查电话号码
登录 注册

综合发展框架造句

"综合发展框架"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وﻻحظت أنها سبق لها مناقشة مسألة اﻹطار اﻹنمائي الشامل في أحد البنود السابقة من جدول اﻷعمال.
    她说,她已在早些时候的一个议程项目下讨论了综合发展框架问题。
  • ولاحظت أنها سبق لها مناقشة مسألة الإطار الإنمائي الشامل في أحد البنود السابقة من جدول الأعمال.
    她说,她已在早些时候的一个议程项目下讨论了综合发展框架问题。
  • ومن الأدوات الأخرى التي أنشأتها مؤسسات بريتون وودوز، إطار التنمية الشاملة وورقات استراتيجية تخفيف حدة الفقر.
    由布雷顿森林机构产生的其他文书是综合发展框架和减贫战略文件。
  • ويخصَّص جزء هام من التعاون الثنائي للبرامج والمشاريع المتعددة القطاعات في إطار التنمية المحلية المتكاملة.
    双边合作的很大一部分用于地方综合发展框架内的多部门方案和项目。
  • وقد أعلن البنك الدولي عن القيام بمجهود تجريبي سيجري في ١٠ بلدان سينشأ بها أطر إنمائية شاملة.
    世界银行已宣布在将建立综合发展框架的10个国家开展示范项目。
  • ويمكن النظر إلى اﻹطار الشامل للتنمية باعتباره من تجليات تﻻقي السياسات الناشئ بين البنك الدولي واﻷمم المتحدة.
    综合发展框架可视为世界银行与联合国之间新出现政策汇聚的显示。
  • اﻹطار اﻹنمائي الشامل - علق متحدثون عديدون على اﻵثار التي تترتب على هذا اﻹطار بالنسبة لﻷمم المتحدة.
    综合发展框架。 许多发言人就综合发展框架对联合国的影响作了评论。
  • اﻹطار اﻹنمائي الشامل - علق متحدثون عديدون على اﻵثار التي تترتب على هذا اﻹطار بالنسبة لﻷمم المتحدة.
    综合发展框架。 许多发言人就综合发展框架对联合国的影响作了评论。
  • وشجعت عدة وفود الصندوق على الاشتراك في إطار عمل البنك الدولي للتنمية الشاملة وورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    若干代表团鼓励基金参与世界银行的综合发展框架和减贫战略文件。
  • وكانت غانا أيضا أول بلد يُستخدم فيه التقييم القطري المشترك لوضع استراتيجيات للإطار الإنمائي الشامل.
    同时,加纳也是第一个用共同国家评析来为综合发展框架制定各项战略的国家。
  • وفي إطار من التنمية الشاملة، تم الإقرار تدريجيا بالاعتبارات الاجتماعية كعنصر حاسم في إصلاحات الاقتصاد الكلي.
    在一项综合发展框架内,社会考虑日益被视为宏观经济改革的一个关键因素。
  • وطُلب مزيد من المعلومات عن نوع العﻻقة التي ستقوم بين اﻹطارين ومذكرة اﻻستراتيجية القطرية.
    有代表要求更详细了解联发援框架和综合发展框架将同国别战略说明保持何种关系。
  • ● كيف يمكن ربط برامج صندوق النقد الدولي بإطار التنمية الشامل وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية؟
    5 货币基金组织的各项方案同综合发展框架和联发援框架应该是怎样的关系?
  • وﻻحظ أن هناك اختﻻفا في اﻷساس المنطقي والتصميم والتنفيذ بين اﻹطار اﻹنمائي الشامل وإطار مساعدة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    他指出,综合发展框架和联发援框架在理论基础、目的和执行方面有差异。
  • وﻻحظ أن هناك اختﻻفا في اﻷساس المنطقي والتصميم والتنفيذ بين اﻹطار اﻹنمائي الشامل وإطار مساعدة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    他指出,综合发展框架和联发援框架在理论基础、目的和执行方面有差异。
  • وأكد، فيما يتعلق باﻹطار اﻹنمائي الشامل أهمية الجمع بين اﻷطراف المشاركة فيه في شراكة منسقة.
    关于综合发展框架,他肯定了把各行动者以协调的伙伴关系聚集在一起的重要性。
  • وأكد، فيما يتعلق باﻹطار اﻹنمائي الشامل أهمية الجمع بين اﻷطراف المشاركة فيه في شراكة منسقة.
    关于综合发展框架,他肯定了把各行动者以协调的伙伴关系聚集在一起的重要性。
  • 62- وتتمشى مبادئ إطار التنمية الشاملة مع المفاهيم والمبادئ التوجيهية المعتمدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    综合发展框架原则符合联发援框架和共同国家评估的概念和指导原则。
  • وﻻحظ أن هناك اختﻻفا في اﻷساس المنطقي والتصميم والتنفيذ بين اﻹطار اﻹنمائي الشامل وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    他指出,综合发展框架和联发援框架在理论基础、目的和执行方面有差异。
  • وﻻحظ أن هناك اختﻻفا في اﻷساس المنطقي والتصميم والتنفيذ بين اﻹطار اﻹنمائي الشامل وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    他指出,综合发展框架和联发援框架在理论基础、目的和执行方面有差异。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用综合发展框架造句,用综合发展框架造句,用綜合發展框架造句和综合发展框架的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。