查电话号码
登录 注册

网站技术主管造句

"网站技术主管"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكمثال على ذلك، فإن مراكز الإعلام في أفريقيا جنوب الصحراء التي لا يوجد فيها حاليا موظفون تقنيون، ترسل أخبارها وصورها حاليا إلى مشرف الموقع في بريتوريا لتحديث مواقعها على الإنترنت عن بعد.
    例如撒南非洲的各个新闻中心没有技术人员,现在把它们的新闻和图像送交比勒陀利亚中心的网站技术主管,以遥控方法刷新它们的网站。
  • فعلى سبيل المثال، باتت المراكز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي تفتقر إلى الموظفين التقنيين ترسل أخبارها وصورها إلى مدير الموقع في مركز الإعلام في بريتوريا ليقوم بتحديث مواقعها الشبكية من بعد.
    例如,在撒哈拉以南非洲没有技术工作人员的中心现在可以将它们的新闻和图片发送到比勒陀利亚中心的网站技术主管,请他远距离更新有关网站。
  • بُدئ مشروع نموذجي (i serve)، استنادا إلى برنامج سيبل (Siebel) من شركة أوراكل (إدارة العلاقات مع العميل)، بهدف تبسيط الأعمال التي تبلّغ آليا إلى مدير موقع الصندوق على شبكة الإنترنت.
    委托举办一个基于甲骨文公司Siebel客户关系管理系统的试点项目(iServ),目标是精简向基金的网站技术主管报告事故的程序并使其自动化。
  • ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ما يتاح من دعم الموظفين لتكنولوجيا المعلومات وإنشاء المواقع على الإنترنت وإدارتها هو أقل من الحد الأدنى المطلوب، وأن مدير الموقع لا يتوفر له الدعم اللازم، كما أن الموارد اللازمة لتطوير النظم لا تكاد تذكر.
    监督厅发现,支助信息技术和网站开发的工作人员的数目低于最低临界值,网站技术主管人员没有替补人员,系统开发的资源十分薄弱。
  • وتقترح الأمانة، بالنسبة لميزانيتي عامي 2013 و2014، إنشاء وظيفة مدير موقع إنترنت برتبة ف-2 وترفيع وظيفة دعم إداري واحدة (خدمة عامة) إلى وظيفة من الفئة الفنية بالرتبة ف-2.
    就2013年和2014年预算而言,秘书处提议设立一个P-2级别的网站技术主管职位,并将一个行政支持职位(一般事务人员)提升为P-2级别的专业人员职位。
  • وفي أربيل، سيتألف طاقم موظفي المكتب من موظفَين لشؤون الإعلام (موظفان وطنيان من الفئة الفنية)، ومديرَين للموقع الشبكي (موظفان وطنيان من الفئة الفنية)، ومساعد لشؤون الإعلام (من الرتبة المحلية)، ومساعد لغوي (من الرتبة المحلية).
    埃尔比勒办公室人员设置为2名新闻干事(本国专业干事)、2名网站技术主管(本国专业干事)、1名新闻助理(当地雇员)和1名语文助理(当地雇员)。
  • وفي إربيل، سيتألف طاقم موظفي المكتب من موظف لشؤون الإعلام (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومدير للموقع الشبكي (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد لشؤون الإعلام (الرتبة المحلية)، ومساعد لغوي (الرتبة المحلية).
    在埃尔比勒,该办公室的人员设置为1名新闻干事(本国专业干事)、1名网站技术主管(本国专业干事)、1名新闻助理(当地雇员)和1名语文助理(当地雇员)。
  • وفي أربيل، سيتألف طاقم موظفي المكتب من موظف لشؤون الإعلام (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومدير للموقع الشبكي (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد لشؤون الإعلام (الرتبة المحلية)، ومساعد لغوي (الرتبة المحلية).
    在埃尔比勒,该办公室的人员设置为1名新闻干事(本国专业干事)、1名网站技术主管(本国专业干事)、1名新闻助理(当地雇员)和1名语文助理(当地雇员)。
  • في النصف الأول من السنة، حضر تسعة من أمناء المكتبات وسبعة من المشرفين على مواقع على الإنترنت من مراكز الإعلام حلقتي عمل بشأن إدارة المشاريع، نظمتها في نيويورك مكتبة داغ همرشولد، وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتدريب الخارجي على التوالي.
