查电话号码
登录 注册

维尔纽斯造句

"维尔纽斯"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقضت محكمة دائرة فيلنيوس بعدم اختصاصها بالمنازعة، وأحالت الطرفين إلى التحكيم.
    维尔纽斯地区法院认为其缺乏对争议的司法管辖权,将双方争议提交仲裁。
  • وقرر الوزراء إحالة هذا البيان وإعلان فيلنيوس إلى الأمم المتحدة وإلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    部长们决定将本公报和《维尔纽斯宣言》转递给联合国和欧安组织。
  • إن مؤسسة الاتحاد الأوروبي الأولى للمساواة بين الجنسين، المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين، كان سينشأ في فيلنيوس.
    欧盟首个两性平等机构 -- -- 欧洲两性平等研究所,在维尔纽斯
  • وقد أجرى مركز الدراسات الجنسانية بجامعة فيلنيوس دراسة عن النساء الباحثات في العلوم والتكنولوجيا.
    维尔纽斯大学性别问题研究中心对科技界的妇女研究人员开展了一项研究。
  • واستنادا إلى مركز دعم أسر الأشخاص المفقودين في فلينيوس، فإن عدد الأطفال المـُـتجـَّـر بهم في ازدياد.
    根据在维尔纽斯的失踪人员家庭支助中心,被贩运儿童的人数一直上升。
  • لقد تم الحصول على المعلومات عن الظاهرة من خدمات إنفاذ القانون ومن مكتب فيلنيوس للمنظمة الدولية للهجرة.
    关于这一现象的这类信息从执法机构和国际移徙组织维尔纽斯局获得。
  • إعلان فيلنيوس بشأن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولاتها
    《关于批准<联合国打击跨国有组织犯罪公约>及其议定书的 维尔纽斯宣言》
  • وفي فيلنيوس، استجوب الفريق إيريك كالتان مدير شركة ليسيناس إير كو.
    专家组在维尔纽斯约谈了Lisenas ir Ko公司的经理Erik Kaltan。
  • 148- وكان اجتماع فيلنيوس الاجتماع الخامس المعقود في إطار ولاية السنوات الخمس الأولى لمنتدى إدارة الإنترنت.
    维尔纽斯会议是在互联网治理论坛第一个五年期任务内举行的第五次会议。
  • وشهدت منطقة فيلنيوس أكبر المكاسب بنسبة 3.9 في المائة في عمالة السكان التي ارتفعت إلى 63.8 في المائة.
    维尔纽斯县的人口就业率增幅最大,增长了3.9%,达到63.8%。
  • وسوف تضطلع المنظمة بمهام جديدة حالما يدخل بروتوكول فيلنيوس لعام 1999 حيز النفاذ.
    1999年《维尔纽斯议定书》一旦生效,铁路运输政府间组织将会承担新的任务。
  • ولا توجد إلا ست مؤسسات في المناطق الأخرى (فيلنيوس، وكاوناس، وسفانسيونياي، وتراكاي، وكلايبيدا).
    仅有6个机构设在地区(维尔纽斯、考纳斯、什文乔内力艾、特拉凯和克莱佩达)。
  • وألغت محكمة استئناف ليتوانيا حكم محكمة دائرة فيلنيوس، حيث رأت أنَّ المنازعة غير مشمولة باتفاق التحكيم.
    立陶宛上诉法院推翻了维尔纽斯地区法院的裁决,认定争议超出仲裁协议范围。
  • والهيئة المكلفة تنفيذ هذه التدابير هي المركز الصحي العام الحكومي في مقاطعة فيلنيوس، والإدارة ووزارة الصحة.
    负责实施这些措施的机构是维尔纽斯县国家公共保健中心、少数民族部和卫生部。
  • كان الغرض من هذه الجلسة هو تزويد المشاركين بالخلفية التاريخية للمنتدى وتقديم المسائل الرئيسية لاجتماع فيلنيوس.
    这次会议的目的是向与会者提供论坛的历史背景,并介绍维尔纽斯会议的主要议题。
  • ويقوم هذا التعاون على الخبرات المكتسبة والوسائل التي طورها مركز نيندر للمرأة والطفل في العاصمة الليتوانية ،فيلنيوس.
    这项合作基于立陶宛首都维尔纽斯Nendre妇幼中心所获的经验和制定的方法。
  • ومثلت حلقة فيلنيوس الدراسية مساهمة إقليمية هامة من دول أوروبا الشمالية والشرقية في مؤتمر قمة نيروبي.
    对于东北欧国家来说,这次维尔纽斯研讨会是该区域为内罗毕首脑会议作出的重要贡献。
  • وأفضى التحقيق في إحدى الشكاوى إلى رفع دعوى أمام القضاء ما زالت قيد النظر في محكمة المقاطعة الثانية في فيلنيوس.
    有一项投诉经调查被提交法庭,这一案子仍有待维尔纽斯第二区法院做出判决。
  • وأسفر المؤتمر عن إصدار بيان فيلينوس الذي اعتمد مجموعة من الالتزامات الرامية إلى تعزيز التطور الديمقراطي في جميع أنحاء العالم.
    会议成果《维尔纽斯宣言》通过了旨在加强世界范围的民主发展的一系列承诺。
  • 6-2 وتشير الدولة الطرف إلى أن القضية الجنائية المقامة ضد صاحب البلاغ أُحيلت إلى محكمة البداية، وهي محكمة فيلنيوس الإقليمية، لتنظر فيها.
    2 缔约国指出,提交人的刑事案已提交一审法庭即维尔纽斯大区法院审查。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用维尔纽斯造句,用维尔纽斯造句,用維爾紐斯造句和维尔纽斯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。