绿色产品造句
造句与例句
手机版
- وتهدف مبادرة اليونيدو بشأن الصناعة الخضراء في هذا الصدد أيضا إلى تهيئة فرص للبلدان النامية للانضمام إلى السوق العالمية المتنامية للمنتجات والخدمات الخضراء من خلال تشجيع الأنماط المستدامة للإنتاج والاستهلاك.
在这方面,工发组织绿色工业倡议还旨在通过促进可持续的生产和消费模式,为发展中国家加入不断增长的全球绿色产品和服务市场创造机会。 - وتهدف مبادرة شركة جنرال إلكتريك (General Electric) التي تحمل اسم " الابتكار الإيكولوجي " (Ecomagination Initiative) إلى تطوير منتجات وخدمات تراعي البيئة.
通用电气公司(通用电气)的 " 生态创意计划(Ecomagination Initiative) " 着眼于开发绿色产品和服务。 - وعلى وجه العموم، ركزت الحلول التي تم تحديدها على تقليل الانبعاثات بدلا من منعها، وعلى إيجاد منتجات جديدة لاستهلاكها بدلا من إبطاء عجلة الاستهلاك، وعلى إنتاج منتجات خضراء بدلا من التقليل من الإنتاج.
现有查明的解决办法基本上都着眼于减少排放,而不是防止排放,着眼于制造新的消费品,而不是减缓消费,着眼于制造绿色产品,而不是减少生产。 - ومع ذلك كثيراً ما تكلف المنتجات المراعية للبيئة أكثر قليلاً من البديل المعتاد، بما أن السعر يتضمن غالباً مبلغاً يدفع لقاء التكنولوجيات الجديدة والتصميم، وفيما يتعلق بالعديد من المنتجات فإن وفورات الحجم الكبير لم تتحقق بعد.
通常情况下,绿色产品的费用略高于标准产品,原因是绿色产品的价格中常常包含有新技术和新设计所涉及的溢价,而且许多产品的规模效益尚未达成。 - ومع ذلك كثيراً ما تكلف المنتجات المراعية للبيئة أكثر قليلاً من البديل المعتاد، بما أن السعر يتضمن غالباً مبلغاً يدفع لقاء التكنولوجيات الجديدة والتصميم، وفيما يتعلق بالعديد من المنتجات فإن وفورات الحجم الكبير لم تتحقق بعد.
通常情况下,绿色产品的费用略高于标准产品,原因是绿色产品的价格中常常包含有新技术和新设计所涉及的溢价,而且许多产品的规模效益尚未达成。 - وينبغي لقطاع الأعمال التجارية تشكيل أنماط إنتاجية واستهلاكية أكثر استدامة عن طريق تعزيز مسؤولية المنتجين وتشجيع اتخاذ تدابير من قبيل عمليات التدقيق البيئي وتقييم الآثار البيئية وتطوير المنتجات " الخضراء " .
商业部门应通过鼓励生产的责任以及通过促进诸如环境核查、环境影响评估和开发 " 绿色产品 " 等措施来形成更可持续的生产和消费方式。 - وقدم مرفق الأمم المتحدة المستدام سلسلة من دراسات الحالة() والأدلة التقنية والمشورة لحكومات البلدان النامية بشأن سياسات الشراء المستدام، كما وضعت مبادئ توجيهية مشتركة بين الوكالات للشراء المستدام، لمساعدة المنظمات على الترويج للمنتجات والخدمات الخضراء.
(见方框6)可持续联合国方案为发展中国家政府的利用而制定了一系列关于可持续采购的案例研究、 技术指南和建议,以及关于可持续采购的机构间准则,以协助各组织推动绿色产品和服务的采用。 - من وجهة نظر كل من البلدان، يمكن أن تتولد مشاعر من القلق بشأن النمو جراء التحولات المتوقعة في الطلب العالمي بعيدا عن السلع الأساسية الكثيفة الاستهلاك للموارد والطاقة التي تتخصص فيها بعض الاقتصادات النامية وإزاء المنتجات والقطاعات الخضراء التي قد تفتقر فيها إلى القدرة التنافسية.
从各个国家的角度来看,由于全球需求预期从一些发展中经济体专门生产的资源和能源密集型的商品转向绿色产品及发展中经济体可能缺乏竞争力的部门,因而可能出现对经济增长的担忧。 - غير أن أطرافاً معينة نفذت إجراءات في هذه الحالات، مثل تلك الإجراءات المطبقة على عمليات النقل عبر الحدود للنفايات ' ' الخضراء`` بموجب تشريع الاتحاد الأوروبي() أو الإجراء الخاص بالتفتيش على المواد المعاد تدويرها قبل نقلها بالنسبة للصين().
但某些缔约方已对这类情况实行了相关程序,例如可对此类情况适用欧洲联盟条例下的 " 绿色产品 " 废物越境转移程序,或按照中国的做法采用可回收材料转移前审查程序。 - غير أن بعض الأطراف قامت بتنفيذ إجراءات في هذه الحالات، مثل الإجراءات المطبقة على عمليات النقل عبر الحدود لنفايات ' ' القائمة الخضراء`` بموجب تشريع الاتحاد الأوروبي،() أو الإجراء الخاص بالتفتيش على المواد المعاد تدويرها قبل نقلها في حالة الصين.()
但某些缔约方已对这类情况实行了相关程序,例如可对此类情况适用欧洲联盟条例下的 " 绿色产品 " 废物越境转移程序,或按照中国的做法采用可回收材料转移前审查程序。 - ٤٢- وﻻحظ بعض الخبراء أنه يمكن أيضاً استخدام المساعدة اﻹنمائية الرسمية في خلق فرص تجارية للمنتجات الخضراء في مجاﻻت مثل نباتات الزينة واﻷغذية المغلفة، عن طريق إنشاء صندوق يمول تكاليف المنتجين الزائدة، أو عن طريق وضع عﻻمات تجارية مظلية تتيح للمنتجين تسويق المنتجات مباشرة.
一些专家指出,官方发展援助还可用来为绿色产品创造贸易机会,例如在装饰性植物和包装后的食品等领域,具体办法有设立一项基金弥补生产者的递增成本,或发展总括性商标,用于销售直接来自生产者的产品。 - بيد أن ما سيحدد مستقبل قطاع الغابات لن يكون فقط إرادة الحكومات إعطاء الأولوية لهذا القطاع في جداول أعمالها، بل أيضا قدرة هذا القطاع على تحسين كفاءة استخدام الخشب ومواصلة تطوير منتجات مبتكرة وتسويقها بشكل أفضل من أجل اغتنام فرصة الطلب المتزايد على المنتجات الخضراء.
但是,森林部门的未来不仅取决于各国政府是否愿意将该部门作为其议程的优先事项,也取决于该部门是否能够提高木材的使用效率,并继续开发创新性和更好的适销产品,以把握对绿色产品的需求不断增长所带来的机会。
- 更多造句: 1 2
如何用绿色产品造句,用绿色产品造句,用綠色產品造句和绿色产品的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
