查电话号码
登录 注册

网络环造句

"网络环"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولقد أسهمت أنشطة ذلك المركز في مجال النـزاعات حول أسماء الحقول إسهاما جزئيا في تحقيق قبول أوسع لاستخدام الإجراءات التي تتم بالاتصال الحاسوبي المباشر لحسم النـزاعات التي تنشأ في بيئة شبكات الاتصال.
    知识产权组织仲裁和调解中心在域名争端领域的活动部分促进了对使用网上程序解决网络环境中的争端的更广泛的接受。
  • وإتاحة الدخول لكل المستعملين الآخرين عن طريق مجالات تُستعمل بموجب كلمات السر وبيئة الشبكة، حيث يتعين وضع النظام بأكمله خلف نظام للحماية ضد الاختراق يتم تركيبه في موقع خادوم الشبكة.
    所有其他用户将通过密码保护区和网络环境访问;在网络环境里,整个系统将受到建立在网络服务器那里的防火墙系统保护。
  • وإتاحة الدخول لكل المستعملين الآخرين عن طريق مجالات تُستعمل بموجب كلمات السر وبيئة الشبكة، حيث يتعين وضع النظام بأكمله خلف نظام للحماية ضد الاختراق يتم تركيبه في موقع خادوم الشبكة.
    所有其他用户将通过密码保护区和网络环境访问;在网络环境里,整个系统将受到建立在网络服务器那里的防火墙系统保护。
  • ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي بتركيب حاجز الأمان في جميع المكاتب القطرية وفقا للمعايير الدنيا الموصى بها فيما يتعلق بالعمل بالحاسوب المكتبي وشبكات الحواسيب.
    项目厅同意委员会的建议,即项目厅应与开发计划署一道,根据建议的最低桌面和网络环境标准落实国别办事处的防火墙安全问题。
  • وستستمر أستراليا، بوصفها عضواً في المجتمع العالمي، في دعم التقدم بهذا الخصوص عن طريق المنتديات الثنائية والمتعددة الأطراف للمساعدة على إقامة بيئة إلكترونية أكثر أمناً ومرونة وجدارة بالثقة.
    澳大利亚作为国际社会的一员将继续支持通过双边和多边论坛在这一问题上取得进展,以帮助实现一个更安全、更具有弹性和更可靠的网络环境。
  • 71- وتقوم الجمهورية السلوفاكية، منذ عام 2006، بتنظيم إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى بيئة شبكة الإنترنت (المواقع الشبكية) على أساس وثيقة لوزارة المالية في الجمهورية السلوفاكية تتعلق بمعايير نظم المعلومات في الإدارة العامة().
    自2006年以来,斯洛伐克共和国根据斯洛伐克共和国财政部关于公共行政信息系统标准的文件,对残疾人使用网络环境(网站)无障碍进行监管。
  • وأضافت أن إسرائيل، ببيئتها الإلكترونية الدينامية التي حققتها عن طريق مباشرة الأعمال الحرة والبحث والتطوير، تحتضن 200 من المشاريع الناشئة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وحصتها من السوق العالمية أكبر بكثير من حصتها من الاقتصاد العالمي.
    凭借其通过创业以及研究与发展实现的动态网络环境,以色列拥有200个信通技术初创企业,而且其占全球市场的份额远大于其占全球经济的份额。
  • في الفقرة 190، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي بتركيب حواجز حماية حاسوبية في جميع المكاتب القطرية وفقا للمعايير الدنيا الموصى بها فيما يتعلق بنظم الحواسيب المكتبية والشبكات.
    在第190段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应与开发计划署一道,根据所建议的桌面和网络环境最低标准,在所有国家办事处实行防火墙安全措施。
  • 41- وهُيئت بيئة شبكية موثوقة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقُدم الدعم الفني للمستخدمين من أجل الأمانة ودورتي الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف إلى جانب 47 حلقة عمل وسبع اجتماعات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    建立了可靠的信通技术网络环境,既服务于秘书处,也服务于两个附属机构和缔约方会议的届会、47个研讨会以及清洁发展机制执行理事会的7次会议会议。
  • وبالإشارة إلى أن المركز الإقليمي قد يرخص للدول الإقليمية باستخدام البرامجيات في أنظمة الشبكات، يمكن أيضا توفير شفرة المصدر للكيان الذي سيكون مسؤولا عن صيانة قاعدة بيانات الشبكات لاستعمالها عند إجراء التغييرات في المستقبل إذا لزم الأمر.
