查电话号码
登录 注册

缉捕造句

"缉捕"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويُدعى أن بعض الأقارب الذين قصدوا مقر شرطة الآداب قد مُنعوا من الاتصال بالمحتجزين.
    一些亲戚来到警察缉捕队总部,但据称被拒绝探视被拘留者。
  • وتشير الدولة الطرف إلى أن مذكرات التوقيف بصفة عامة لا تُسلّم للأشخاص المطلوبين.
    缔约国强调,根据一般规则,缉捕通告不会交给被缉捕者本人。
  • وتشير الدولة الطرف إلى أن مذكرات التوقيف بصفة عامة لا تُسلّم للأشخاص المطلوبين.
    缔约国强调,根据一般规则,缉捕通告不会交给被缉捕者本人。
  • ولا يزال تعقب الفارين التسعة المتبقين والقبض عليهم يشكل إحدى الأولويات العليا لاستراتيجية المدعي العام.
    追查缉捕其余9名逃犯仍然是检察官战略的首要优先事项之一。
  • ومنذ إنشاء هذه الوحدات والفرق، ارتفع عدد الشكاوى المقدمة، ولا سيما في سانتا في دي بوغوتا.
    自设立了这些小分队和缉捕队以来,提出的申诉有所上升,特别是在圣菲波哥大。
  • ولم يطلع السيد القذافي على أمر بالتوقيف أو أي قرار آخر صادر عن سلطة عامة يأذن باحتجازه.
    当时未向卡扎菲先生出示国家主管机构授权签发缉捕他的逮捕证或其它的决定。
  • 45- تنص المادة 33 من الدستور على عدم جواز إلقاء القبض على أي شخص أو احتجازه لدى الشرطة دون إبلاغه بأسباب اعتقاله.
    《宪法》第33条规定,不得在未通报逮捕理由时缉捕或拘留任何人。
  • وتضيف الدولة الطرف أن هذه الوثائق لا تكشف صراحة، على أية حال، أسباب بحث السلطات عن صاحب الشكوى.
    缔约国还认为,这些文件没有表示,至少没有明确表示申诉人可能被缉捕的原因。
  • ويقال إن عشرة ضباط بملابس عادية من مباحث أمن الدولة ومن شرطة الآداب بالقاهرة اقتحموا الحانة حوالي الساعة الثانية صباحاً.
    据称,来自国家安全局和开罗警察缉捕队的10名便衣警察大约凌晨2点进入酒巴。
  • 7- ويُدعى أن الرجال المحتجزين قد اقتيدوا في سيارة إلى مقر شرطة الآداب في مركز شرطة عابدين، حيث يقال إنهم محبوسون حبساً انفرادياً.
    被拘留者据称被送到Abdin警察局警察缉捕队的总部,被单独监禁起来。
  • ومن الواضح أن هذا أحد أهم العوامل التي تؤثر في قدرة المحكمة على الوفاء بالميعاد المحدد لاستراتيجية الإنجاز.
    法庭能否在目标日期实现完成工作战略视乎许多因素,但这种逃犯尚未缉捕归案的情况显然是最重要的因素之一。
  • وبعد هذه الحادثة، اختبأ صاحب البلاغ عند إحدى أخواته في جنوب البلد لمدة عامين إذ كان يدرك أن الجيش السوري يبحث عنه أيضاً.
    在叙利亚军方在抓捕了他兄弟,并意识到自己也正在遭受缉捕之后,申诉人前往黎巴嫩南部他的一位姊妺处躲藏了二年。
  • وذكرت أن مكتب المحامي العام قد وضع خططاً لإنشاء وحدات وفرق ذات أغراض خاصة في المدن التي تحدث فيها الجريمة الجنسية بمعدل مرتفع؛ وتؤدي خمس منها أعمالها بالفعل.
    总检察长办事处拟订了在性犯罪率高的城市设立特种小分队和警察缉捕队的计划;其中的5个已开始采取行动。
  • ويجب مضاعفة جهود الشرطة للتصدي للأشخاص الذين يقفون وراء هذا الظلـم، كمـا يجـب سن التشريعات اللازمة إذا ثبت أن التشريعات الحالية لا تكفي لضمان فعالية جهود الشرطة.
    警方必须加紧努力,缉捕背后支持这些不义行为的人,如果目前的法律不足以保证警察工作的效力,则必须颁布必要的法律。
  • ويجب مضاعفة جهود الشرطة للتصدي للأشخاص الذين يقفون وراء هذا الظلـم، كمـا يجـب سن التشريعات اللازمة إذا ثبت أن التشريعات الحالية لا تكفي لضمان فعالية جهود الشرطة.
    警方必须加紧努力,缉捕背后支持这些不义行为的人,如果目前的法律不足以保证警察工作的效力,则必须颁布必要的法律。
  • ويظل أيضا الضغط الدولي أساسيا لضمان أن يقدم إلى العدالة الأشخاص الهاربون من البوسنة والهرسك المطلوبون من قبل المحكمة الدولية، الذين يعيشون طلقاء في البلدان المجاورة أو البعيدة.
    要将逃亡在邻国或遥远国家的受前南问题国际法庭缉捕的波斯尼亚和黑塞哥维那逃犯绳之以法,也需要国际社会施加压力。
  • القانونية التابعة لدائرة اﻷطفال والخدمات العائلية، الخ.
    在警察总部的缉捕科内,一个受害者支助科负责追踪离家出走的未成年人,它处理从事卖淫的儿童和少年并协助他们从事主流行业,将少年违法者交由儿童和家庭事务部的社会法律股处理等等。
  • ويواصل مكتب المدعي العام، مع قيامه في الوقت نفسه بأنشطة التعقب، البحث عن السلطات القضائية الوطنية المختصة التي يحيل إليها قضايا ستة من الهاربين التسعة من العدالة.
    2012-2013两年期检察官办公室还必须追查缉捕9名逃犯,在追查的同时将继续寻找主管国家司法机关,向它们移交9名逃犯中的6名逃犯案件。
  • ولا يزال رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش وكذلك أنتي غوتوفينا من بين الهاربين العشرة بالرغم من أن مجلس الأمن قد دعا إلى اعتقالهم في عدة قرارات اتخذت بموجب الفصل السابق من الميثاق.
    尽管安全理事会在根据《宪章》第七章作出的一些决议中要求缉捕拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳,但他们仍然列在10个逃犯的名单中。
  • وبما أن ابن صاحب البلاغ كان مطلوباً لدى الشرطة، فقد قام ضباط من قسم الشرطة 29 بزيارة منزل صاحب البلاغ عدة مرات خلال الفترة من 1999 إلى 2003 وأعدّوا التقارير المناسبة بمشاركة أفراد من عائلة صاحب البلاغ.
    因为警方在缉捕提交人的儿子,第29警察分队的官员于1999年至2003年期间多次访问提交人的家,并在提交人家庭成员的参与下拟定了有关报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用缉捕造句,用缉捕造句,用緝捕造句和缉捕的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。