查电话号码
登录 注册

美国国会议员造句

"美国国会议员"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكانت الكلمة الرئيسية عن موضوع " المسؤولية المدنية وصون القيم الديمقراطية " ، من إعداد عضو الكونغرس الأمريكي توم لانتوس، وألقتها ابنته.
    美国国会议员Tom Lantos的女儿代表他就 " 公民责任和维护民主价值观 " 做了主旨发言。
  • لقد سلك العراق كل السُبُل لإسقاط هذه الذرائع فوجه دعوة إلى أعضاء الكونغرس الأمريكي مع من يكون معهم من فرق فنية متخصصة في نزع السلاح لزيارة كافة المواقع العراقية التي تثار الشكوك حولها.
    伊拉克已尽一切办法反击这种借口。 它曾邀请美国国会议员和解除武装问题专门技术专家视察受到怀疑的伊拉克所有地点。
  • وتولى برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية التابع للبرنامج الإنمائي رعاية تلك الزيارة، التي مكنت العمد من الاجتماع بأعضاء في كونغرس الولايات المتحدة وبممثلين عن منظمات غير حكومية، ومجموعات المجتمعات المحلية ومنظمات البحث.
    开发计划署的艾滋病毒和发展方案赞助了这次访问,使市长们有机会会见美国国会议员、非政府组织、社区团体和研究机构的代表。
  • وتقدم الرابطة في دعمها للائتلاف الدولي للإسكان مساعدة إدارية منتظمة في مجال الدعوة لدى كونغرس الولايات المتحدة في شكل إعداد رسائل وترتيب مواعيد لموظفي الائتلاف وممثليه فيما يتصل بمسائل الإسكان على الصعيد العالمي.
    本协会支持国际住房联盟,定期提供向当局进行宣传的援助,如写信,安排工作人员和联盟代表就全球住房问题约见美国国会议员
  • كما لاحظنا بسرور بالغ الضغوط الداخلية للمجتمع الأميركي نفسه، بما في ذلك أعضاء الكونغرس في الولايات المتحدة، واتخاذه مبادرات ترمي إلى إلغاء هذا الإجراء، لأنه لا يرى أن وصمة العار هذه على جبين البشرية تخدم مصالحه.
    我们还高兴地看到来自美国社会内部的压力,包括美国国会议员提出了取消这项措施的倡议,因为这一人类耻辱不符合美国的利益。
  • وحث القادة الأعضاء على تقديم العون إلى جزر مارشال في هذه المسألة في الجمعية العامة للأمم المتحدة والمحافل الدولية الأخرى وعلى مواصلة المساعدة بإثارة هذه المسألة مع أعضاء الكونغرس في الولايات المتحدة الأمريكية.
    与会领导人鼓励成员国在联合国大会和其他国际论坛上支持马绍尔群岛解决这个问题并且通过向美国国会议员提出这个问题,继续提供帮助。
  • وقد لاحظنا بسرور بالغ الضغوط الداخلية التي أصبح يمارسها المجتمع الأميركي نفسه، بما في ذلك أعضاء الكونغرس في الولايات المتحدة، بهدف اتخاذ مبادرات ترمي إلى إلغاء الحصار المفروض على كوبا، لأنه لا يرى أن وصمة العار هذه على جبين البشرية تخدم مصالحه.
    我们十分高兴地看到来自美国社会内部的压力,包括美国国会议员提出了取消封锁的提案,因为他们认为这一人类耻辱不符合美国的利益。
  • جميع هذه الإجراءات، والسياسة الأمريكية بمجملها، تتجاهل بشكل علني المصالح الحقيقية للشعب الأمريكي وللأغلبية الساحقة من الكوبيين المقيمين في الولايات المتحدة وللعدد الأكبر من أعضاء كونغرس الولايات المتحدة ولقطاعات واسعة في ذلك البلد ترغب بإقامة علاقة طبيعية مع كوبا.
    所有这些措施乃至整个美国政策,公然置美国人民、绝大多数旅美古巴人、大多数美国国会议员、以及想要与古巴建立正常关系的众多美国部门的真正利益于不顾。
  • ولاحظت اللجنة أن أعضاء كونغرس الولايات المتحدة الذين يمثلون دوائر منطقة واشنطن المأهولة بأعداد كبيرة من العاملين الاتحاديين، قد ذكروا أنهم سيقومون، في إطار عملية التفاوض بشأن الميزانية، بالحث على تقرير الزيادة تبلغ 4.6 في المائة لصالح موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في عام 2002.
