查电话号码
登录 注册

罪状造句

"罪状"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • عندما تكتب عن ذلك النازي وجرائمه
    [当带]她描述著这个纳粹以及他的罪状的时候
  • التهمتان 44 و 45
    上级对不人道行为的责任第44和45条罪状 362
  • وفي كل اتهام من اﻻتهامات الثﻻثة، أعلن السيد أكاييسو براءته.
    阿卡叶苏先生对所有罪状都表示不认罪。
  • التهم 21 و 22 و 23
    折磨和强奸证人A第21、22和23条罪状 329
  • واقتصرت المرافعات اللاحقة التي جرت أمام الدائرة الابتدائية على جريمة إبادة الأجناس.
    审判分庭其后的诉讼限于族灭绝罪状
  • في يوم الاستدعاء عقدوا اجتماعاً داخل المحكمة
    所以在罪状认否程序那天 他们在法庭[後后]头开会
  • التهم 33 و 34 و 35
    上级对酷刑行为的责任第33、第34和第35条罪状 345
  • التهمتان 38 و 39
    上级对造成巨大痛苦或严重伤害的责任第38和39条罪状 351
  • وكانت التهم، حسب المسؤولين، متنوعة بدءاً بالسرقة والتهريب وانتهاء بالقتل.
    据监狱官员称,他们的罪状是盗窃、走私和谋杀等。
  • قضية طعن تتعلق بمسألة معقدة تتصل بتبادل اتهامات هدامة في إحدى لوائح الاتهام.
    上诉涉及起诉书中相互诋毁罪状的复杂问题。
  • ينطبق النظام العادي للعدالة الجنائية في أستراليا على الجرائم الإرهابية.
    澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主义罪状
  • تصنيف جريمة التعذيب في المكسيك، مع التركيز على التشريع المعمول به في منطقة العاصمة؛
    从联邦区法律角度看待墨西哥的酷刑犯罪状
  • قتل إلبيكو ميلوسيفيتش - التهمتان 3 و 4
    杀害eljko Milosevic第3和第4条罪状 294
  • قتل سيمو يوفانوفيتش - التهمتان 5 و 6
    杀害Simo Jovanovic-第5和第6条罪状 297
  • قتل سلافكو سوسيتش - التهمتان 11 و 12
    杀害Slavko Susic-第11和第12条罪状 303
  • وأحيل إصدار حكم العقوبة عن الاتهامات الأخرى إلى دائرة ابتدائية عينها الرئيس.
    其他罪状的判刑问题交由庭长指定的审判分庭处理。
  • قتل بوسكو ساموكوفيتش - التهمتان 7 و 8
    杀害Bosko Samoukovic-第7和第8条罪状 300
  • التهم 27 و 28 و 29
    折磨或虐待Mirko Babic-第27、28和29条罪状 339
  • حبس المدنيين حبسا غير مشروع - التهمة 48
    (e) 被告的责任 382 20. 非法监禁平民第48条罪状 384
  • وتبين للمحكمة أن السيد كرستيتش غير مذنب في تهمة واحدة تتعلق بانتهاك حرمة المحكمة وحكمت ببراءته منها.
    就1项藐视法庭罪状,判定克尔斯蒂奇无罪。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用罪状造句,用罪状造句,用罪狀造句和罪状的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。