查电话号码
登录 注册

综合全球观测战略造句

"综合全球观测战略"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد اعتُمد في عام 2002 موضوع بشأن المخاطر الأرضية في إطار الاستراتيجية المذكورة، وسوف يكون التقرير عن ذلك الموضوع جاهزا في عام 2003.
    2002年通过了一个综合全球观测战略的地球危险专题,其报告将于2003年准备完毕。
  • كما إن أنظمة رصد التغيرات الطارئة على اليابسة والمحيطات والغلاف الجوي هي المكوّن الموقعي المكمل اللازم لوضع استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة (إيغوس).
    用于监测土地、海洋和大气变化的观测系统是制订一项综合全球观测战略所必需的现场补充要件。
  • وتماشيا مع المفهوم الذي طرحه رئيس الوزراء جون ايشيروكويزومي، فقد أعرب الوفد الياباني عن دعمه لشراكة تقوم على استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة.
    日本代表团按照小泉纯一郎首相的意见表示了对综合全球观测战略(IGOS)合作计划的支持。
  • وقد قُدمت استراتيجية " إيغوس " في ملتقى رفيع المستوى انعقد ليوم واحد في اطار اليونيسبيس الثالث، ونسقته الفاو.
    在第三次外空会议期间,由粮农组织协调安排的为期一天的高级别论坛上已提出了综合全球观测战略问题。
  • كما تتعزز القدرة المؤسسية على التنسيق بين هذه العناصر كلها بفضل مبادرات من قبيل شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ونظم الرصد العالمية وبرامج البحث العالمية.
    综合全球观测战略伙伴关系、全球观测系统和全球研究方案等倡议已促使加强协调所有这些因素的体制能力
  • ولدى الاستراتيجية عدد من البرامج والمبادرات لدعم تطوير نظام مراقبة أرضي شامل ومنسق ومستدام، فضلاً عن تنفيذ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    综合全球观测战略有若干方案和倡议,以支助发展综合、协调、持久的地球观测系统,以及执行全球对地观测分布式系统。
  • وسيصمم موضوع إجوس استراتيجية مشتركة تلبي احتياجات الرصد من الأرض والفضاء لصالح الأنشطة التشغيلية والبحثية في مجالات الأخطار المذكورة سالفا.
    这个综合全球观测战略专题研究将设计一份满足地面与空间观测要求的共同战略,以便在上述灾害地区开展实际工作和研究活动。
  • كما تتعاظم القدرة المؤسسية على التنسيق بين هذه العناصر كلها بفضل مبادرات من قبيل `شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ' و `نظم الرصد العالمية ' وبرامج البحث العالمية.
    协调这一切的机构能力也正通过诸如综合全球观测战略伙伴关系、全球观测系统和全球研究方案等倡议与日俱增。
  • كما سلطت الأطراف الضوء على أهمية مشاركة العلماء من البلدان النامية في بحوث تغير المناخ وجهود الرصد، ومشاركتهم في استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة.
    缔约方还强调说,让发展中国家的科学家参加气候变化研究与观测活动以及他们参与综合全球观测战略十分重要。 可采取的行动
  • ويتم الاتفاق على التحضيرات للمشاركة في عملية مؤتمر القمة العالمي المشار اليها أعلاه في تعاون لصيق مع الشراكة في استراتيجيات الرصد العالمي المتكاملة.
    地球观测卫星委员会为其参与上文所述世界首脑会议进程进行的筹备工作是在与综合全球观测战略伙伴关系组织的密切合作下进行的。
  • وأحرزت الهيئات المشاركة في شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة (إجوس) المزيد من التقدم في تطوير وتنفيذ هذه الاستراتيجية، وهي إحدى التوصيات الواردة في إعلان فيينا.
    参与综合全球观测战略伙伴关系的各实体在该战略的拟订和执行上取得进一步进展,《维也纳宣言》中的某项建议涉及此项战略。
  • )ب( تحقيق مزيد من المشاركة والتنسيق فيما يتعلق باﻻستراتيجية المتكاملة للرصد العالمي ، التي يجري اتباعها في تطوير نظم الرصد العالمي .
