查电话号码
登录 注册

维也纳领事关系公约造句

"维也纳领事关系公约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ' 2` أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛
    1963年《维也纳领事关系公约》所述的领事官员;
  • ' 2` أو موظفا قنصليا على النحو المبين في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛
    ㈡ 1963年《维也纳领事关系公约》所述的领事官员;
  • ' 2` أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛
    ㈡ 1963年《维也纳领事关系公约》所述的领事官员;
  • القضايا المتعلقة باتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية واتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية
    关于《维也纳外交关系公约》和《维也纳领事关系公约》问题的法律
  • ويتعلق هذا النزاع بتنفيذ الولايات المتحدة لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963.
    这一争端涉及美国对1963年《维也纳领事关系公约》的实施。
  • وتنص الأحكام الصريحة لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية على سريانها وقت النزاع المسلح.
    维也纳领事关系公约》明确规定《公约》适用于武装冲突期间。
  • ١٠- اتفاقية فيينا للعﻻقـات القنصليــة )باراغــواي ضــد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(
    维也纳领事关系公约》(巴拉圭诉美利坚合众国) 199-210 21
  • `2 ' عضوا في مركز قنصلي على النحو المبين في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛
    ㈡ 1993年《维也纳领事关系公约》界定的领事馆成员;
  • وتوفر القوانين الوطنية، وأيضا اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية، الحماية للأجانب المحتجزين.
    国内法以及《维也纳领事关系公约》规定了对被拘留外国人的保护措施。
  • وتنص أحكام اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963 على سريانها وقت النزاع المسلح.
    1963年维也纳领事关系公约的规定表明它适用于武装冲突期间。
  • ومن أمثلة ذلك اتفاقية فيينا بشأن العلاقات الدبلوماسية واتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية.
    这方面的例子有《维也纳外交关系公约》和《维也纳领事关系公约》。
  • وترد أحكام مماثلة في ديباجتي اتفاقية فيينا لعام 1963 واتفاقية البعثات الخاصة().
    1963年《维也纳领事关系公约》和《特别使团公约》载有类似规定。
  • ودعا الدول الأعضاء الأخرى إلى أن تلتزم باتفاقيتي فيينا للعلاقات القنصلية والعلاقات الدبلوماسية.
    他呼吁其他会员国遵守《维也纳外交关系公约》和《维也纳领事关系公约》。
  • ودعا الدول الأعضاء إلى أن تلتزم باتفاقيات باتفاقيتي فيينا المتعلقة بالعلاقات للعلاقات الدبلوماسية والقنصلية.
    他呼吁其他会员国遵守《维也纳领事关系公约》和《维也纳外交关系公约》。
  • وقد طبقت محكمة العدل الدولية المادة 36 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية في قضيتي LeGrand وAvena().
    国际法院在拉格朗和阿韦纳两案中适用了《维也纳领事关系公约》第36条。
  • وعلاوة على ذلك، فإن المادة 38 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية تسمح للموظفين القنصليين بالاتصال بسلطات الدولة المستقبلة.
    此外,《维也纳领事关系公约》第38条准许领事官员与接受国当局通讯。
  • 16- وفي اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية مصدر إضافي من مصادر حماية غير المواطنين، وهو يتعلق بالجرائم التي يعاقب عليها القانون.
    维也纳领事关系公约》为被控犯有刑事罪的非公民提供了又一项保护。
  • ومع هذا، فإن أماكن العمل القنصلية لها حرمة مصونة أيضا وفقا للمادة 31 من هذه الاتفاقية.
    但是,根据《维也纳领事关系公约》第31条规定,领事的房地也同样不可侵犯。
  • أخيراً، قد يكون هذا المبدأ غير متمشٍ مع قواعد القانون الدولي القطعية المحددة في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية.
    最后,该原则也许不符合《维也纳领事关系公约》中规定的国际法的强制规则。
  • وقد استحدثت اتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية على وجه الخصوص التزامات محددة بين الدول فيما يتعلق بمعاملة الرعايا الأجانب.
    维也纳领事关系公约》尤其就国与国间关系中对处理外国国民方面开创了具体义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用维也纳领事关系公约造句,用维也纳领事关系公约造句,用維也納領事關系公約造句和维也纳领事关系公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。