编者造句
造句与例句
手机版
- يعتبر إعداد دليل مجمعي إحصاءات الطاقة من العناصر الأساسية لتنفيذ التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
执行能源统计国际建议的一个关键部分是编制《能源统计汇编者手册》。 - Human Rights, Legal Model, (editor and co-author), Ossolineum 1990 (in Polish)
《人权、法律模式》(编者兼合著人),奥索里尼姆,1990年(以波兰文撰写) - وفي المرحلة الثانية، سيجري تطوير المواد المتبقية وإجراء مزيد من المشاورات بشأن المبادئ التوجيهية المصنفين.
a在第二个阶段,将编制其余的材料,并就准则同汇编者进行进一步的协商。 - وقد أكدت نتائج المنتدى أن هناك دعما على نطاق واسع بين منتجي إحصاءات السياحة ومستعمليها لتنقيح التوصيات القائمة.
论坛取得的结果证实,旅游统计数据的汇编者和使用者都普遍支持修订现有建议。 - وجرى تدريب واضعي المناهج ومؤلفي الكتب المدرسية في مجال تعميم المنظور الجنساني في الكتب والمناهج المدرسية.
课程编制人员和教科书编者受到了关于将性别观点纳入学校教科书和课程主流的培训。 - ورغم هذه الحقيقة، لا يكفي تغيير محتوى الكتب المدرسية لجعلها أكثر مراعاة للاعتبارات الجنسانية بمجرد إضافة الكاتبات النساء.
仅仅增加女性编者,还不足以改变教科书的内容,提高其对社会性别问题的敏感性。 - وفي هذا السياق، تسترعي مسألة خلق التكامل بين إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات وإحصاءات الأعمال التجارية مزيدا من اهتمام مجمّعي البيانات الوطنيين.
在这方面,各国汇编者应更多地关注整合国际服务贸易统计和商业统计问题。 - بيد أن هذا يعني أن وثائق تعريف اتفاق الشحنة متاحة ومستخدمة من القائمين على تجميع البيانات التجارية في كلا البلدين.
但是,这意味着,规定起运协定的文件由两个国家的贸易数据汇编者提供和使用。 - وقد تم وضع الدليل بالتعاون مع فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة، ويجري حاليا وضع صيغته النهائية للنشر.
《能源统计汇编者手册》在奥斯陆能源统计小组的合作下制订,目前正在定稿以供出版。 - وبالنسبة لﻹحصاءات العادية تتم اﻻتصاﻻت على مستوى المجمعين )وقد تكون منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي هي اﻻستثناء الجزئي من هذا النموذج(؛
对于正常的统计来说,在汇编者一级进行联系(经合发组织是这种模式的部分例外); - ولا يقتصر السكان المستهدفون لهذا البرنامج على مكاتب الإحصاء الوطنية بل يشملون أيضا المصارف المركزية وكبار مصنفي البيانات الآخرين.
这种执行工作的对象不仅包括各国的统计机构,而且还包括中央银行和其他主要的数据汇编者。 - وعكست التعليقات والافتتاحيات في وسائط الإعلام الإريترية تزايد الشعور بالإحباط في البلد جراء حالة الجمود التي تعتري عملية السلام.
从厄立特里亚媒体的评论和编者按可以看出,由于和平进程陷入僵局,该国民众越来越感到失望。 - 1990-2002 مشارك في تحرير " Neue Sammlung " (وهي نشرة فصلية عن التعليم والمجتمع)، ومحررها بالإنابة في الفترة من 1995 وحتى 1999.
1990年至2002年 《教育和社会季刊》共同编者,并在1995年至1999年期间担任代理编辑 - (د) ينبغي رفع مستوى الوعي بأهمية استمرار عملية جمع بيانات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتبادلها بين مجمعي قوائم الجرد وأصحاب المصلحة؛
应当对清单汇编者和利害关系方提高和宣传对持续开展国家温室气体清单数据收集进程重要意义的认识; - ويهدف الدليل إلى مساعدة المكلفين بتجميع البيانات الإحصائية على إعداد تقديرات سريعة للمؤشرات الاقتصادية الكلية الرئيسية القصيرة الأجل بطريقة قابلة للمقارنة، باستخدام أفضل الممارسات الدولية.
手册旨在协助汇编者采用国际最佳做法,用可比方式生成主要短期宏观经济指标的快速估算数据。 - وعلاوة على ذلك، سيلبي الدليل احتياجات منتجي الإحصاءات القصيرة الأجل ومستخدمي المؤشرات التحليلية من خلال تعريفهم بالطرائق والتقنيات الإحصائية المطبقة في إنشاء المؤشرات المركبة.
此外,手册旨在满足短期统计汇编者和分析用户的需求,使他们了解构建综合指标的统计方法和技术。 - وبالإضافة إلى تقديم المساعدة التقنية المباشرة إلى البلدان، عملت شعبة الإحصاءات أيضا على إعداد دليل تجميع إحصاءات الطاقة ووضع قاعدة معارف عن إحصاءات الطاقة.
除了直接向各国提供技术援助,统计司还致力于编写《能源统计汇编者手册》和开发能源统计知识库。 - وفي هذه الحلقة التدريبية، أجمع مشاركون حكوميون من 10 بلدان على التوصية بإنشاء شبكة إقليمية للمسؤولين عن تجميع وإحصاء بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر.
在这个讲习班,来自10个国家的政府与会人员一致建议:建立外国直接投资数据汇编者和统计家的区域性网络。 - 12 -ويقدم الجزء الأول لمحة عامة عن الأطر العامة التي تحكم عمل مجمّعي البيانات، ألا وهي الإطار المفاهيمي والإطار القانوني والترتيبات المؤسسية التي ترتكز عليها عملية إنتاج الإحصاءات.
第一部分概述构成统计编制进程基础的数据汇编者工作总框架,即:概念框架、法律框架和体制安排。 - وعلاوة على ذلك، فإن المقصود من الدليل هو أن يفي باحتياجات منتجي الإحصاءات القصيرة الأجل ومستعملي الأسلوب التحليلي عن طريق تعريفهم بالأساليب والتقنيات الإحصائية المستخدمة في وضع المؤشرات المركبة.
此外,手册旨在满足短期统计汇编者和分析用户的需求,使他们了解构建综合指标的统计方法和技术。
如何用编者造句,用编者造句,用編者造句和编者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
