维希造句
造句与例句
手机版
- وأعربت عن ثقتها في أن مؤتمر بالي لتغير المناخ سوف يخرج بنتائج إيجابية لمعالجة آثار تغير المناخ.
马拉维希望巴厘气候变化会议能够取得积极成果,以处理气候变化所带来的影响。 - وملاوي يحدوها الأمل أن يحلم المجتمع الدولي بأمة محررة من الإيدز وبعالم خال من الإيدز.
马拉维希望国际社会梦想使国家成为没有艾滋病的国家,使世界成为没有艾滋病的世界。 - ماكسيمليان، ميونيخ محاضرات في جامعات ماربورغ، وفنر، وبوخوم
慕尼黑路德维希 -- -- 麦克米伦大学国际法学院访问研究员在马尔堡大学、美因兹大学和波鸿大学作讲座 - ومن أصلها، يتم بصورة منتظمة تعميم ٢٥ من المنشورات المسجّلة بما في ذلك ٧ صحف يومية تنشر مقالات بلغة الديفيهي واللغة الإنجليزية.
共有25种注册的出版物定期发行,其中包括7种日报以迪维希语和英语发行。 - ٧٥- ولدى الأعضاء المنتمين للحزب الديمقراطي الملديفي وحزب ديفيهي رايثانج وتحالف الشعب والحزب الجمهوري وحزب ديفيهي كاومي مقاعد في البرلمان.
目前,属于马尔代夫民主党、人民党、人民联盟及迪维希国家党的党员在议会中占有席位。 - وأضاف أنّ ملاوي ترغب أيضاً في الاستفادة من تحسين إنتاجية المنظمة ومن استثماراتها وتعزيز التكنولوجيا لديها وخبرتها في بناء القدرات المؤسسية.
此外,马拉维希望借鉴本组织在提高生产力、投资、技术促进和机构能力建设等方面的专长。 - وملاوي يحدوها الأمل ألا تصرف الأزمة الحالية انتباه الدول الأعضاء عن الحرب على تغير المناخ على أساس مبدأ المسؤوليات المتشاطرة ولكن المتباينة.
马拉维希望,当前危机不会分散会员国在求同存异责任原则的基础上抗击气候变化的注意力。 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لترجمتها البروتوكول الاختياري إلى لغة الديفيهي، ولنشره في الصحف المحلية بمناسبة بدء نفاذه.
委员会赞扬该缔约国将《任择议定书》译成迪维希语,并在《任择议定书》生效时在当地报纸予以颁布。 - ومضى يقول إن ملاوي ترغب في أن تشهد نظاما اقتصاديا وتجاريا دوليا عادلا يمكنه تعزيز النمو والتنمية المستدامين في جميع البلدان النامية.
马拉维希望看到一个公平的国际经济和贸易体系,它能够促进所有发展中国家的持续增长和发展。 - واسترسل قائلا إن بلاده تود أن تضم صوتها لأصوات الدول النامية غير الساحلية للتأكيد على أهمية إدماج احتياجات هذه البلدان في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
马拉维希望与其他内陆发展中国家一道,强调将这些国家的需求纳入2015年后发展议程的重要性。 - ولا يزال شعب توبوكافا الذي يتمتع بالحكم الذاتي في وسط سولاويزي يحافظ على دينه وعلى هيكل الحوكمة التقليدي الخاص به والمختلف عن الهيكل الإندونيسي المركزي().
中苏拉维希自治的Topokafa人仍然保持着其有别于印度尼西亚中央集权结构的传统管理结构和宗教。 - فقد أدانت مؤخرا محكمة فرنسية موريس بابون، وهو موظف رفيع في حكومة فيشي الفرنسية خﻻل الحرب العالمية الثانية، بالتواطؤ على ارتكاب جرائم ضد اﻹنسانية)٩٦(.
例如,第二次世界大战期间法国维希政府中一名高级官员莫利斯·帕蓬最近被法国一个法院判定同谋危害人类罪。 - إنني أتحدث اليوم بلغتي الوطنية الدفيهية. وهي تمثل تراث بضعة ألفيات من استمرار الاستيطان والثقافة التي نشأت عنها في ملديف.
今天,我是用我的本国语 -- -- 迪维希语发言,它代表着几千年来一直在此定居的马尔代夫人留下的财富和由此产生的文化。 - وفي 1992، أنشئت وحدة خاصة لحقوق الأطفال لكفالة حقوقهم، وترجمت اتفاقية حقوق الطفل إلى اللغة الديفهية، لغتنا الوطنية، ووزعت الترجمة في جميع أنحاء البلد.
在1992年,建立了一个专门的儿童权利股以确保儿童权利。 《儿童权利公约》被译成国语,及迪维希语,并在全国传播。 - ونظمت الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية مؤتمر الخبراء بالتعاون مع معهد لودفيغ بولتزمان لحقوق الإنسان والمركز الأوروبي للتدريب والبحث في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية.
专家会议是由奥地利联邦欧洲和国际事务部与路德维希·玻耳兹曼人权研究所和欧洲人权和民众培训研究中心合作召开的。 - وقد تولت تنظيم مؤتمرَ الخبراء الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا بالتعاون مع معهد لودفيك بولدزمان لحقوق الإنسان والمركز الأوروبي للتدريب والبحث في مجالي حقوق الإنسان والديمقراطية.
专家会议由奥地利联邦欧洲和国际事务部与路德维希·博尔茨曼人权研究所以及欧洲人权与民主训练和研究中心合作举办。 - وفي هذا الصدد، ترغب ملاوي في أن تستفيد من كفاءات اليونيدو في مجالات تحسين الإنتاجية، والتوحيد القياسي، وترويج الاستثمار والتكنولوجيا، وتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وبناء القدرات المؤسسية.
在这方面,马拉维希望利用工发组织在改进生产率、标准化、投资与技术促进、中小型企业的发展和机构能力建设等领域的专长。 - وتساعد اللجنة الملديفية لحقوق الإنسان النيابة العامة على ترجمة الاتفاقية إلى اللغة الديفيهية في مرحلة أولى تقود إلى وضع مشروع قانون يتعلق بحقوق المرأة.
马尔代夫人权委员会正协助总检察长办公室将《消除对妇女一切形式歧视公约》翻译成迪维希语,作为起草《妇女权利法案》的第一步。 - ووفد ملاوي يؤيد كل التأييد ما اقترحه الأمين العام من إنشاء صندوق عالمي للتضامن، فهذا يثبت التزام المجتمع الدولي بالقضاء على الفقر؛ ومن الواجب أن يوضع هذا الاقتراح موضع التنفيذ بأسرع ما يمكن.
51.马拉维毫无保留地赞同秘书长打算建立世界团结基金的建议,它显示了战胜贫困的国际意愿,马拉维希望能迅速确定基金的运作方法。 - وفي هذا الصدد، تأمل ملاوي في أن يتيح المؤتمر القادم المعني بتغير المناخ فرصة للتفكير بدرجة أكبر في كيفية مساعدة البلدان الفقيرة على مواجهة آثار تغير المناخ وتحقيق التنمية المستدامة لشعوبها.
对此,马拉维希望即将召开的气候变化会议能够提供一个机会,可进一步反思如何援助贫困国家解决气候变化影响,为其人民实现可持续发展目标。
如何用维希造句,用维希造句,用維希造句和维希的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