    请注意,联合国区域中心将许可该区域各国在网络环境中使用该软件。 必要时,还可以向负责维护网络数据库的实体提供来源代码,以备将来变动之需。
  • وقد وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يعمل، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي.
    人口基金同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行评估后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。
  • يناشد كذلك جميع أصحاب المصلحة مواصلة تطوير ونشر تطبيقات وخدمات سهلة الاستعمال للهواتف المحمولة وما يتصل بها من أجهزة، ولا سيما تلك المفيدة في المناطق الريفية وتعمل بنطاق ترددي منخفض وبفترة فاصلة سريعة؛
    吁请所有利益攸关方继续为移动电话及相关装置开发和推广易于使用的各种应用程序和服务,尤其是可在农村地区使用的适应低带宽、高延迟网络环境的各种应用程序和服务;
  • ويتلقى هذا الخط الساخن الاستفسارات والأسئلة بشأن المعلومات غير المشروعة والضارة وبشأن سلامة وأمن بيئة الإنترنت من الأشخاص المعنيين، ويقدم المشورة حول كيفية التعامل مع المواد التي تنشر على الإنترنت وأساليب الحذف وغير ذلك من المسائل، ويوفر المعلومات ذات الصلة.
    这一热线接受有关人员关于非法和有害信息以及网络环境下的安全与保障的查询和提问,并就处理帖子、删除的方法和其他问题给予建议,以及提供相关信息。
  • يهيب بجميع أصحاب المصلحة مواصلة تطوير ونشر تطبيقات وخدمات سهلة الاستعمال للهواتف المحمولة وما يتصل بها من أجهزة، ولا سيما الأجهزة التي تكون مفيدة في المناطق الريفية وتعمل بنطاق ترددي منخفض وبفترة فاصلة سريعة؛
    吁请所有利益攸关方继续为移动电话及相关装置开发和推广易于使用的各种应用程序和服务,尤其是可在农村地区使用的适应低带宽、高延迟网络环境的各种应用程序和服务;
  • (ج) منع إنتاج وحيازة ونشر صور وكل ما عداها من مواد تصف أو تمجد أعمال العنف ضد الأطفال أو تحض عليها، بما فيها أعمال العنف التي يرتكبها الأطفال، لا سيما من خلال تكنولوجيات المعلومات كالإنترنت مثلا، وخاصة شبكات التواصل الاجتماعي.
    (c) 预防尤其通过互联网特别是社交网络环境之类信息技术制作、拥有和传播那些描述、美化或煽动包括由儿童实施的暴力侵害儿童行为的图像和所有其他材料。
  • في الفقرة 184، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يعمل، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وبعد تقييم الاحتياجات المالية، على تنفيذ برمجيات حماية الحواسيب ضد الاختراق في جميع المكاتب القطرية، وفقا للحدود الدنيا الموصى بها لبيئات الحاسوب المكتبي والشبكات.
    在第184段,人口基金同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行评估后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。
  • في الفقرة 184، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يعمل، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي والشبكات.
    在第184段,人口基金同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行评估后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。
  • 551- في الفقرة 184 من التقرير، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يقوم، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، بتركيب نظم حواجز الحماية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها في بيئات الحاسوب المكتبي والشبكات.
    在报告第184段内,人口基金同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行评估后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。
  • 572- في الفقرة 184، أوصى المجلس بأن يعمل الصندوق، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وبعد تقدير الاحتياجات المالية، على تنفيذ برامج الحماية الأمنية للحواسيب في جميع المكاتب القطرية وفقا للقواعد الدنيا الموصى بها لنظم الحواسيب المكتبية والشبكات، وقد وافق الصندوق على التوصية.
    在第184段中,审计委员会建议,而且人口基金也同意与开发计划署一道,在对所需资金进行评估后,根据建议采用的桌面和网络环境最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。
  • ويجري العمل على مساعدة الاقتصادات على تنفيذ المبادئ التوجيهية التي وضعتها الرابطة بشأن توفير الحماية الطوعية للمستهلكين فيما يتعلق ببيئة الانترنت.() وتغطي هذه المبادئ التعاون الدولي، والتعليم والتوعية، وقيادة القطاع الخاص، والإعلان والتسويق على الانترنت، وتسوية النـزاعات بين المستهلكين.
    正在开展工作,以帮助各经济体执行亚太经合组织的《网络环境下消费者保护自愿性准则》。 这些准则包括国际合作、宣传教育、私营部门主导作用、网上广告和营销以及消费者纠纷的解决。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用网络环造句,用网络环造句,用網絡環造句和网络环的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。