统一性造句
造句与例句
手机版
- باء- المفهوم الوظيفي والمتكامل والوحدوي للحق الضماني جيم-
担保权处理的功能性、综合性和统一性概念 - وستحتاج هذه المبادرات إلى مزيد من الوضوح والاتساق.
要求各项措施具备更高的一致性和统一性。 - التأكيد على الاندماج والمرونة والواقعية وإمكانية التطبيق.
申明适用的统一性、灵活性、现实性和可能性; - تحقيق قدر أكبر من الوحدة المواضيعية وإقامة روابط متبادلة بين الأجزاء
提高主题的统一性和各部分间的相互联系 - وقال إن نزاهة النظام القانوني لسنغافورة وشفافيته معروفتان جيداً.
新加坡法律制度的统一性和透明性众所周知。 - كما استُخدمت أشكال أخرى من نصوص التنسيق، كالأدلة التشريعية.
还使用其他形式的统一性文本,例如立法指南。 - وسيؤمن الاتساق القانوني الداخلي في عمل اللجنة اليومي.
它将确保委员会日常工作在内部法律上的统一性。 - جميع الشعب مكتب المدير التنفيذي، قسم الخدمات الإعلامية
加强联合国系统的人类住区活动管理的政策统一性 - انظر أدناه الفقرة ٢٥٣.
" 国家的统一性 " 。 - تعيد تأكيد الطابع الموحد للاتفاقية والحاجة إلى المحافظة على تكاملها؛
重申《公约》的统一性和保持其完整性的必要; - فهذا الافتقار إلى التوحيد يحد من فرص الاستفادة من تجميع الطلبات.
这种缺乏统一性限制了利用总体需求的机会。 - الإنجاز الفرعي المتوقع الإنجاز المتوقع
(a). 加强联合国系统的人类住区活动管理政策的统一性 - وعلى اللجنة أن تبذل ما في وسعها لتفادي أي تقويض لهذا الاتساق في المستقبل.
委员会今后应尽力避免损害这种统一性。 - البدء في التقييم بشأن اتساق نظم إدارة المعلومات الحالية في أفغانستان
发起关于阿富汗当前信息管理系统统一性的评估 - ومن المنتظر أن يحسّن هذا المعيار اتساق عملية التقييم وتوحيد إجراءاتها.
预期该标准会加强评估程序的一致性和统一性。 - ' ٢ ' النظر في وحدة التركيز واﻻمتثال التقني ﻷهداف ومقاصد اﻷمم المتحدة؛
㈡ 考虑重点的统一性和技术上是否符合联合国 - وينبغي الاحتفاظ بهذا التأكيد، لضمان نهج موحد لتطبيق القانون النموذجي.
这一强调应予保留,以确保对示范法适用的统一性。 - (هـ) تحسين اتساق السياسات في إدارة الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة
(e) 在管理联合国活动过程中加强政策统一性 - وإذ تشدد على الأهمية الرئيسية لكفالة سلامة المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات،
强调保证各项国际药物管制条约的统一性十分重要, - أما موارد الأنشطة الأساسية فلاتزال بسبب طابعها المفكك هي الأساس الوطيد لتلك الأنشطة.
核心资源因其统一性继续成为这些活动的基础。
如何用统一性造句,用统一性造句,用統一性造句和统一性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
