查电话号码
登录 注册

继子造句

"继子"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بعد 14 سنة ، و بشكل مفاجئ اصبح " ابن الزوجة" مجدداً
    14年之[後后] 忽然间 又变成了"继子"
  • بعد 14 سنة ، و بشكل مفاجئ اصبح " ابن الزوجة" مجدداً
    14年之[後后] 忽然间 又变成了"继子"
  • بعد 14 سنة ، و بشكل مفاجئ اصبح " ابن الزوجة" مجدداً
    14年之[後后] 忽然间 又变成了"继子"
  • هذا اسم ابن زوجى
    那是我继子的名字 - That's my stepson's name.
  • لقد قلت هذا, لكنها ليست للبيع أنا واثق بأنني ذكرت هذا
    给我继子 不行 不行 我都跟他說了 他很高兴的 我要这把琴
  • أما ابن زوجته البالغ 16 عاما من العمر الذي كان يرافقه وقت الحادث، فقد أصيب بجروح.
    与他同车的16岁的继子在那次袭击中受伤。
  • الأربة والأحفاد وغيرهم من الأطفال الوحيدين الذين أعالهم المشترك في التأمين؛
    一直由被保险人抚养的继子女、孙子女或其他无父母的孩子;
  • الأولاد من زيجات سابقة والربائب الذين لا يعولهم آباؤهم، والأرباب والآباء المعيلون.
    自己的父母不予赡养的继子女和养子女以及继父母和养父母。
  • وقال أفراد شرطة آخرون أنهم لم يروا صاحب الشكوى وابن زوجته إطلاقا بمركز الشرطة.
    其他一些警察说,从来就没有将申诉人及其继子带进过警察局。
  • وتتناول الدراسة مسألة العلاقة الموجودة بين الطلاق واتجاهات تبني الأطفال من أزواج الأمهات أو زوجات الآباء.
    研究还讨论了离婚和收养继子女之间的关系。 七. 人口与发展
  • 212- والأطفال قيد النظر هم الأطفال الشرعيون أو أصبحوا شرعيين بعد زواج والديهم أو الأطفال الطبيعيون المعترف بهم.
    子女包括合法子女、再婚继子女和得到确认的非婚生子女。
  • أو أنت لن تكون هنا انه سيصفعك ويجعل شعرك يطول ويحمر
    或你不会在这裡。 他会像租来的骡子的鞭打你。 他就像一个红头发的继子打你。
  • )هـ( للأمين العام أن يقرر في كل حالة إن كانت منحة التعليم تنطبق على الأولاد المتبنين أو الربائب.
    (e) 秘书长可以逐案决定教育补助金是否适用于养子女或继子女。
  • وفي عام 2012، تم مراجعة حكمين قضائيين على إثر حصول الأب على حق الحضانة.
    2012年,继子女抚养权归父亲所有之后,又有两项司法决定接受了修订。
  • (هـ) للأمين العام أن يقرر في كل حالة إن كانت منحة التعليم تنطبق على الولد المتبنى أو الربيب.
    (e) 秘书长可以根据个别情况,决定教育补助金是否适用于养子养女或继子继女。
  • وليس بإمكان المثليات والمثليين أن يتبنوا أطفالاً، بما في ذلك تبني أطفال شركائهم؛ كما أنهم يُحرمون من تلقي المساعدة الطبية الإنجابية.
    男女同性恋者不可能收养儿童,包括继子继女;还禁止他们获得生殖医疗援助。
  • )ﻫ( لﻷمين العام أن يقرر في كل حالة إن كانت منحة التعليم تنطبق على اﻷوﻻد المتبنين أو أوﻻد الزوج وحده.
    (e) 秘书长可以根据个别情况,决定教育补助金是否适用于养子养女或继子继女。
  • (ب) الأولاد (سواء ولدوا في إطار الزواج أو خارجه، وسواء كانوا بالتبني أو أربّاء) والأولاد العائشون بدون أبوين إذا كان الشخص المؤمَّن يعولهم؛
    子女(婚生的或非婚生的或领养的或继子女)和被保险人扶养的无父母孩子;
  • (ب) 24 يوم عمل في السنة لمرض أو حادث يقع لطفل مولود أو متبنّى أو ابن للزوج أو للزوجة دون سن العاشرة.
    因10岁以下子女,不论收养还是继子女生病或事故而请假,一年24个工作日;
  • ويشمل مفهوم " الطفل " الطفل البيولوجي أو المتبنى أو الربيب أو المكفول.
    " 子女 " 包括任何血缘子女、收养子女、过继子女或寄养子女。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用继子造句,用继子造句,用繼子造句和继子的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。