查电话号码
登录 注册

美洲区域办事处造句

"美洲区域办事处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 52- ونظم مكتب المفوضية الإقليمي لأمريكا الوسطى أيضاً أنشطة تدريبية لتسهيل لجوء الشعوب الأصلية ومنظماتها إلى هيئات حقوق الإنسان.
    美洲区域办事处还启动了培训活动,以促进土著人民和组织利用人权机构。
  • قام المكتب الإقليمي لمنظمة العمل الدولية للأمريكتين بتشجيع وتعزيز الحوار الاجتماعي، لا سيما في منطقة الإنديز.
    国际劳工组织(劳工组织)美洲区域办事处促进和巩固社会对话,尤其是在安第斯区域。
  • وعلى سبيل المثال فإن المكتب الإقليمي للأمريكتين وضع أنشطة تتراوح ما بين البحوث إلى التدريب إلى وضع السياسات وبذل جهود الدعوة.
    例如,美洲区域办事处开展的活动涉及研究、培训、政策制定和倡导等诸多领域。
  • وفي عام 2012 عقد المكتب الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان الخاص بأمريكا الوسطى دورة لتقاسم المعلومات بشأن الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل.
    2012年,中美洲区域办事处就第二周期普遍定期审议举行了一个信息共享会议。
  • وقّع المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية التابع للبرنامج مذكرة تفاهم مع مركز الأمم المتحدة للإعلام في عام 2001.
    2001年,环境署北美洲区域办事处与联合国新闻中心(新闻中心)签署了《谅解备忘录》。
  • وفي عام 2011، اعتمدت المكاتب الإقليمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية، العاملة في غربي المحيط الهادئ والأمريكتين، قرارات بشأن السلامة على الطرق أيضا.
    2011年,世卫组织西太平洋和美洲区域办事处还通过多项关于道路安全的决议。
  • 16- في أعقاب الانقلاب، عَمِل مقر المفوضية السامية حقوق الإنسان في إطار شراكة مع المكتب الإقليمي لأمريكا الوسطى وفريق الأمم المتحدة القطري(46).
    政变后,人权高专办总部与中美洲区域办事处和国家工作队结成伙伴关系,并肩工作。
  • ويمول المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف جزئيا من الميزانية العادية )انظر الفقرة ١٢-١٨(.
    纽约的北美洲区域办事处和日内瓦的欧洲区域办事处由经常预算提供经费(第12.18段)。
  • وأنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة مكتبا إقليميا لأمريكا الشمالية في واشنطن العاصمة ومكتبين جديدين للاتصال في بروكسل وموسكو.
    环境规划署在华盛顿成立了一个北美洲区域办事处,并在布鲁塞尔和莫斯科成立了新的联络办事处。
  • في عام 2010 افتتحت المنظمة مكتبا إقليميا لأمريكا اللاتينية في بنما يركز على تنفيذ البروتوكول الاختياري للاتفاقية في المنطقة.
    2010年,该组织在巴拿马开设了拉丁美洲区域办事处,重点为在该地区执行公约任择议定书。
  • وأوضحت مراجعة مماثلة للحسابات أجريت في مكسيكو سيتي حاجة المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية لتعزيز التنسيق اﻹقليمي وتخطيط المشاريع وإدارتها.
    在墨西哥城进行的一项类似审计也显示拉丁美洲区域办事处有必要加强区域协调、项目规划和管理。
  • وأبلغت الإدارة المجلس بأن بعض موظفي المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية دربوا على الميزنة على أساس النتائج.
    行政部门告诉审计委员会,环境规划署北美洲区域办事处一些工作人员已经接受了有关成果预算制的培训。
  • وافتُتِح، على سبيل المثال، مكتب إقليمي لأمريكا الوسطى في بنما مؤخراً، وأنشئت مكاتب قطرية في كل من نيبال وغواتيمالا وأوغندا.
    例如,最近在巴拿马开设了中美洲区域办事处,并在尼泊尔、危地马拉和乌干达开设了国家办事处。
  • ويتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مهام اﻻتصال في نيويورك )المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية( وفي جنيف )المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا(.
    联合国环境规划署(环境规划署)在纽约(北美洲区域办事处)和日内瓦(欧洲区域办事处)设有联络处。
  • يسعى المكتب الإقليمي للصندوق في أمريكا اللاتينية إلى تقديم مساهمة إلى وكالات الأمم المتحدة في تعاونها عن طريق غرس المنظور الجنساني والتأكيد على حقوق الإنسان.
    妇发基金拉丁美洲区域办事处通过灌输性别观点和强调人权设法促进联合国各机构的合作。
  • 18- يغطي المكتب الإقليمي الخاص بأمريكا الوسطى التابع للمفوضية السامية لحقوق الإنسان الجمهورية الدومينيكية منذ عام 2011.
    2011年以来,多米尼加共和国被纳入联合国人权高级专员事务办事处(人权高专办)中美洲区域办事处
  • وذكر المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية في اجتماع عقد في منتصف عام 2004 مع مركز الأمم المتحدة للإعلام، أنه تم التوصل إلى اتفاق شفهي فقط.
    美洲区域办事处指出,2004年年中与新闻中心举行的一次会议中,仅达成了一项口头协议。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، أحيطت اللجنة علما بأن موظفا مبتدئا من الفئة الفنية من الموظفين المقدمين دون مقابل يساعد المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية التابع لبرنامج البيئة.
    此外,委员会获悉有一名免费提供的人员(初级专业干事)协助环境规划署的北美洲区域办事处
  • وبناء على التمويل الحالي، فإن حافظة المكتب الإقليمي للمكسيك وأمريكا الوسطى تظهر انخفاضا متوقعا بمقدار 25 في المائة لتصل إلى مليوني دولار.
    在目前的筹资基础上,墨西哥和中美洲区域办事处的方案组合显示预计将下降25%,降至200万美元。
  • وتقوم المكاتب الإقليمية في أمريكا الجنوبية باتخاذ خطوات نحو تصديق بيرو وجمهورية فنزويلا البوليفارية على الاتفاقية بحلول نهاية 2013.
    人权高专办南美洲区域办事处正采取措施,推动秘鲁和委内瑞拉玻利瓦尔共和国在2013年底前批准《公约》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用美洲区域办事处造句,用美洲区域办事处造句,用美洲區域辦事處造句和美洲区域办事处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。