    委员会注意到,代表住有大量联邦工作人员的华盛顿地区各区的美国国会议员曾指出,在预算谈判过程中,他们将敦促2002年给联邦公务人员加薪4.6%。
  • وتم شرح نموذج السلام أيضا لممثلي الكونغرس في الولايات المتحدة وأعضاء مجلس النواب في الولايات المتحدة، بما في ذلك السيدة نانسي بيلوسي، زعيمة المجلس الديمقراطية، والسيد هانسن كلارك، والسيدة شيلا جاكسون لي، والسيد كريس فان هولن.
    2011年6月,向美国国会议员和美国众议员(包括众议院民主党领袖南希·佩洛西女士、汉森·克拉克先生、希拉·杰克逊·李女士和克里斯·冯·霍伦先生)解释了和平模式。
  • ويشجع المنتدى الدائم وكالات الأمم المتحدة والهيئات الأخرى على تقديم برامج تدريب للبرلمانيين الكنديين والوطنيين، ولأعضاء الكونغرس في الولايات المتحدة، والموظفين داخل المؤسسات الوطنية، كلجان حقوق الإنسان والوكالات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، بهدف بث روح ومقصد الإعلان ضمن السياسات الوطنية.
    常设论坛鼓励联合国机构和其他组织为加拿大议员、土著议员和美国国会议员以及人权委员会等国家机构和其他机构的工作人员进行培训,目的是将《宣言》的精神与意向纳入国家政策中。
  • فالزيارة التي قام بها 13 عضوا في الكونغرس الأمريكي لبلدنا في الربع الأول من عام 2003، وعرض ست مبادرات في الكونغرس تدعو إلى إنهاء نظام الجزاءات يشكلان مثالا ملموسا على الرفض المتزايد من جانب قطاعات هامة من المجتمع الأمريكية لسياسة حكومتها الحالية تجاه كوبا.
    在2003年第一季期间,13名美国国会议员访问我国以及在国会提出6项倡议主张解除制裁制度,生动地说明了美国社会日益广大的阶层拒绝接受美国政府当前对古巴采取的政策。
  • السيدة هاموند (مساعدة في شؤون حقوق الإنسان والحريات الدينية)، تكلمت بالنيابة عن السيد فرانكس، عضو كونغرس الولايات المتحدة، فقالت إن الصحراويين الذين بقوا في الصحراء الغربية بعد الغزو المغربي في عام 1975 عانوا من إنتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان الفردية والجماعية الخاصة بهم.
    Hammond女士(人权与宗教自由助理)以美国国会议员弗兰克斯先生的名义发言,她说,自1975年摩洛哥入侵以来,一直生活在西撒哈拉地区的撒哈拉人民的个人和集体人权遭受到严重侵犯。
  • وقد أعرب بعض أعضاء الكونغرس الأمريكي عن عدم رضاهم عن تطبيق حسن المعاملة الفعلي، لأنهم يرون أنه لم يسفر عن تحسين سبل وصول صادرات الولايات المتحدة إلى الأسواق حتى الآن، كما أن بعض رجال الأعمال الأمريكيين زعموا حدوث تأخير في التحقيقات التي تجريها اللجنة الأوروبية، وأنه لا توجد سلطات كافية للاجبار على كشف الوثائق ذات الصلة، وأن معايير الإثبات بالأدلة صارمة أكثر من اللزوم.
    一些美国国会议员对积极礼让的效果表示不满,因为他们认为,积极礼让至今为止没有使美国出口的市场准入得到改进;美国工商界人士还声称,欧盟委员会拖延调查;没有充分的权力来强制提供材料,而且证据标准太高。
  • وقد أعرب بعض أعضاء الكونغرس الأمريكي عن عدم رضاهم عن تطبيق حسن المعاملة الفعلي، لأنهم يرون أنه لم يسفر عن تحسين سبل وصول صادرات الولايات المتحدة إلى الأسواق حتى الآن، كما أن بعض رجال الأعمال الأمريكيين زعموا حدوث تأخير في التحقيقات التي تجريها اللجنة الأوروبية، وأنه لا توجد سلطات كافية للإجبار على كشف الوثائق ذات الصلة، وأن معايير الإثبات بالأدلة صارمة أكثر من اللزوم.
    一些美国国会议员对积极礼让的效果表示不满,因为他们认为,积极礼让至今为止没有使美国出口的市场准入得到改进;美国工商界人士还声称,欧盟委员会拖延调查;没有充分的权力来强制提供材料,而且证据标准太高。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用美国国会议员造句,用美国国会议员造句,用美國國會議員造句和美国国会议员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。