查电话号码
登录 注册

美国儿童造句

"美国儿童"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الرابطة الأمريكية لرفاه الأطفال هي ائتلاف قوي يضم مئات من الوكالات الخاصة والعامة التي تقدم الخدمات للأطفال الضعفاء وللأسر الضعيفة منذ عام 1920.
    美国儿童福利联盟成立于1920年,是由数百个为弱势儿童和家庭服务的私营和公共机构组成的强大联盟。
  • وعقدت الاجتماعات طيلة الأشهر الستة الأولى من عام 2005 وأنشئ مشروع يربط الأطفال في الولايات المتحدة بالأطفال في المناطق المتضررة من جزاء التسونامي.
    2005年整个上半年举行了各种会议,并发起了一个在美国儿童与受海啸影响地区的儿童之间建立联系的项目。
  • وفي عام 2008 كان الموضوع يتعلق بالمياه وعملت منظمة فتيات الكشافة بالولايات المتحدة الأمريكية على دعم " مشروع الصنبور " الذي وضعه صندوق الولايات المتحدة لليونيسيف.
    2008年的主题是水资源问题,美利坚合众国女童子军对美国儿童基金会基金实施的龙头项目作了宣传。
  • وبحثت دراسة أجراها فيليب لاندريغان وغيره سنة 2002 الآثار الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن تعرض الأطفال للرصاص في الولايات المتحدة الأمريكية.
    菲利普·兰德瑞甘(Philip Landrigan)和他的同事于2002年研究了美国儿童铅接触的社会经济学影响。
  • وأُبلغ الأعضاء بحالة بعينها حيث قامت الشرطة بتكبيل طفل من أصل أفريقي يبلغ خمس سنوات من العمر انتابته ثورة غضب، كما أبلغوا بعدة حالات أخرى مشابهة.
    工作组成员听说一个案件,5岁的非裔美国儿童因在学校发脾气而被警察铐上手铐,还听到其他若干相似的案例。
  • ويعمل برنامج تحديد الأطفال ضحايا الاعتداء التابع له بوصفه المركز الوطني للمعلومات في البلد فيما يخص حالات استغلال الأطفال في المواد الإباحية ويشكل مركز الاتصال الرئيسي للهيئات الدولية.
    NCMEC的儿童受害者确认计划是美国儿童色情制品案件的全国信息中心,也是一些国际组织的主要归口单位。
  • (و) تطبيق مبدأ التبعية، كما هو مكرس في المادة 303(أ)(1)(باء) من قانون التبني على الصعيد الدولي الصادر في عام 2000، لضمان تبني الأطفال الأمريكيين في الولايات المتحدة في المقام الأول.
    切实落实2000年《跨国收养法》第303(a)(1)(B)节规定的辅助原则,确保美国儿童主要在国内收养。
  • ومع ذلك، لا توجد اختلافات كبيرة بين بعض النتائج المعلنة والتحاليل اللاحقة مثل تلك الخاصة ببرنامج التقييم الكيميائي الطوعي في الأطفال في الولايات المتحدة الأمريكية (2005).
    不过,在一些报告的结果和后来的分析之间并不存在重大分歧,譬如《美国儿童化学药品自愿评价方案》(VCCEP)(2005年)就是一例。
  • ففي عام 1999، لم يكن سوى 17 في المائة من أطفال الولايات المتحدة الأمريكية يعيشون في أسر ذات دخل دون خط الفقر المحدد في الولايات المتحدة، الأمر الذي يمثل انخفاضا بنسبة 17.5 في المائة عن عام 1990.
    1999年,只有17%的美国儿童生活在收入低于所确立的美国贫困线以下的家庭;同1990年相比下降了17.5%。
  • فمثلا فيما يتعلق بـ 66 في المائة من الأطفال الأمريكيين الأفارقة من ذوي الدخل المنخفض الذين يعيشون في أسر معيشية ترعاها أم عَزَبة، فإن العوامل المجتمعة من حيث العِرق ونوع الجنس والحالة الاقتصادية تؤثر بشكل كبير على حياة النساء والأطفال الفقراء في الولايات المتحدة.
    例如,66%的低收入非裔美国儿童生活在单身母亲为户主的家庭中,种族、性别和经济地位各种状况混杂在一起,极大地影响了美国贫困妇女和儿童的现实生活。
  • وتكلم في هذا التجمع كل من رئيس قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام المساعد للشؤون الخارجية والأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، والمسؤول الرئيسي عن شؤون المنظمات غير الحكومية في مكتب الولايات المتحدة المعني بالأطفال، ومركز التنسيق التابع للأمم المتحدة المعني بالشيخوخة، وممثل المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    经济和社会事务司非政府组织科主管、对外事务部助理秘书长、性别问题和提高妇女地位处助理秘书长兼特别顾问、美国儿童事务办公室首席非政府组织官员、联合国老龄化问题协调人和人权问题高级专员代表均在大会发言。
  • وخلصت إلى أن الخسائر الاقتصادية التي يمكن عزوها إلى مستوى تعرض الأطفال للرصاص في الولايات المتحدة الأمريكية في الوقت الحالي تساوي 43.4 مليار دولار أمريكي في السنة.() وتواصل الولايات المتحدة الأمريكية تنظيم برامج ترمي إلى الحد من تعرض الأطفال للرصاص وتشمل إزالة مواد الطلاء المحتوية على الرصاص من المنازل التي دهنت بها منذ 35 سنة أو أكثر بهدف التعويض عن ذلك العبء.
    研究得出的结论是,由当前美国儿童铅接触程度造成的经济损失累计将达到每年434亿美元。 为减轻这一负担,美国一直在开展降低儿童铅接触的项目,包括去除35年前或更早时候粉刷在房屋上的含铅涂料。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用美国儿童造句,用美国儿童造句,用美國兒童造句和美国儿童的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。