结构分析造句
造句与例句
手机版
- وسيكون الهدف هو زراعة بلورات البروتين الكبيرة التي ستكون أنسب ، بفضل تفوق حجمها ونوعيتها ، لتطوير دواء لمرض شاغاس .
这项实验的目标将是生长大型的蛋白质晶体,由于其超级尺寸和质量,这种晶体将更适宜于作结构分析,研制出对付恰加斯疾病的药物。 - 247- في الفقرة 109، أوصي المجلس اليونيسيف بإطلاع اللجان الوطنية على التحليل السنوي القادم لهيكل تكاليف جمع الأموال وتقديم حوافز للحد من تكاليف جمع الأموال.
在第109段中,审计委员会建议儿童基金会与各国家委员会分享即将完成的年度筹款费用结构分析并激发限制筹款费用的积极性。 - كما يُتوقع من الموظف أن يوجّه نظراءَه في المسائل المتعلقة بالتخطيط للطوارئ وتحليل الهيكل الطبي والتخطيط للإجلاء والإعادة إلى الوطن لأسباب طبية، وتقدير الاحتياجات من القوات للعمليات الراهنة والمقبلة.
该干事还应就应急计划、医疗结构分析、医疗后送和遣返的规划以及当前和今后行动的兵力需求估计等问题指导其对应方。 - وكانت تقوم في الوقت ذاته بإجراء بحوث أكاديمية عن علم المعاني والشعر والتحليل البنيوي للنصوص المأخوذة حاسوبيا من التراث الشفوي والأغاني الفولكلورية اللاتفية.
与此同时,她进行了关于符号论、诗歌理论和口头传说 -- -- 拉脱维亚民歌(Dalnas) -- -- 计算机整理文字结构分析的学术研究。 - 312- في الفقرة 109 من تقريره، أوصى المجلس بأن تُطلع اليونيسيف اللجان الوطنية على التحليل السنوي القادم لهيكل تكاليف جمع الأموال وأن تضع حوافز تحد من تكاليف جمع الأموال.
在其报告第109段,审计委员会建议儿童基金会与各国家委员会分享即将完成的筹款费用年度结构分析并为限制筹款费用提供刺激。 - وتتفوق طريقة G-K في التحليﻻت الهيكلية لهذا النوع )التحليﻻت التي تتطلب معلومات عن النصيب النسبي من الموارد المخصصة ﻷغراض معينة في بلدان مختلفة أو التحليﻻت التي تنطوي على اختﻻفات في اﻷسعار النسبية( ... .
GK法比较适合这类结构分析[需要不同国家用于特定目的的资源的相对份额的信息的分析或涉及相对价格差别的分析].。 - ويُتوقّع من موظف التخطيط الأقدم أيضا أن يوجّه نظراءَه في المسائل المتعلقة بالتخطيط المشترك وتحليل هياكل البعثة وبمفاهيم عمليات البعثة، فضلا عن تقدير الاحتياجات من الموارد للعمليات الراهنة والمقبلة.
高级规划干事还应在有关联合规划、特派团结构分析、特派任务行动构想以及当前和今后行动的资源需求估计等方面对其对应方提供指导。 - ويخضع هيكل التسعير حاليا لتحليل واستعراض شاملين مع مراعاة جميع خدمات القيمة المضافة، من قبيل خدمات الطباعة والوثائق ذات الجودة العالية، وبرامجيات إدارة المناسبات المقرر توفيرها من جانب مركز المؤتمرات.
正在进行一项全面的价格结构分析与审查,其中考虑到了所有的增值服务,例如:由会议中心提供的高品质打印和文件服务以及活动管理软件。 - وفي معرض الإشارة إلى أن الأزمة المالية التي ضربت الاقتصاد العالمي بعد الدورة الثانية عشرة للمؤتمر، تعرض وثيقة ولاية الدوحة تحليلا للتحديات الإنمائية ذات الصلة التالية ضمن هيكل المواضيع والمواضيع الفرعية للمؤتمر، وتحدد دور الأونكتاد في المساعدة على التصدي لهذه التحديات.
《多哈授权》注意到在第十二届会议之后冲击全球经济的金融危机,按照该届会议的主题和分主题结构分析了相关的发展挑战,并确定了贸发会议在帮助应对这些挑战方面的作用。 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد مركز أمريكا اللاتينية للدراسات النقدية ومعظم المصارف المركزية في المنطقة دون الإقليمية نموذج اللجنة المستمد من الاقتصاد القياسي الكلي للتحليل الهيكلي، واعترف خمسة عشر من أصحاب المصلحة في المنطقة دون الإقليمية بأنهم استفادوا من منتجات اللجنة وخدماتها.