    上半年,来自各个新闻中心的九名图书馆管理员和七名网站技术主管参加达格·哈马舍尔德图书馆和联合国对外培训方案在纽约分别举办的项目管理讲习班。
  • وسيتولى شاغل وظيفة مدير الموقع الوطني (موظف وطني من الفئة الفنية) مهام الإدارة التقنية لجميع جوانب الموقع الشبكي للبعثة ويطوّر ويدير صفحة باللغة التيتونية في موقع البعثة، وسيوفّر مصمم رسوم وطني (موظف وطني من الفئة الفنية) مهارات التخطيط والتصميم للبعثة.
    本国网站技术主管员额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语网页;而本国图形设计员则将为特派团提供布局和设计技技。
  • وسيرأس الوحدة موظف لشؤون الإعلام (برتبة ف-3) يدعمه مدير الموقع الشبكي (الخدمة الميدانية)، ومصور واحد (الخدمة الميدانية)، ومساعدان لشؤون الإعلام (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، وموظف لشؤون الإعلام (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    该股将由1个新闻干事(P-3)领导,并得到1个网站技术主管(外勤事务)、1个摄影师(外勤事务)、2个新闻助理(本国一般事务)和1个新闻干事(国际联合国志愿人员)的支助。
  • وفي عام 2008، رتبت الإدارة لكي يحضر تسعة أمناء مكتبات من مراكز المعلومات حلقة عمل عن المكتبات في المقر أجرتها مكتبة داغ همرشولد، كما رتبت لحضور سبعة مديري مواقع حلقة عمل لإدارة المشاريع في إطار برنامج التدريب الخارجي.
    2008年,新闻部安排了来自各信息中心的九名图书管理员到总部参加一个由达格·哈马舍尔德图书馆举办的图书馆讲习班,另有七名网站技术主管参加外部培训方案下的项目管理讲习班。
  • ونشأت قيود ومشاكل أخرى بسبب تقييد استخدام حاسوب خدمة الشبكة في الأمانة العامة وهي لا تقتصر بالتحديد على إدارة شؤون الإعلام، مع أنها تؤثر سلبا في الدور الذي تؤديه الإدارة بوصفها مديرة مواقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    其他一些局限和问题是由于秘书处内 " 服务机 " 的限制,因此,不只是新闻部面临的问题,尽管这些限制影响到了新闻部作为联合国网站技术主管的作用。
  • وفي إربيل، سيتم تزويد المكتب بموظف إعلام (برتبة ف-3)، يدعمه موظف إعلام (موظف فني وطني)، ومدير للموقع الإلكتروني (موظف فني وطني)، ومساعد إعلامي (من الرتبة المحلية)، ومساعد للموقع الإلكتروني (من الرتبة المحلية) ومساعد لغوي (من الرتبة المحلية).
    埃尔比勒办事处由1名新闻干事(P-3)领导,1名新闻干事(本国干事)、1名网站技术主管(本国干事)、1名新闻助理(当地雇员)、1名网络助理(当地雇员)和1名语文助理(当地雇员)提供支助。
  • (ج) واصلت إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني تقديم المساعدة لعمليات السلام في تحولها إلى نظام إدارة المحتوى لدعم المواقع الشبكية للبعثات المحلية، وهو ما يوحد توسيم البعثات ويؤدي أيضا إلى خفض الحاجة إلى مشرفين على شبكة كل بعثة، نظرا لأن صيانة المواقع لم تعد في حاجة إلى خبرة تقنية.
    (c) 新闻部和外勤部继续帮助各维持和平行动改用内容管理系统网站,以支助当地特派团网站,将维和特派团统一品牌化,同时,由于维持网址不再需要技术专门知识,减少了对常驻特派团网站技术主管的需要。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用网站技术主管造句,用网站技术主管造句,用網站技術主管造句和网站技术主管的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。