经济过程造句
造句与例句
手机版
- بيد أن السؤال المطروح يبقى في معرفة ما إذا كانت هذه القضايا هي الوحيدة التي يتعين على البلدان أن تأخذها في الاعتبار لدى بناء اقتصادات خضراء.
但问题是上述事项是否是各国在建设绿色经济过程中唯一需要考虑的问题。 - وينبغي أن تولي منظمة التجارة العالمية الاهتمام الواجب للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تواجه عوائق هيكلية شديدة في الاندماج في الاقتصاد العالمي.
世界贸易组织将适当考虑到那些在融入全球经济过程中有严重结构缺陷的小岛屿发展中国家。 - وقال إن الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال، إذ تندمج في الاقتصاد العالمي، ستكون معرضة للتقلبات وسرعة التأثر في الاقتصاد السوقي والنظام المالي الدولي.
转型期经济体在融入世界经济过程中将会暴露于市场经济和国际金融体制波动和大幅度变化的风险之下。 - 12- ومن منظور بلد صغير يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، يمكن استخلاص العبر المتعلقة بأفضل الممارسات من تحويل اقتصاد أحادي القطاع (تملكه الدولة) إلى اقتصاد متعدد القطاعات.
从小型过渡期国家的角度来说,可以在将单一行业(国有)经济转为多行业经济过程中学习最佳做法。 - فهو يؤدي دورا لا غنى عنه في إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي، ويساعد على تحرير الموارد المالية الأساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
它在将发展中国家纳入全球经济过程中发挥着不可或缺的作用,有助于释放实现千年发展目标所必需的财政资源。 - وأثناء تطور اقتصاد السوق الاشتراكي، مع ما ينطوي عليه من علاقات عمل أكثر فأكثر تعقيداً، يمكن أن يحدث في أماكن متعددة توقف عن العمل أو تباطؤ في أدائه.
在中国发展社会主义市场经济过程中,随着劳动关系日趋复杂化,个别地方也会出现停工、怠工事件。 - 3- غير أن رسم صورة عالمية قد يخفي الفرص التي تتيحها العمليات التجارية والاقتصادية المتغيرة بسرعة، مثل النمو الدينامي للتجارة فيما بين البلدان النامية.
然而,全球画面可能会掩盖快速变化的贸易和经济过程所带来的机会,比如说发展中国家之间贸易的动态增长。 - معالجة القضايا المعاصرة للغة العربية المهمة لتوجه الدول العربية نحو مجتمع المعرفة والاقتصاد القائم عليها والتعامل مع الفرص والتحديات التي يطرحها هذا التوجه.
解决阿拉伯国家当前在实现知识社会和基于知识的经济过程中与阿拉伯语相关的重大问题,并把握机遇,应对挑战; - واستحدثت اليونيدو أيضاً نهجاً قائماً على " الصناعة الخضراء " باعتباره مكملاً للمساعي العالمية الرامية إلى تخضير العمليات الاقتصادية.
本组织还开发了一种 " 绿色工业 " 做法,作为对全球寻求绿化经济过程的一种补充。 - وقد ساهمت سياسات الاقتصاد الكلي الحصيفة في الإبقاء على مؤشر منخفض للتضخم في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، مما يسهل اندماجها في سائر اقتصادات السوق.
审慎的宏观经济政策有利于在转型经济过程中维持一个较低的通货膨胀指数,这也便利于其与其他市场经济相融合。 - 46- ومن المفترض أن يؤدي تيسير التجارة والنقل دوراً متنامياً في ضمان إدماج أقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية وغيرها من البلدان الضعيفة في الاقتصاد العالمي.
贸易和运输便利化在确保最不发达国家、内陆国家和其他处境不利的国家融入全球经济过程中发挥越来越大的作用。 - وإذ تدرك أيضا أن العولمة ليست مجرد عملية اقتصادية، بل لها أيضا أبعاد اجتماعية وسياسية وبيئية وثقافية وقانونية تؤثر في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
又认识到全球化不仅是一个经济过程,它还涉及社会、政治、环境、文化和法律各方面,影响到所有人权的充分享受, - والبلدان النامية من أعضاء مجموعة الـ 77 والصين ترى أن هذا التفهم للعمليات الاقتصادية ضروري لوضع برامج وسياسات واستراتيجيات فعالة، على الصعيدين الوطني والدولي.
77国集团中的发展中国家和中国认为,这样理解经济过程对制订有效的国家和国际发展议程、政策和战略是必不可少的。 - وإذ تدرك أيضا أن العولمة ليست مجرد عملية اقتصادية، بل أنها عملية ذات أبعاد اجتماعية وسياسية وبيئية وثقافية وقانونية أيضا تؤثر في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
又认识到全球化不仅是一个经济过程,它还涉及社会、政治、环境、文化和法律各方面,影响到所有人权的充分享受, - 300- تحيط اللجنة علماً بما واجهته الدولة الطرف من صعوبات في تنفيذ العهد ناجمة عن تنظيم اقتصادها الداخلي بوصفها دولة حديثة العهد بالاستقلال وعن انتقالها إلى اقتصاد سوقي المنحى.
委员会注意到,缔约国作为新独立国家在执行《公约》时,在建立国民经济以及转型到市场经济过程中遇到的困难。 - 10- تحيط اللجنة علماً بما واجهته الدولة الطرف من صعوبات في تنفيذ العهد ناجمة عن تنظيم اقتصادها الداخلي بوصفها دولة حديثة العهد بالاستقلال وعن الانتقال إلى الاقتصاد الموجه نحو السوق.
委员会注意到,缔约国作为新独立国家在执行《公约》时,在建立国民经济以及转型到市场经济过程中遇到的困难。 - ومن الضروري اتخاذ إجراءات فورية وطويلة الأجل لاستعادة التوازن البيئي وتحقيق النظافة البيئية والاستدامة الاجتماعية في الإنتاج وغير ذلك من العمليات الاقتصادية، ومن ثم تحقيق التنمية المستدامة والشاملة للجميع.
需要立即和长期行动来恢复环境平衡,实现环境清洁和社会可持续的生产和其他经济过程,从而实现包容性可持续发展。 - 6- استحداث عمليات اقتصادية تقوم على استغلال العبودية والاسترقاق، وخاصة الاسترقاق لأغراض تجارية رأسمالية في القارة الأمريكية، حيث تم نقل الأفريقيين عنوةً عبر المحيط الأطلسي؛
以依赖和奴役为根据的经济过程的发展,特别是美洲大陆上为了商业资本主义目的对奴隶的剥削,造成了大批非洲人被强迫运到美洲; - وإذ تدرك أيضا أن العولمة ليست مجرد عملية اقتصادية، بل لها أيضا أبعاد اجتماعية وسياسية وبيئية وثقافية وقانونية تؤثر في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
又认识到全球化不仅是一个经济过程,它还涉及社会、政治、环境、文化和法律各方面,影响到所有人权和基本自由的充分享受, - وتلتزم أوكرانيا التزاما قويا بالعنصر اﻹقليمي في التعاون اﻻقتصادي الدولي، ولذلك كانت في طليعة البلدان التي أدخلت العملية اﻻقتصادية اﻹقليمية في نطاق التعاون اﻻقتصادي في منطقة البحر اﻷسود.
乌克兰非常重视国际经济合作中的地区环节,因此,它是发起在黑海地区经济合作框架内创建一种区域性经济过程的首批国家之一。
如何用经济过程造句,用经济过程造句,用經濟過程造句和经济过程的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