此外,拉丁美洲货币研究中心和这一次区域的大多数央行采用了拉加经委会宏观计量经济模型进行结构分析;这一次区域的十五个利益攸关方确认从拉加经委会的产品和服务中受益。 - وعلاوة على ذلك، تحتفظ أيضا المديريات الأخرى بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بقواعد بيانات ذات صلة بالموضوع. وتحتفظ مديرية العلوم والتكنولوجيا والصناعة على سبيل المثال بقواعد بيانات عن التحليل الهيكلي وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال الصناعة التحويلية؛ وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال التجارة في الخدمات.
另外,经合组织其它各司也维持相关数据库,例如,科学、技术和工业司就设有结构分析数据库、制造业外国联营公司活动数据库和服务业外国联营公司与贸易数据库。 - وتوفر وثيقة ولاية الدوحة، وهي تشير إلى الأزمة المالية التي أصابت الاقتصاد العالمي منذ انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في عام 2008، تحليلا للتحديات الإنمائية ذات الصلة يتبع هيكل مواضيع الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر ومواضيعها الفرعية، ويحدد دور الأونكتاد في المساعدة في التصدي لتلك التحديات.
注意到贸发十二大之后发生了打击全球经济的金融危机,《多哈授权》按照十三大的主题和次级主题结构分析了相关发展挑战,确定了贸发会议在帮助解决这些挑战方面的作用。 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن تحليل القدرة على مقاومة الزلازل والحالة الهيكلية الذي أُجري لقاعة أفريقيا (المرجع نفسه، الفقرة 57 (ألف)) استند إلى معايير Eurocode المستخدمة في الدراسات الأخرى الجارية بشأن مقاومة الزلازل التي تخضع لها مبان أخرى تملكها الأمم المتحدة.
行预咨委会询问后获悉,对非洲会堂进行的地震和结构分析(同上,第57 (a)段)所依据的是欧洲规范标准,目前对其他联合国所属房地进行的其他地震研究正在使用这样的标准。 - وقال إن التحليلات الحالية لهيكل الديون الخارجية لا تضع في الاعتبار متغيرات مثل الصادرات والواردات وحجم إيجاد تدفقات رأسمالية داخلية من غير الدين كالاستثمار المباشر الأجنبي والمساعدة الإنمائية الرسمية وتدفقات الأرباح إلى الخارج وهياكل الإنتاج وأسعار الصرف الحقيقية وعائدات الاستثمارات والإيرادات الضريبية وكميات الصادرات.
目前的外债结构分析并未考虑以下变量,如出口、进口、外国直接投资和官方发展援助等不造成债务的资本流动的规模、利润外流、生产结构、实际汇率、投资收益、财政收入和出口供应。 - وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة صقل المنهجية لكي تشمل، بالإضافة إلى الطرائق العددية المطبقة في المرحلة الأولى، تحليلا لهياكل التكلفة من حيث صلتها بالأنشطة والمخرجات، فضلا عن تحليل وظيفي للوظائف الموجودة، بغية زيادة تحسين جودة النموذج الموحد لتقدير التكاليف والهيكل الوظيفي.
行预咨委会鼓励秘书长进一步完善方法,除第一阶段适用的数字方法外,加入与活动和产出有关的成本结构分析以及对现有员额的职能分析,以进一步优化标准成本计算法模式和人员配置结构。 - 67- ومع ذلك، اعتمدت بعض الأطراف نهج تقييم لاحق مختلفة لتقييم آثار السياسات، بما في ذلك التحليل الهيكلي لمستويات الانبعاثات التاريخية بغرض التمييز بين تأثير مستويات النشاط والتحولات الهيكلية وحالة الطقس وكفاءة الطاقة على مستويات الطاقة والانبعاثات (سويسرا وكندا والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا).
尽管如此,一些缔约方还是使用不同的事后评估办法,评估政策的作用,包括通过对历史排放水平作结构分析区分活动水平、结构变化、天气和能源效率对能源和排放水平的影响(加拿大、荷兰、挪威、瑞士、联合王国)。
- 更多造句: 1 2
如何用结构分析造句,用结构分析造句,用結構分析造句和结构分析的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
