美洲玻利瓦尔替代计划造句
造句与例句
手机版
- ومضت تقول إن مبادرة " البديل البوليفاري للأمريكتين " ، التي تستند إلى مبادئ التضامن والعدالة الاجتماعية والسيادة والتكامل والتجارة المنصفة، تؤدي دورا مهما في سياسات التجديد الاجتماعي التي تطبقها حكومة بلدها.
以团结、社会公正、主权、互补和公平贸易原则为基础的美洲玻利瓦尔替代计划(ALBA)在尼加拉瓜政府的社会复兴政策中发挥了重要作用。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يعرفوا أن زعماء البديل البوليفاري للأمريكتين بدأوا اجتماعا في ماناغوا الليلة الماضية حيث أدانوا الانقلاب الذي نفذه الجنود إدانة مطلقة وحازمة وبأغلبية ساحقة.
此外,他们应当知道,美洲玻利瓦尔替代计划成员国的领导人昨天晚上开始在马那瓜举行会议,他们在会上明确、果断和压倒性地谴责由士兵发动的政变。 - وأضاف أنه يجب على الجمعية العامة أن تقوم بدور قيادي في عمل هذا الفريق على أن تؤخذ في الاعتبار وجهات نظر منظمات مثل الاتحاد الأفريقي ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا والجماعة الكاريبية والبديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية.
大会必须在后者的工作中发挥领导作用,同时考虑到非洲联盟、东盟、加勒比共同体(加共体)和美洲玻利瓦尔替代计划等组织的意见。 - وقد مكَّن البديل البوليفاري للأمريكتين من تحقيق إنجازات هائلة في مجالات إنتاج الأغذية، وبرامج محو الأمية، وتوفير التدريب الطبي والجراحي بالمجان، وسمح بإتاحة النفط بشروط تفضيلية.
" 美洲玻利瓦尔替代计划 " 使粮食生产、扫盲方案以及提供免费手术和医疗培训等得以取得巨大成就,使石油能以优惠条件提供。 - وينبغي أن يعرفوا أن زعماء المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومجموعة ريو، وكذلك زعماء البديل البوليفاري، يعلنون مواقفهم بنفس الإيمان الراسخ في هذه اللحظة تحديدا في ماناغوا عاصمة نيكاراغوا.
他们应当知道,就在此刻,拉丁美洲一体化体系和里约集团的领导人正在同美洲玻利瓦尔替代计划的领导人一道,在尼加拉瓜首都马那瓜以同样的坚定信念阐明他们的立场。 - ومن الأمثلة الملموسة على ذلك وضع البرامج الاجتماعية وتنمية المشاريع المشتركة مثل البديل البوليفاري للأمريكتين، الذي كان قد وفر لبلد المندوب المتكلم في غضون بضعة أشهر نتائج ملموسة بشأن مسائل التنمية.
一个具体实例是发展社会方案和联合经营,如 " 美洲玻利瓦尔替代计划 " 。 该计划在几个月内已为该国提供了发展问题的具体成果。 - أنا أتكلم عن البديل البوليفاري للأمريكتين، وهو يتألف من شعوب أنتيغوا وبربودا وبوليفيا وكوبا وجمهورية الدومينيكية وإكوادور ونيكاراغوا وسانت فنسنت وجزر وغرينادين وفنزويلا وهندوراس ممثلة في مقاومتها.
我讲的是美洲玻利瓦尔替代计划,它由安提瓜和巴布达、玻利维亚、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、尼加拉瓜、圣文森特和格林纳丁斯、委内瑞拉和洪都拉斯等国人民以及抵抗者组成。 - وواصلت قائلة إنه قد طرح، في مؤتمر القمة الاستثنائي الثالث الذي عقد مؤخراً، مقترحا لإنشاء منطقة اقتصادية ونقدية من أجل حماية بلدان البديل البوليفاري للأمريكتين من الأزمة المالية وتعزيز تنمية اقتصاداتها.
在其最近的第三次特别首脑会议上有一项建立经济和货币区的建议,以保护 " 美洲玻利瓦尔替代计划 " 各国免遭金融危机,并促进其经济发展。 - وفي مضمار التعاون الإقليمي، فإن فنزويلا قد كانت البادئة بمبادرات تمركزت حول التضامن، مثل البديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية، واقترحت على منظمة الدول الأمريكية اعتماد ميثاق اجتماعي للبلدان الأمريكية بغية تعزيز وحماية الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والثقافية للشعوب الأمريكية.
区域合作方面,委内瑞拉多次提出以区域团结为中心的倡议,如美洲玻利瓦尔替代计划,并向美洲国家组织提议通过《美洲社会宪章》,以推动和保护美洲人民的社会、经济、环境和文化权利。 - 1263- ومن التطورات الهامة الإيجابية في مجال التعليم التوقيع على " البديل البوليفاري لأمريكا اللاتينية )ِALBA) " ، الذي سيتم من خلاله التنفيذ المشترك للسياسات العامة التي تستهدف تحقيق تعليم شامل وديمقراطي وقائم على المشاركة يستند إلى مبدأ التعليم كوسيلة لتواصل البشر.
对教育有利的一项重要发展就是签署了美洲玻利瓦尔替代计划,根据该协议,将把教育作为人类统一体中的一部分,并根据该原则联合实施各种旨在建立民主式和参与式包容性教育的政策。 - وفي نهاية كلمته قال إن الحكومة أعلنت التزامها بالعمل مع الدول الأخرى في المنطقة في بناء مجتمعات عادلة وتتمتع بالمساواة على أساس من الديمقراطية والتضامن، وأنه لهذا الغرض شجعت حكومته مبادرات التعاون الإقليمي، مثل البديل البوليفاري للأمريكتين، وهى مبادرات تقوم على مبادئ التضامن والتكامل.
委内瑞拉政府声明致力于同本区域其他国家合作,共同建设以民主和团结为基础的、公平和公正的社会。 为此,委内瑞拉推进各种区域合作举措,如美洲玻利瓦尔替代计划。 该计划建立在团结和互补的原则之上。 - 21-31 وعلاوة على ذلك، ستتعاون اللجنة على نحو وثيق مع الآليات الإقليمية الجديدة الناشئة، من قبيل جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واتحاد أمم أمريكا الجنوبية، والبديل البوليفاري للأمريكتين، وسوف تعزز التعاون مع الجماعة الكاريبية، ورابطة تكامل أمريكا اللاتينية، والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، ومنظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى.
31 此外,拉加经委会将与新兴区域机制,如拉丁美洲和加勒比国家共同体、南美洲国家联盟和美洲玻利瓦尔替代计划密切协作,并与加勒比共同体、拉丁美洲一体化协会、南方共同市场和中美洲一体化体系加强合作。
- 更多造句: 1 2
如何用美洲玻利瓦尔替代计划造句,用美洲玻利瓦尔替代计划造句,用美洲玻利瓦爾替代計劃造句和美洲玻利瓦尔替代计划的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
