查电话号码
登录 注册

统一的国家造句

"统一的国家"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ورغم هذا، كان من حسن الطالع أن تصبح ميانمار مرة أخرى بلدا متحدا يسوده السلام.
    但是,能够再次成为一个和平而统一的国家是幸运的。
  • ليست لدى المملكة المتحدة استراتيجية وطنية موحَّدة وسياسة لتنفيذ أحكام الاتفاقية.
    关于《公约》规定的执行,联合王国没有统一的国家战略和政策。
  • ولم يعد هذا النظام مفيداً في ظل الأمة الموحدة التي أنشأها دستور بلدهم.
    在纳米比亚宪法所创立的新的统一的国家中,这样的制度已经有用。
  • البلدان التي ليس التنسيق فيها مناسباً بسبب المستوى المحدود لحضور الأمم المتحدة أو الأنشطة البرنامجية
    E 由于有限的联合国存在或方案活动而不宜进行协调统一的国家
  • وسوف ينص التشريع على نظام وطني موحد لإصدار التراخيص بالنسبة لجميع مؤسسات تجارة بالجنس في هولندا.
    这部立法将规定对荷兰的所有性企业实行统一的国家许可证制度。
  • ومن المخطط لعام 2005 إنشاء نظام موحَّد لإدارة الوثائق الإلكترونية في مؤسسات الدولة.
    哈萨克斯坦计划于2005年引进一套统一的国家机构电子文件管理系统。
  • ومن الضروري التنسيق فيما بين القطاعات في إطار خطة عمل وطنية موحِّدة وذلك بغية تجنب ازدواج الجهود.
    需要在统一的国家行动计划下进行部门间协调,以避免重复努力。
  • حسب النظام الوطني الوحيد لتقييم العمل لا يستثنى أحد من مبدأ الأجر المتساوي عن العمل المتساوي.
    163.按照统一的国家劳动评定制度,无人被排斥在同工同酬原则之外。
  • وسيحتاج الأمر إلى دعم مادي أيضا لتدريب قوات الشرطة المتكاملة الوطنية ولإعادة تأهيل مرافق العدالة الجنائية.
    在培训一支统一的国家警察部队和恢复刑事司法设施方面还需要物质支助。
  • البلدان التي ليس من المناسب تحقيق المواءمة فيها نتيجة لكون وجود الأمم المتحدة أو الأنشطة البرنامجية فيها محدودا
    D. 因联合国在当地的存在有限或方案活动不多而不适于周期统一的国家
  • في وسط أوروبا ركزت العمليات على تنمية التعاون عبر الحدود على أساس قدرات وطنية منسقة لمكافحة المخدرات.
    在中欧,业务工作的重点是在统一的国家药物管制能力的基础上发展跨界合作。
  • كما أنها دولة موحدة وغير مقسَّمة، يقوم فيها الحكم على أساس انتخابي حر وعادل وعام ودوري.
    它是一个完整、统一的国家,在自由、公平、全面和定期选举制度的基础上施政。
  • وللوفاء بأغراض المقارنة والتقييم، ينبغي وضع نظم وطنية موحدة لتقديم التقارير، على أن يشمل ذلك الشكل والجداول الزمنية.
    为进行比较和评价,应当建立统一的国家汇报制度,包括制订统一的格式和时间表。
  • وفيما يتعلق بالتشريع الوطني، تعالج وزارة الداخلية لدينا قضية سلامة السير على الطرق وهي تطبق سياسة موحدة في الدولة.
    我国内政部针对国家立法,正处理公路交通安全问题,并实施一项统一的国家政策。
  • والمشاركة التامة في عملية الإعداد القطري المنسقة يمكن أن تتطلب قدرا كبيرا إلى حد غير متوقع من المدخلات في شكل وقت وموارد.
    充分参与统一的国家筹备进程往往需要在时间和资源方面付出意外的高投入。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها لعدم وجود أي سياسة موحدة لدى الدولة تستهدف القضاء على التمييز ضد المرأة وتحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
    委员会关注的是,在消除对妇女的歧视和实现男女平等方面没有统一的国家政策。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها لعدم وجود أي سياسة موحدة لدى الدولة تستهدف القضاء على التمييز ضد المرأة وتحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
    委员会关注的是,在消除对妇女的歧视和实现男女平等方面没有统一的国家政策。
  • وهناك مشروع آخر يهدف إلى تحسين نظام الدول الموحد من أجل إجراء مسح للتعرض لجرعات مختلف مصادر الإشعاع المؤين وتسجيله.
    另一个项目旨在加强统一的国家调查和登记制度,登记来自诸多电离辐射源的辐照量。
  • بيد أن البحث الأولي لم يُسفر عن قيام ممارسة دولية موحَّدة ومتسقة تثبت مسؤوليات الشركات في ظل القانون الدولي العرفي().
    但经初步研究,未发现根据习惯国际法确立公司责任方面出现一致和统一的国家做法。
  • يكتسي الإصلاح الشامل لقطاع الأمن، بناء على استراتيجية وخطة وطنيتين متسقتين، أهمية حاسمة لتوطيد السلام والأمن في بوروندي.
    统一的国家战略和计划基础上,全面改革安全部门对巩固布隆迪的和平与安全至关重要。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用统一的国家造句,用统一的国家造句,用統一的國家造句和统一的国家的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。