美洲体系造句
造句与例句
手机版
- وقد قُدم بعض هذه المقترحات رسميا إلى لجنة البلدان الأمريكية المعنية بالإرهاب والتابعة لمنظومة البلدان الأمريكية، التي تقوم بالنظر فيها حاليا.
其中有些提议已正式提交美洲反恐问题委员会,正由美洲体系的这个机构审议。 - ولا يزال التحقيق جاريا الآن في إطار منظومة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية، وستُبلَّغ المستجدات المتعلقة بذلك إلى اللجنة في الوقت المناسب.
此项调查目前正在美洲体系内进行,其事态发展将在适当时候向该委员会报告。 - وقام المقرر الخاص أيضا بالمتابعة مع عدد من الحكومات بشأن حالة تنفيذ القرارات التي سبق اتخاذها ضمن النظام المشترك بين البلدان الأمريكية.
特别报告员还就美洲体系内之前所作决定的执行情况对若干政府进行了跟进。 - ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة هو منظمة التنمية الريفية والزراعية في الأمريكتين.
农合所是美洲地区的农村和农业发展组织,现有34个成员国,是美洲体系的一个重要组成部分。 - 77- وأعربت إسبانيا عن ارتياحها لأن الأرجنتين طرف في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ذات الصلة وكذلك الاتفاقيات ضمن نظام البلدان الأمريكية.
阿根廷加入了联合国和美洲体系内所有相关的人权公约,对此西班牙表示赞赏。 - 39- وبذلك، تظهر في ميثاق منظمة الدول الأمريكية فكرة أن الديمقراطية في منظومة البلدان الأمريكية تشكل التزاماً دولياً واجب الأداء.
这样,《美洲国家组织宪章》中便出现了美洲体系中的民主是强制性国际义务这一思想。 - وإذ تعلم بتزايد التعاون بين هيئات منظومة البلدان الأمريكية المعنية بحماية حقوق الإنسان والهيئات المتصلة بلجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان،
认识到美洲体系中的人权保护机关与联合国人权委员会有关的机关之间的合作不断加强, - وفي نظام البلدان الأمريكية، تشجع اللجنة الدول الأعضاء على التصديق على المعاهدات الإقليمية لحقوق الإنسان ومعاهدات الأمم المتحدة على حد سواء.
在美洲体系中,美洲人权委员会鼓励成员国既批准区域人权条约又批准联合国的条约。 - واعترافا من الولايات المتحدة بشكل خاص بالتزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان داخل منظومة البلدان الأمريكية، فهي تدعم بقوة أعمال لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
美国尤其确认它在美洲体系内所作的人权方面承诺,坚定支持美洲人权委员会的工作。 - ومثَّل بيرو في اجتماعات ومؤتمرات دولية عديدة متعلقة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي عقدتها الأمم المتحدة ومنظومة البلدان الأمريكية
担任出席多次联合国及美洲体系内关于人权和国际人道主义法问题的国际会议和大会的秘鲁代表。 - وإذ يكررون اﻹعراب، في ضوء التزام سنتياغو بالديمقراطية وتجديد منظومة البلدان اﻷمريكية، عن توافر إرادتنا على تعزيز عملية تجديد منظمة الدول اﻷمريكية،
重申我们决心按照关于民主和改革美洲体系的圣地亚哥承诺,推动美洲国家组织的改革进程, - وفي البلدان الأمريكية، شاركت المكسيك في إنشاء آلية متابعة لاتفاقية بيليم دو بارا، التي تقدم لها الدعم المالي والتقني.
在美洲体系下,墨西哥参与建立《贝伦杜帕拉公约》的后续行动机制,并且向其提供财政和技术支持。 - ونيكاراغوا طرف في 11 من الـ 13 اتفاقية لمكافحة الإرهاب ضمن إطار منظومة الأمم المتحدة وطرف في اتفاقيتين لمكافحة الإرهاب في منظومة الأمريكيتين.
尼加拉瓜已经加入联合国系统13项反恐公约中的11项公约,并加入了美洲体系的2项公约。 - ويجدر التنويه بالعمل الذي تضطلع به لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، داخل منظومة البلدان الأمريكية، في سبيل تعزيز حقوق الإنسان للشعوب الأصلية، ورعايتها والدفاع عنها.
在美洲体系内,美洲人权委员会为促进、维护和捍卫土著人民人权而开展的工作值得一提。 - ويجدر التنويه بالعمل الذي تضطلع به لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، داخل منظومة البلدان الأمريكية، في سبيل تعزيز حقوق الإنسان للشعوب الأصلية ورعايتها والدفاع عنها.
在美洲体系内,美洲人权委员会为促进、维护和捍卫土著人民人权而开展的工作值得一提。 - وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى اعتماد خطوات فعالة في إطار مجموعة البلدان الأمريكية لمنع الإرهاب والمعاقبة عليه والقضاء عليه من خلال التعاون على أوسع نطاق ممكن؛
重申有必要在美洲体系内采取有效步骤,通过最广泛的合作预防、惩治和消除恐怖主义; - غوزمان إلى الأحكام والمعايير القانونية لمنظومة البلدان الأمريكية.
关于各国在打击恐怖主义时有义务全面遵守人权标准的问题,Andreu-Guzmán先生提到了美洲体系的法律规定和标准。 - ويستخدم المركز إجراءات المقاضاة الاستراتيجية لقضايا رمزية في منظومة البلدان الأمريكية لضمان إنصاف الضحايا وللمساهمة في التغيير الهيكلي الأوسع.
正义与国际法中心策略地将美洲体系内的典型案例诉诸法律,确保受害者得到赔偿,推动更广泛的结构改革。 - 61- وأفاد مكتب منظومة الأمم المتحدة في بوليفيا، فيما يتعلق بمنظومة البلدان الأمريكية لحماية حقوق الإنسان، بأن ثمة اتفاقاً على حل ودّي (قضية السيدة م.
联合国国家工作队报告说,美洲体系下有一种和解协议 ( MZ案) ,用以保护遭强奸妇女的人权。 - ١٩٧٦- استاذ مادة منظومة البلدان اﻷمريكية في برنامج الدراسات الدبلوماسية العليا لﻷكاديمية الدبلوماسية " أندريس بييو " .
1976年, " 安德烈斯·贝诺 " 外交学院外交高级研究科美洲体系教授。
如何用美洲体系造句,用美洲体系造句,用美洲體系造句和美洲体系的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
