) 确定可从共同做法中受益的全群落问题; - وقد تكون مجموعات الحيوانات مختلفة تماما عن تلك التي تعيش في المنحدر القاري المحيط بها.
这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。 - (ج) النطاق الزمني لانتعاش تجمعات الرواسب بعد حصول تعكير كثيف جدا.
(c) 在发生非常强烈的扰动之后群落恢复所需时间。 - وينبغي أن تتواصل الدراسات بشأن التغير الطبيعي الطويل الأجل في تجمعات أحياء القاع.
应当继续进行对底栖群落中长期自然变化的研究。 - (أ) دالة الجرعة والاستجابة لتجمعات الرواسب لحدث ترسبي منفرد.
(a) 单一沉积事件在沉积群落间所产生的剂量-反应关系。 - وتُشكل النظم الأيكولوجية الحرجية ملاذا مهما لكثير من الأنواع والمجتمعات الأحيائية.
森林生态系统是许多物种和群落的一个重要的安全地区。 - ويقدم عدد من الدراسات الدليل على حدوث أضرار في مجتمعات أعماق البحار.
若干研究提供证据表明,深海海底生物群落遭到破坏。 - (أ) دالة الجرعة والاستجابة لتجمعات الرواسب لحدث ترسبي منفرد.
(a) 单一沉积事件在沉积群落间所产生的剂量-响应关系。 - كاريبية موجودين على ساحل المحيط اﻷطلسي.
Garfunas人是大西洋海岸的一个非洲 -- -- 加勒比海群落。
如何用群落造句,用群落造句,用群落造句和群落的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