    (b) 更多地参与和协调全球观测系统(全球气候观测系统、全球地面观测系统和全球海洋观测系统)开发中所遵循的综合全球观测战略
  • وترد الاستنتاجات والاقتراحات المنبثقة عن الملتقى الدولي المعني بالاستراتيجية المتكاملة للرصد العالمي (IGOS) في تقرير اليونيسبيس الثالث.(2) وتعمل هيئة الاستراتيجية (IGOS) بنشاط في استحداث نهج موضوعاتي متكامل.
    综合全球观测战略问题国际论坛的结论和建议载于第三次外空会议报告中。 2综合全球观测战略正在大力制定一种综合性专题办法。
  • وترد الاستنتاجات والاقتراحات المنبثقة عن الملتقى الدولي المعني بالاستراتيجية المتكاملة للرصد العالمي (IGOS) في تقرير اليونيسبيس الثالث.(2) وتعمل هيئة الاستراتيجية (IGOS) بنشاط في استحداث نهج موضوعاتي متكامل.
    综合全球观测战略问题国际论坛的结论和建议载于第三次外空会议报告中。 2综合全球观测战略正在大力制定一种综合性专题办法。
  • ومن بين مبادرات رصد الغلاف الجوي، تعد استراتيجية الرصد العالمية المتكاملة اتحاداً من 13 منظمة دولية تدمج نظم مراقبة الغلاف الجوي عن طريق السواتل والمحطات الجوية المحلية.
    在监测大气的各种倡议中,综合全球观测战略是一个由13个国际组织组成的联合体,它将卫星、空中和地面观测系统综合在一起。
  • وجار النظر أيضا في موضوع اضافي بشأن تقدير الموارد المائية على النطاق العالمي، لكي تتولى تنسيقه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والشركــاء فــي الاستراتيجية " IGOS " وأعضاء اللجنة CEOS.
    另一个拟由气象组织负责协调的关于全球水资源评价的专题正在由综合全球观测战略合作伙伴和地球观测卫星委员会成员予以审议。
  • 9- في عام 2001، تشاركت وزارة التربية وناسدا رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، كما تولت ناسدا رئاسة لشراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة.
    2001年,教育、文化、体育、科学和技术部以及国家宇宙开发厅共同担任了地球观测卫星委员会主席,国家宇宙开发厅还担任了综合全球观测战略伙伴主席。
  • وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالأدوار الهامة التي لعبتها منظمات مثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض (سيوس)، وآليات مثل استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة (ايغوس) في التعاون الدولي في الأمور المتعلقة بالاستشعار عن بعد.
    小组委员会注意到地球观测卫星委员会等组织以及综合全球观测战略伙伴关系等机制为就有关遥感应用事项进行国际合作所发挥的重要作用。
  • ويعد النظام العالمي لرصد المحيطات جزءا من استراتيجية رصد عالمية متكاملة أعدتها جهات تابعة للأمم المتحدة ترعى أنظمة الرصد العالمية، إلى جانب المجلس الدولي للاتحادات الدولية واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    海洋观测系统是综合全球观测战略的一部分,后者是由各全球观测系统的联合国赞助方、与国际科学理事会和地球观测卫星委员会一道研究开发的。
  • ' 2` زيادة عدد اتفاقات الشراكات والبرامج المشتركة المبرمة مع أمانات الاتفاقيات المعنية، والاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف، والاستراتيجية العالمية المتكاملة للمراقبة، والحكومات والمنظمات غير الحكومية، من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    ㈡ 同有关公约秘书处、其他多边环境协定、综合全球观测战略、各国政府以及非政府组织缔结更多的伙伴协定和共同方案,对化学品进行妥善管理
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用综合全球观测战略造句,用综合全球观测战略造句,用綜合全球觀測戰略造句和综合全球观测战略的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。