查电话号码
登录 注册

继承法造句

"继承法"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • التقدم المحرز في مجال قانون عن الإرث وتطبيقه
    在努力通过和执行继承法方面的进展
  • وقانون التركة بلا وصية تنفذه المحاكم.
    《无遗嘱继承法》是由法庭强制执行的。
  • مشروع قانون الإرث بلا وصية
    无遗嘱继承法
  • مراجعة قانون الوصايا والميراث
    遗嘱和继承法审查
  • وينص القانون على تطبيق القوانين العامة لﻹرث في اﻷقاليم الجديدة.
    条例规定一般继承法例适用于新界。
  • فقد أصدرت الهيئة التشريعية قانوناً جديداً للإرث.
    利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
  • وهذا الحق منصوص عليه في قانون الإرث، الفصل 116.
    这一权利载于《继承法》第116章。
  • استعراض قانون الإرث بلا وصية ومشروع قانون حقوق الملكية للزوجين
    无遗嘱继承法与配偶产权法案的审议
  • وفي الممارسة، يترتب على ذلك الوراثة من جهة الذكر.
    实际上,这种继承法限定土地只传男丁。
  • ففي بلدان كثيرة، لا تزال قوانين الوراثة مرتبطة بنوع الجنس.
    在许多国家,继承法依然与性别挂钩。
  • ويعترف قانون وراثة الهندوس بالمرأة والبنات كورثة.
    《印度教继承法》承认妻子和女童是继承人。
  • مرسوم الميراث، الفصل 21 من قانون زنجبار؛
    继承法令》,《桑给巴尔法律》第 21章。
  • 79- إن قانوننا الحالي للإرث ليس على المستوى المطلوب.
    我国目前的无遗嘱继承法有很多改进余地。
  • وطبقا لقانون الميراث يتمتع الرجل والمرأة بحقوق متساوية في الميراث.
    根据《继承法》,男女享有平等的继承权。
  • وينص قانون الإرث على حقوق متساوية للمرأة والرجل في الإرث.
    根据《继承法》,男女享有平等的继承权。
  • وبالمثل، فإن قانون الميراث يفرق بين المتزوجين وغير المتزوجين المتعاشرين.
    《财产继承法》还把已婚和未婚者加以区别。
  • وقلة الحقوق واضحة أيضاً في قوانين الإرث والملكية.
    继承法和财产法中也存在妇女缺乏权利的情况。
  • نشر كُتيب بعنوان " قانون المواريث في سورينام " (1997)
    出版小册子《苏里南继承法》(1997年),
  • (ج) الظروف بمقتضى قانون الأسرة والإرث للأطفال المولودين خارج إطار الزواج؛
    (c) 家庭继承法对非婚生子女的各项规定。
  • إن قوانين وراثة الممتلكات حسب التقاليد والأعراف فيها تمييز ضد الأرامل.
    依照传统和习俗制定的财产继承法歧视寡妇。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用继承法造句,用继承法造句,用繼承法造句和继承法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。