查电话号码
登录 注册

维持生活造句

"维持生活"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • )ب( لمنع تدهور حالة الفرد أو اﻷسرة إلى حد يعرض إعالتهما للخطر؛
    为防止个人和家庭的情况恶化到难以维持生活的地步时;
  • ولا يزال العيش على مكاسب البغاء غير قانوني ويجري استغلال كثير من النساء.
    靠卖淫维持生活仍是违法的,许多妇女经常受到剥削。
  • 61- أفادت جمعية مساعدة المسنين بأن مستوى المعاشات التقاعدية غير مناسب ويقل عن دخل الكفاف(111).
    国际助老会表示,养老金的金额不足以维持生活
  • قل لي يا (لاري) أنك مستمر بذلك إنها تمطر و تثلج هل تستطيع ركبته تحمل ذلك
    这是在维持生活, 像是兌现钞票,这样不是生活﹗
  • 56- ويقر قانون الاستخدام الاتحادي حق المستخدم في ضمان أجر يغطي تكاليف المعيشة.
    联盟就业法规定雇员有权获得足以维持生活的保障工资。
  • ولا يوجد حد أدنى للسن بالنسبة للأطفال العاجزين، عن إقامة أودهم بسبب الإعاقة.
    如果儿童由于残疾不能自己维持生活,则不受年龄限止。
  • ومن غير الشرعي اجتذاب الزبائن، أو التكسب من إيرادات شخص يعمل بالجنس.
    拉客以及依靠从事色情业的人所赚的钱维持生活都是违法的。
  • وقد استطاعوا استبقاء الحياة على الجزر المرجانية في ظروف مزعزعة لقرابة 10 قرون.
    他们在环礁岛朝不保夕的条件下维持生活已约10个世纪。
  • ولذلك يصعب تصور حالة من حالات الرد يحرم فيها شعب من وسائل عيشه.
    因此很难设想恢复原状会使一国人民丧失其维持生活手段。
  • وقد أعلن الثلاثة أنهم يعتمدون في معيشتهم على أقاربهم لمساعدتهم أو، عند الاقتضاء، على المنظمة التي ينتمون إليها.
    三人称是靠亲友、或有时靠其组织的维持生活
  • ورغم ذلك، ما زال ربع سكان المعمورة يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    但全球有四分之一的人口仍每日靠不足一美元维持生活
  • أما خارج القطاع العام، فلا يتاح للمرأة إلا القليل من الفرص لكسب الأجر المعيشي.
    在公共部门以外,妇女赚取可维持生活的工资的前景渺茫。
  • وما برح شعبنا يعتمد على خيرات المحيط في الحصول على الرزق وفي تحقيق التنمية الاقتصادية.
    我国人民继续依靠海洋的富饶资源来维持生活和发展经济。
  • وقد يؤثر رفع الحصار تأثيرا إيجابيا على قدرة المجتمعات المحلية على إعالة نفسها خﻻل الشتاء القادم.
    解除封锁会积极影响各社区在即将来临的冬季维持生活的能力。
  • جهود جميع أفراد الأسرة لا بد وأن تكون مجتمعة لبذل أقصى جهد ممكن من أجل انتـزاع لقمة العيش من العمل الزراعي(10).
    要想靠务农维持生活,必须全家人齐心协力拼命干。
  • ويمكّن الصندوق المسنين من تلبية بعض الاحتياجات الأساسية التي يمكن للاقتصاد أن يتحملها.
    它使老年人在得以维持生活的同时,也能够负担自己的一些基本需要。
  • 319- إن الزراعة في أرياف ألبانيا لا تزال إلى حد كبير تراوح مستوى الكفاف.
    阿尔巴尼亚农业和农村生活在很大程度上仍然停留在维持生活的阶段。
  • وهناك، تعتمد أغلبية السكان على المعونة الغذائية في معيشتها، بينما وصل معدل البطالة إلى 40 في المائة.
    在那里,多数人靠粮食援助维持生活,失业率高达40%以上。
  • ولا يجد أكثر من 81 مليوناً من الشباب وظائف وهم غير قادرين على الحصول على أجر يكفل الحياة الكريمة.
    目前有超过8 100万的年轻人没有工作,无法维持生活
  • وهذه الممارسة تدخل اﻻضطراب على حياة اﻷسرة وتمنع اﻷشخاص من اﻻضطﻻع بأعمالهم اليومية في سبيل كسب العيش.
    这种做法打乱了家庭生活,使人们不能进行日常工作以维持生活
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用维持生活造句,用维持生活造句,用維持生活造句和维持生活的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。